Nad Tatrou sa blýska
Aparencia
| Nad Tatrou sa blýska | |||
|---|---|---|---|
|
Instancia de
| |||
|
Parte de
| |||
|
Lingua
| |||
|
Tonalidade
| |||
| Autoría | |||
|
Letra de
| |||
|
Libretista
| |||
| Localización | |||
| |||
| Identificadores | |||
| |||
| Fontes e ligazóns | |||
| Wikidata C:Commons | |||
Nad Tatrou sa blýska, en galego Escintilando sobre o Tatras, é o himno nacional eslovaco.
Historia
[editar | editar a fonte]Foi composto en 1844 a partir da melodía popular Kopala studienku, durante a partida dos estudantes de Bratislava a Levoča. O texto foi escrito por Janko Matúška. En 1920 a primeira estrofa formou parte do himno checoslovaco. A partir de 1993, tras a división de Checoslovaquia en dous estados soberanos, as dúas primeiras estrofas compoñen o himno oficial de Eslovaquia.
Letra
[editar | editar a fonte]- Nad Tatrou sa blýska
- hromy divo bijú.
- Zastavme ich bratia,
- ved' sa ony stratia,
- Slováci ožijú.
- To Slovensko naše
- posiaľ tvrdo spalo.
- Ale blesky hromu
- vzbudzujú ho k tomu,
- aby sa prebralo.
- Už Slovensko vstáva
- putá si strháva
- Hej rodina milá
- hodina odbila,
- žije matka Sláva
- Ešte jedle rastú
- na krivánskej strane
- Kto jak Slovák cíti,
- nech sa šable chytí,
- a medzi nás vstane
