Castelán caribeño
Aparencia
Castelán caribeño | ||
---|---|---|
Outros nomes: | Español caribeño | |
Falado en: | Florida, as Antillas, Panamá e norte de Suramérica. | |
Rexións: | O Caribe | |
Total de falantes: | ||
Familia: | Indoeuropea Itálica Románica Occidental Galoibérica Iberorrománica Ibero-occidental Castelán Castelán caribeño | |
Escrita: | Alfabeto latino | |
Códigos de lingua | ||
ISO 639-1: | es
| |
ISO 639-2: | spa | |
ISO 639-3: | spa
| |
SIL: | SPN
| |
Mapa | ||
Status | ||
O castelán caribeño é o nome xeral dos dialectos españois falados na rexión caribeña.[1] É predominante nas Antillas maiores e a bacía do Caribe, falándose nos territorios insulares de Cuba, a República Dominicana, Porto Rico, e en territorios continentais de Colombia, Venezuela e Panamá, así como en territorios do estado de Florida, nos Estados Unidos.
Recoñécese pola notable influencia dos dialectos canario e andaluz (polo contacto histórico entre os portos),[2] a grande influencia africana e as palabras do taíno. Tamén é a variedade do castelán que máis se escoita en Miami e Nova York (Estados Unidos) e é o empregado polos cantantes de salsa, merengue, bachata e reguetón.
Notas
[editar | editar a fonte]- ↑ Marlen A. Domínguez Hernández, Los problemas del español del Caribe (Hispánico) (Insular) y la identidad, Facultade de Artes e Letras, Universidade da Habana, Cuba.
- ↑ Echenique Elizondo, Ma. Teresa, et al., Las Lenguas de un Reino - Historia Lingüística Hispánica, p. 331.
Véxase tamén
[editar | editar a fonte]Bibliografía
[editar | editar a fonte]- Arias, Álvaro (2019). "Fonética y fonología de las consonantes geminadas en el español de Cuba". Moenia. 25, 465-497.
- Boyd-Bowman, Peter (1975). "A sample of Sixteenth Century 'Caribbean' Spanish Phonology.". En Milán, William G.; Staczek, John J.; Zamora, Juan C. 1974 Colloquium on Spanish and Portuguese Linguistics. Washington, D.C.: Georgetown University Press. pp. 1–11.
- Guitart, Jorge M. (1997). "Variability, multilectalism, and the organization of phonology in Caribbean Spanish dialects". En Martínez-Gil, Fernando; Morales-Front, Alfonso. Issues in the Phonology and Morphology of the Major Iberian Languages. Georgetown University Press. pp. 515–536.
- Gutiérrez-Bravo, Rodrigo (2008). "Topicalization and Preverbal Subjects in Spanish wh-interrogatives". En Bruhn de Garavito, Joyce; Valenzuela, Elena. Selected Proceedings of the 10th Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA: Cascadilla. pp. 225–236.
- Labov, William (1994). Principles of Linguistic Change: Volume I: Internal Factors. Cambridge, MA: Blackwell Publishers.
- Lipski, John (1977). Preposed Subjects in Questions: Some Considerations. Hispania 60. pp. 61–67. JSTOR 340393. doi:10.2307/340393.
- [1] On the Non-Creole Basis for Afro-Caribbean Spanish John M. Lipski
- Bibliografía adicional
- Cedergren, Henrietta (1973). The Interplay of Social and. Linguistic Factors in Panama. Cornell University.
- Poplack, Shana (1979). Function and process in a variable phonology. University of Pennsylvania.