Saltar ao contido

Premio Nacional de Tradución de España

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

O Premio Nacional á Mellor Tradución, de España, é un premio literario que outorga anualmente o Ministerio de Cultura de España. Premia a mellor tradución feita en calquera das linguas españolas entre tódalas obras publicadas no Estado no ano anterior.[1] O premio está convocado desde 1984, e é continuación do premio de tradución Fray Luis de León, que se creara en 1956.

Canda o Premio Nacional á Obra dun Tradutor, outorgado á traxectoria dun tradutor e non a unha obra concreta, trátase do premio de maior prestixio e dotación (en 2020, unha remuneración de 20.000 €) a nivel estatal no ámbito da tradución literaria.

Premiados

[editar | editar a fonte]
  1. "Premio Nacional a la Mejor Traducción". Arquivado dende o orixinal o 31 de decembro de 2013. Consultado o 14 de abril de 2013. 
  2. Garcia Ribas, Montserrat (9 de decembro de 2014). "Arnau Pons, Premio Nacional de Traducción per ‘Cristall d’alè’". nuvol.com (en catalán). Consultado o 12 de novembro de 2020. 
  3. Nota de prensa do Ministerio Arquivado 26/10/2018, en Wayback Machine., 25 de outubro de 2018 (en castelán).
  4. "Premiados Premio Nacional a la Mejor Traducción". www.culturaydeporte.gob.es (en castelán). Consultado o 2020-09-22. 
  5. Gozález Vargas, José (11 de novembro de 2020). "Isabel García Adánez, Premio Nacional de Traducción 2020". elpais.com (en castelán). Consultado o 12 de novembro de 2020. 

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Outros artigos

[editar | editar a fonte]