Carmen Montes Cano

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Saltar ata a navegación Saltar á procura
Carmen Montes Cano
Nacemento1963
 Cádiz
NacionalidadeEspaña
Alma máterFacultad de Filosofía y Letras (Universidad de Granada) e Universidade de Estocolmo
Ocupacióntradutora
PremiosPremio Nacional de Tradución de España
editar datos en Wikidata ]

Carmen Montes Cano, nada en Cádiz en 1963, é unha tradutora española, galardoada co Premio Nacional de Tradución de España en 2013 pola versión ó español de Kallocaína, da autora sueca Karin Boye.[1]

Traxectoria[editar | editar a fonte]

Licenciada en Filoloxía Clásica na Universidade de Granada, realizou un terceiro ciclo universitario en Lingüística e Literatura na mesma universidade e un máster na Universidade de Estocolmo de Lingua e Cultura sueca. É especialista na tradución do sueco, latín e noruegués ó español de obras literarias. Traduciu, entre outros, ó guionista e director Ingmar Bergman, ós novelistas Henning Mankell e Camilla Läckberg,[2] ou o teólogo e místico, Emanuel Swedenborg; do latín Publio Ovidio Nasón e do noruegués, o escritor e cantante Jo Nesbø.[3]

En 2013 foi galardoada polo Ministerio de Cultura de España co Premio Nacional de Tradución de España por Kallocaína, da poeta e novelista sueca Karin Boye, unha obra cumio entre as novelas distópicas do panorama literario universal.[4]

Notas[editar | editar a fonte]