Rinoceronte Editora

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Rinoceronte Editora é unha editorial galega creada en 2005 por iniciativa de Moisés Rodríguez Barcia, o tradutor galego de O Señor dos Aneis, e Penélope Pedreira. Ten a súa sede en Cangas.

Perfil[editar | editar a fonte]

A editorial aposta no seu catálogo pola tradución ó galego de obras de referencia da literatura universal dende as linguas orixinais en que foron escritas. No seu propósito de dar a coñecer en Galicia a obra de novelistas actuais nutriuse fundamentalmente de textos recentes (bestsellers nalgúns casos) versionados ó galego dende diversas linguas da periferia con respecto a Galicia (entre elas o húngaro, o finés, o islandés[1], o hebreo, o italiano, o inglés e o francés). Así mesmo, foi a primeira editorial en publicar unha tradución directa do xaponés ao galego, coa obra A casa das belas adormentadas, de Yasunari Kawabata[2], levada a cabo por Mona Imai.

Ademais de seleccionar para os lectores galegos obras literarias de escritores estranxeiros, a idea que move o proxecto editorial é a de producir libros a prezos competitivos no mercado.

A iniciativa empresarial conta co apoio financeiro dos dous socios, co beneplácito da Asociación de Tradutores Galegos, que pretende buscar saída ás novas promocións de tradutores profesionais formados na Universidade de Vigo, e co aval temporal dos subscritores iniciais do proxecto.

A editorial, ademais das canles de distribución tradicionais, propón vías de comercialización alternativas a través da subscrición e da venda por correo electrónico.

Coleccións e obras[editar | editar a fonte]

O catálogo actual abrangue seis coleccións:

Entre os últimos libros publicados ata o de agora están a novela A posibilidade dunha illa de Michel Houellebecq, traducida do francés por Isabel García Fernández e Arthur e George, de Julian Barnes, traducido do inglés por Xesús Fraga.

Nun primeiro momento dispoñibilizaron os seus libros para descargalos gratuitamente en formato PDF da súa páxina, sendo o primeiro en estar dispoñible desta forma o libro de contos O condutor de autobús que quería ser Deus, do autor israelí Etgar Keret[4]. Posteriormente a editorial revogou esta medida alegando que esta minguaba as vendas[5], no canto de promocionalas.

Premios e distincións[editar | editar a fonte]

  • Premio Fervenzas Literarias á mellor editorial galega do 2011.

Notas[editar | editar a fonte]

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Outros artigos[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas[editar | editar a fonte]