Carlos Caetano Biscaínho

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Saltar ata a navegación Saltar á procura
Carlos Caetano Biscaínho
Carlos Caetano Biscainho.jpg
Nacemento1968
LugarA Coruña, Galicia Galicia
NacionalidadeEspaña
Ocupaciónescritor
XénerosEnsaio
EstudosFiloloxía Galego-Portuguesa
PremiosXXI Premio Carvalho Calero de Investigación Lingüística ou Ensaio do Concello de Ferrol (2016)
editar datos en Wikidata ]

Carlos Caetano Biscainho Fernandes, nado na Coruña en 1968, é un actor e ensaísta galego.

Traxectoria[editar | editar a fonte]

Doutor en Filoloxía Galego-Portuguesa, na actualidade exerce como profesor na Universidade da Coruña. Como ensaísta está especializado no sistema teatral galego. No ámbito actoral, seguiu estudos de Arte Dramática con Arkadi Nemirovski, Doina Fagadar, Liudmila Ukólova, Ángel Gutiérrez, Claude Buchvald e Jacques Nichet, e, para alén do seu traballo nos palcos, tense dedicado á formación de intérpretes, á crítica de espectáculos e á investigación do campo teatral galego, con especial atención ao papel da lingua como norma sistémica.

É membro do Consello de Redacción da Revista Galega de Filoloxía e dirixe a colección de Literatura Dramática Galega da Biblioteca-Arquivo Teatral "Francisco Pillado Mayor" da Universidade da Coruña.

Desde 2007 integra o xuri do Premio de Interpretación Teatral "Maruxa Villanueva" do Concello de Padrón.

Obras[editar | editar a fonte]

Ensaio[editar | editar a fonte]

Monografías

Capítulos de libros

  • "As Irmandades da Fala e a masonaría", en Fernández Pérez-Sanjulián, Carme: As Irmandades da Fala, cen anos despois. A Coruña, Servizo de Publicacións da Universidade da Coruña, 2016, pp. 73–97.
  • "Intérpretes galegos do exilio. Fernando Iglesias Tacholas", en López Silva e R. Ruibal: El teatro gallego en el exilio republicano de 1939. Sevilla, Renacimiento, 2016, pp. 154–174.
  • "Un caso compricado: tensións repertoriais no teatro de Leandro Carré", en Castro, O. e M. Liñeira (eds.) Trama e urda. Contribucións multidisciplnares desde os estudos galegos. Compostela, Consello da Cultura Galega, 2015, pp. 251–262.
  • "Un ambiguo referente de reintegração: As transferências desde Portugal e o mundo de expressãao portuguesa ao campo teatral galego", en Torres Feijó et ali (eds.) Estudos da AIL em Teoria e Metodologia. Relacionamento nas Lusofinias I. Compostela-Coimbra, Associação Internacional de Lusitanistas, 2015, pp. 61–74.
  • "De l'émergence à la crise: le théâtre galicien de 1980 à nos jours", Les Langues Néo-Latines.Revue des langues romanes: littérature et civilisation 372 (Théâtre. Tendances actuelles dans les pays de langues romanes II). Paris, Société des Langues Néo-Latines, 2015, pp. 97–110.
  • "A paradoxal asimilación da actividade teatral anterior á Guerra Civil no momento refundacional do teatro galego", Itinerarios. Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos 20 (Identidade, memoria e xénero: un achegamento panorámico aos Estudos Galegos). Varsovia, Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos da Universidade de Varsovia, 2014, pp. 89–99.
  • "Contra a subsidiariedade: Roberto Vidal Bolaño e o compromiso na consecución dun teatro de noso", Roberto Vidal Bolaño na Biblioteca-Arquivo Teatral Francisco Pillado Mayor. A Coruña, Universidade da Coruña, 2013, pp. 3–5.
  • "Jenara Marinhas del Valle e o papel do público no estabelecemento dun teatro nacional", Novas achegas ao estudo da cultura galega II: enfoques literarios e socio-históricos. A Coruña, Universidade da Coruña, 2012, pp. 243–252.
  • "A literatura dramática luso-brasileira no sistema teatral galego desde 1973", Anais do XXII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Professores de Literatura Portuguesa. Salvador de Bahia, UFBA, 2011, pp. 237–250.
  • "Auto do prisioneiro nas Mostras de Ribadávia: a recepçom cénica da obra dramática de Carvalho Calero no período refundacional do teatro galego", Ricardo Carvalho Calero: ciencia, literatura e nación., A Coruña, Servizo de Publicacións da Universidade da Coruña , 2011, pp. 31–48.
  • "O movimento de consecução dum espaço público de participação cidadã como motor da refundação do sistema teatral galego na década de setenta", en Maria Muntaner, Mercè Picornell, Margalida Pons, Josep Antonio Reynés: Transformacions. Literatura i canvi sociocultural dels anys setanta ençà, Valencia, Universitat de València, 2010, pp. 157–168.
  • "O modelo de lingua como factor do progresivo distanciamento do público a respecto da produción teatral galega", en Gabriel Rei-Doval (ed.): A lingüística galega desde alén mar, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 2009, pp. 31–57.

Artigos en revistas

  • "Roberto Vidal Bolaño na emerxencia e consolidación do teatro galego contemporáneo. Percurso en dez paraxes", Boletín da Real Academia Galega 374, pp. 13–39.
  • "A Escola Dramática Galega (1978-1994) e o sistema literario", Boletín Galego de Literatura, 39-40, Santiago de Compostela, Servizo de Publicación USC, 2008, pp. 9–35.

Obras colectivas[editar | editar a fonte]

Edicións literarias (introdución, edición e notas)[editar | editar a fonte]

  • Leandro Carré. Teatro recuperado: O pago, O engano, Un caso compricado, 2011, A Coruña: Universidade da Coruña (Serie da Biblioteca-Arquivo Francisco Pillado Mayor).

Premios[editar | editar a fonte]

Curador de exposicións[editar | editar a fonte]

  • 2009. "Portas de luz. Unha achega ás artes e á cultura de Galicia nos anos 70". Centro Galego de Arte Contemporánea, Compostela.
  • 2007. "Un país desde as táboas. 125 anos de teatro galego". Dirección Xeral de Creación e Difusión Cultural.

Espectáculos teatrais[editar | editar a fonte]

Deseño de loitas[editar | editar a fonte]

Intérprete[editar | editar a fonte]

  • O canto do dime-dime, de Factoría Teatro 2003. Dirección: Cristina Domínguez.
  • Rei Lear, de Teatro da Bufarda 2001. Dirección: Xoán Carlos Mejuto.
  • A esperar por Godot, de Galileo Teatro 1999. Dirección: Pedro Rubín.

Televisión[editar | editar a fonte]

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas[editar | editar a fonte]