Saltar ao contido

Els Segadors

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Els Segadors
Els%20Segadors.ogg audio
 Título
Els segadors Editar o valor en Wikidata
 Instancia de
 Lingua
 Tonalidade
Mi menor (pt) Traducir Editar o valor en Wikidata
Autoría
 Compositor/a
 Letra de
Datas
 Entrada en servizo
17 de febreiro de 1993 Editar o valor en Wikidata
 Data de publicación
1899 Editar o valor en Wikidata
Localización
 Xurisdición
 País
Identificadores
VIAF313533883 Editar o valor en Wikidata
Freebase/m/01cqrl Editar o valor en Wikidata
Wikidata C:Commons

Els Segadors (Os seitureiros en galego) é o himno nacional oficial de Cataluña. A letra da canción fai referencia á loita entre o campo catalán e o rei Filipe IV (1640).

A letra é de Emili Guanyavents (1899), a composición é de Francesc Alió que a compuxo no ano 1892 adaptando a melodía dunha canción popular. Durante a Segunda República Española unha parte de Els xiquets de Valls , obra de Josep Anselm Clavé i Camps foi incluída no himno. Finalmente non sería incluída na versión final do himno.

O 25 de febreiro de 1993 o Parlamento de Cataluña oficializou o himno.

Catalunya triomfant,

tornarà a ser rica i plena.
Endarrera aquesta gent
tan ufana i tan superba.

Cataluña triunfante,

tornará ser rica e plena.
Atrás esta xente
Tan oufana e tan soberbia.

Bon colp de falç,

Bon colp de falç,
Defensors de la terra!
Bon colp de falç!

Bo golpe de fouce,

Bo golpe de fouce,
Defensores da terra!
Bo golpe de fouce!

Ara és hora, segadors.
Ara és hora d'estar alerta.
Per quan vingui un altre juny
esmolem ben bé les eines.

Agora é (a) hora, seitureiros,

Agora é (a) hora de estar alerta.
Para cando chegue outro xuño,
amolemos ben as ferramentas.

Bon colp de falç,

Bon colp de falç,
Defensors de la terra!
Bon colp de falç!

Bo golpe de fouce,

Bo golpe de fouce,
Defensores da terra!
Bo golpe de fouce!

Que tremoli l'enemic

en veient la nostra ensenya.
Com fem caure espigues d'or,
quan convé seguem cadenes.

Que trema o inimigo

cando vexa a nosa bandeira.
Como facemos caer espigas de ouro,
cando convén segamos cadeas.

Bon colp de falç,

Bon colp de falç,
Defensors de la terra!
Bon colp de falç!

Bo golpe de fouce,

Bo golpe de fouce,
Defensores da terra!
Bo golpe de fouce!

Ligazóns externas

[editar | editar a fonte]