Saltar ao contido

Meniŋ Qazaqstanym

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Menıñ Qazaqstanym
Менің Қазақстаным
En galego: O meu Kazakhstán
Himno de Kazakhstán
LetraJumeken Najimedenov, 1956
Nursultan Nazarbayev, 2006
1956
2006
MúsicaShamshi Kaldayakov
1956
Adoptado7 de xaneiro de 2006
Mostra da música
noicon

Menıñ Qazaqstanym (O meu Kazakhstán) é o actual himno nacional de Kazakhstán. Foi aprobado polo parlamento o 7 de xaneiro de 2006. Esta canción patriótica foi escrita en 1956 durante a era soviética.

Alfabeto latino Alfabeto cirílico

Altyn kün aspany,
Altyn dän dalasy,
Erlıktıñ dastany –
Elıme qaraşy!
Ejelden er degen,
Dañqymyz şyqty ğoi,
Namysyn bermegen,
Qazağym myqty ğoi!

Qaiyrma:
Menıñ elım, menıñ elım,
Gülıñ bolyp egılemın,
Jyryñ bolyp tögılemın, elım!
Tuğan jerım menıñ — Qazaqstanym!

Ūrpaqqa jol aşqan,
Keñ baitaq jerım bar.
Bırlıgı jarasqan,
Täuelsız elım bar.
Qarsy alğan uaqytty,
Mäñgılık dosyndai.
Bızdıñ el baqytty,
Bızdıñ el osyndai!

Qaiyrmasy[1]

Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Ерліктің дастаны –
Еліме қарашы!
Ежелден ер деген,
Даңқымыз шықты ғой,
Намысын бермеген,
Қазағым мықты ғой!

Қайырма:
Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің — Қазақстаным!

Ұрпаққа жол ашқан,
Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәуелсіз елім бар.
Қарсы алған уақытты,
Мәңгілік досындай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!

Қайырмасы[2][3]

Tradución

[editar | editar a fonte]

Sol dourado no ceo,
Millo dourado na estepa,
A lenda da coraxe,
Mira o meu país!
Na Gran Antigüidade
Naceu a nosa gloria,
Cheo de ego e forza,
Este é o meu pobo kazako.

Coro:
O meu país, o meu país,
Como a túa flor, así crecerei.
Como a túa canción vou fluír, meu país!
A miña terra natal: Kazakhstán.

Abrindo o camiño cara ao futuro,
Hai unha terra ampla.
A súa unidade é propia,
Teño un país independente.
Desafiando o tempo,
Como un eterno amigo.
O noso país é feliz,
Así é o noso país!

Coro