Atlas Lingüístico da Península Ibérica

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Saltar ata a navegación Saltar á busca

O Atlas Lingüístico da Península Ibérica (ALPI) é un proxecto de atlas lingüístico concibido en 1914 por Ramón Menéndez Pidal e encargado ó seu discípulo Tomás Navarro Tomás. O proxecto baseouse nuns cadernos de enquisa elaborados en 1930-31, e 3 equipos de enquisadores encargáronse de recoller os datos correspondentes a eses cadernos en 527 puntos de enquisa, xeralmente poboacións pequenas, previamente seleccionadas para cubrir do xeito máis completo posible todas as variantes lingüísticas da Península Ibérica, Rosellón e Baleares, agás a área de lingua éuscara. Non se incluíron as illas Canarias, as Azores nin Madeira. A meirande parte do traballo de enquisa realizouse entre 1931 e 1935, e o resto completouse entre 1947 e 1954.

Seguindo a metodoloxía habitual dos primeiros atlas lingüísticos, en cada punto de enquisa (vila ou aldea) escollíase un informador, preferíndose que fose natural do lugar, que tivese saído pouco del, que tivese pouca instrución e que fose de idade madura. Deste xeito esperábase recoller as características máis xenuínas da fala de cada lugar. A continuación pedíase ó informador que dese a expresión habitual no lugar para unha serie de palabras e frases (definidos na enquisa) e a súa resposta era copiada por medio de transcrición fonética. Esta transcrición é sumamente detallista, con niveis de diferenciación fonética moi superiores, por exemplo, ós do Alfabeto Fonético Internacional.

Os enquisadores foron os seguintes:

A partir dos resultados das enquisas, estaba previsto elaborar o Atlas propiamente dito, en 10 tomos, pero finalmente só o primeiro tomo viu a luz.

Desventuras do ALPI[editar | editar a fonte]

Os traballos de enquisa tiveron que ser interrompidos a consecuencia da guerra civil española de 1936-39. Tomás Navarro Tomás tivo que exiliarse, e levou consigo os materiais do ALPI.

Un dos enquisadores, Aníbal Otero, foi acusado de espionaxe, aparentemente polo feito de usar signos de transcrición fonética nos seus cadernos de enquisa, e condenado a morte. Máis tarde foi amnistiado, e permaneceu en prisión ata 1941.

En 1951 os materiais foron devoltos a España, por mediación do CSIC, tras pactarse que se acabarían as enquisas pendentes e se publicaría o Atlas.

En 1962 publicouse o primeiro volume dos 10 previstos, pero suspendéronse inmediatamente os traballos, e xa non se publicaron máis volumes. Os cadernos de enquisa quedaron gardados dispersos en diversos lugares públicos e privados. Desde 1999, o profesor David Heap, da Universidade de Ontario Occidental, vén fotocopiando os cadernos e publicando os facsímiles na Internet.

En 2007 emprendeuse un proxecto internacional, coordinado polo Centro de Humanidades y Ciencias Sociales do Consello Superior de Investigacións Científicas, para elaborar unha edición dixital completa de todos os materiais recadados para o ALPI. O proxecto está coordinado pola investigadora do CSIC Pilar García Mouton e nel participan Inés Fernández-Ordóñez (Universidade Autónoma de Madrid - Real Academia Española), David Heap (University of Western Ontario), Maria Pilar Perea (Universidade de Barcelona), João Saramago (Centro de Linguística, Universidade de Lisboa) e Xulio Sousa (Instituto da Lingua Galega da Universidade de Santiago de Compostela).[1]

Rede de puntos do ALPI[editar | editar a fonte]

En Galicia[editar | editar a fonte]

112b.- Muros

En Portugal[editar | editar a fonte]

  • 200.- Paderne
  • 201.- Insalde
  • 202.- Moledo
  • 203.- Portuzelo
  • 204.- Tamente
  • 205.- Salamonde
  • 206.- Balugães
  • 207.- Marinhas
  • 208.- Apúlia
  • 209.- Brito
  • 210.- Fafe
  • 211.- Arco do Baúlhe
  • 212.- Vila do Conde
  • 213.- Santo Tirso
  • 214.- Nevogilde
  • 215.- Gondar
  • 216.- Paço de Rei
  • 217.- Montalegre
  • 218.- Carrezedo de Montenegro
  • 219.- Vilarinho de Samardã
  • 220.- Sobreiró
  • 221.- Rio de Onor
  • 222.- Rebordães
  • 223.- Torre de D. Chama
  • 224.- Vimioso
  • 225.- Duas Igrejas
  • 226.- Peredo
  • 227.- Vilarinho das Azenhas
  • 228.- Lagoaça
  • 229.- Vila Nova de Foz Côa
  • 230.- Pinhel
  • 231.- Casas de Soeiro
  • 232.- Vilar Formoso
  • 233.- Aldeia do Bispo
  • 234.- São Romão
  • 235.- São João da Pesqueira
  • 236.- Moimenta da Beira
  • 237.- Vale de Matos
  • 238.- Conlela
  • 239.- Castendo
  • 240.- Eiras de Castelões
  • 241.- Sobrado de Paiva
  • 242.- Pardilhó
  • 243.- Famalicão
  • 244.- Praia de Mira
  • 245.- Montemor-o-Velho
  • 246.- Lavos
  • 247.- Chainça
  • 248.- Arganil
  • 249.- Belmonte
  • 250.- Ourondo
  • 251.- Monsanto
  • 252.- Alcains
  • 253.- Oleiros
  • 254.- Rosmaninhal
  • 255.- Vieira de Leiria
  • 256.- Pataias
  • 257.- Mendiga
  • 258.- Atouguia da Baleia
  • 259.- Espite
  • 260.- Ferreira do Zêzere
  • 261.- Lapas
  • 262.- Rio Maior
  • 263.- Cartaxo
  • 264.- Almeirim
  • 265.- Coruche
  • 266.- Montalvão
  • 267.- Belver
  • 268.- Vale de Açor
  • 269.- Reguengo
  • 270.- Sousel
  • 271.- Campo Maior
  • 272.- Sobreiro
  • 273.- Povos
  • 274.- Almargem
  • 275.- Alcabideche
  • 276.- Moita
  • 277.- Santana
  • 278.- Grândola
  • 279.- São Matias
  • 280.- Alandroal
  • 281.- Barrancos
  • 282.- Moura
  • 283.- Ferreira do Alentejo
  • 284.- Vila Nova de Milfontes
  • 285.- Ourique
  • 286.- Mértola
  • 287.- Santa Justa
  • 288.- Odeleite
  • 289.- Alte
  • 290.- Marmelete
  • 291.- Sagres
  • 292.- Fuseta

En Asturias[editar | editar a fonte]

  • 300.- Salgueiras
  • 301.- As Campas
  • 302.- Freal
  • 303.- Boal
  • 304.- Busmente
  • 305.- Navelgas
  • 306.- Santa Eulalia
  • 307.- Soto de la Barca
  • 308.- Pola de Somiedo
  • 309.- Villanueva de Teberga
  • 310.- La Mota
  • 311.- Santiago del Monte
  • 312.- San Martín de Podes
  • 313.- Llantones
  • 314.- Cenera
  • 315.- Felechosa
  • 316.- Malveda
  • 317.- Cimalavilla
  • 318.- Nozaleda
  • 319.- Pintueles
  • 320.- Sames
  • 321.- Los Carriles
  • 322.- Cimiano
  • 323.- Cuantas (Ibias)

Na Rexión de León (León, Zamora, Salamanca)[editar | editar a fonte]

  • 324.- Ponte de Rei (Vilafranca)
  • 325.- Lillo de Bierzo
  • 326.- Páramo de Sil
  • 327.- Omañón
  • 328.- Torrebarrio
  • 329.- Folledo
  • 330.- Pontedo
  • 331.- Cofiñal
  • 332.- Pío
  • 333.- Castroquilame (Ponte de Domingos Flórez)
  • 334.- Lucillo
  • 335.- Laguna Dalga
  • 336.- Calzada del Coto
  • 337.- San Ciprián de Sanabria
  • 338.- San Martín de Castañeda
  • 339.- Cubo de Benavente
  • 340.- Padornelo (Lubián)
  • 341.- Hermisende
  • 342.- Otero de Bodas
  • 343.- Mahide
  • 344.- Villafáfila
  • 345.- Villarino Tras la Sierra
  • 346.- Losacio de Alba
  • 347.- Fariza
  • 348.- El Pego
  • 349.- Villarino de los Aires
  • 350.- Gejuelo del Barro
  • 351.- Campo de Peñaranda
  • 352.- Hinojosa de Duero
  • 353.- Retortillo
  • 354.- Aldea del Obispo
  • 355.- Serradilla del Arroyo
  • 356.- Linares de Riofrío
  • 357.- Fuenteguinaldo
  • 358.- El Payo
  • 359.- Valdefuentes de Sangusín

En Estremadura

  • 360.- Valverde do Fresno
  • 361.- Pinofranqueado
  • 362.- As Ellas
  • 363.- Jarandilla
  • 364.- Ceclavín
  • 365.- Ferreira de Alcántara
  • 366.- Aliseda
  • 367.- Madroñera
  • 368.- Alburquerque
  • 369.- Talavera la Real
  • 370.- Campanario
  • 371.- Almendral
  • 372.- Fuente del Maestre
  • 373.- Hornachos
  • 374.- Valle de Santa Ana
  • 375.- Ahillones
  • 376.- Valencia de Mombuey
  • 377.- Calera de León

En Cantabria

  • 400.- Valle de Cabuérniga
  • 401.- Yermo
  • 402.- Miera
  • 403.- Balbacienta
  • 404.- Espinama
  • 405.- Vega de Liébana
  • 406.- Tudanca
  • 407.- Vega de Pas
  • 408.- Bustantegua
  • 409.- Veguilla
  • 410.- La Costana
  • 411.- Resconorio
  • 412.- Cardaño de Abajo
  • 413.- Brañosera

En Aragón[editar | editar a fonte]

  • 605.- Ansó
  • 606.- Borau
  • 607.- Torla
  • 608.- Bielsa
  • 609.- Benasque
  • 610.- Loarre
  • 611.- Alquézar
  • 612.- La Puebla de Roda
  • 613.- Benabarre
  • 614.- San Esteban de Litera
  • 615.- Fonz
  • 616.- Peralta
  • 617.- Belver
  • 618.- Sos
  • 619.- Farasdués
  • 620.- Boquiñeni
  • 621.- Monegrillo
  • 622.- Tierga
  • 623.- Cadrete
  • 624.- Campillo
  • 625.- Codos
  • 626.- Letús
  • 627.- Chiprana
  • 628.- Mequinenza
  • 629.- Maella
  • 630.- Blancas
  • 631.- Segura
  • 632.- Alloza
  • 633.- Valljunquera
  • 634.- Aiguaviva
  • 635.- Bronchales
  • 636.- Alfambra
  • 637.- Villarluengo
  • 638.- La Puebla de Valverde
  • 639.- Mosqueruela

Na Comunidade Valenciana[editar | editar a fonte]

  • 764.- Tuéjar
  • 765.- Casinos
  • 766.- Marines
  • 767.- Caudete de las Fuentes
  • 768.- Pedralba
  • 769.- Rafelbunyol
  • 770.- Quart de Poblet
  • 771.- Godelleta
  • 772.- Turís
  • 773.- Dos Aguas
  • 774.- Polinyá de la Ribera
  • 775.- Massalavés
  • 776.- Teresa de Cofrentes
  • 777.- Anna
  • 778.- Llanera de Ranes
  • 779.- Beniopa
  • 780.- Moixent

Notas[editar | editar a fonte]

  1. Na páxina do proxecto pode encontrarse información actualizada sobre o estado dos traballos.

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Bibliografía[editar | editar a fonte]

  • García Mouton, Pilar (coord.), Inés Fernández-Ordóñez, David Heap, Maria Pilar Perea, João Saramago, Xulio Sousa, 2016, ALPI-CSIC [[1]]], edición dixital de Navarro Tomás, Tomás (dir.), Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, Madrid, CSIC.
  • Navarro Tomás, Tomás (1962). Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, I: Fonética. Madrid: CSIC.
  • Sousa, Xulio, “Notas sobre o Atlas Lingüístico de la Península Ibérica en Galicia” en M. Brea / F. Fernández Rei / X. L. Regueira (eds.): Cada palabra pesaba, cada palabra medía. Homenaxe a Antón Santamarina. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. 2008, páxs. 299-306.
  • Viudas Camarasa, Antonio (2003) "El Atlas Lingüístico de la Península Ibérica y el dialectólogo Alonso Zamora Vicente", Actas do Congreso Internacional "La lengua, la Academia, lo Popular, los Clásicos, los Contemporáneos...", coord. por José Carlos Rovira Soler, Vol. 1, 2003, páxs. 285-300.

Ligazóns externas[editar | editar a fonte]