Saltar ao contido

Castelán chileno

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Castelán chileno
Español chileno Editar o valor en Wikidata
 Instancia de
 Subclase de
 Nome orixinal
Español chileno (es) Editar o valor en Wikidata
 Alfabeto
Propiedades
 Alfabeto
Clasificación lingüística
Localización
 Orixinario de
 País
Identificadores
Freebase/m/09rlhq Editar o valor en Wikidata
IETFes-CL Editar o valor en Wikidata
Wikidata C:Commons

O español chileno ou tamén chamado o castelán chileno, é a variante da lingua castelá falada en Chile. As principais diferenzas deste dialecto están na pronunciación, no léxico e a sintaxe.

Pronunciación

[editar | editar a fonte]
  • Como noutros países americanos, a "s" antes de consoantes ou ao final das palabras asume o son de /h/.Exemplo: los (os) é pronunciado [loh].
  • A "d" intervocálica practicamente non é pronunciada.

Vocabulario

[editar | editar a fonte]

O castelán de Chile recibiu influencias sobre todo indíxenas (como a palabra guagua = bebé) e das linguas de inmigrantes europeos, así como do inglés.

En Chile, así como nos países da conca do Prata, é común o uso do pronome persoal de segunda persoa do plural vos, en lugar do estándar , pero dun xeito distinto ao "voseo" coñecido. Con todo, a práctica é desincentivada e evitada polos sectores máis cultos.

  • Al aguaite: prestar atención
  • A la ñoña: moi lonxe
  • Al tiro: inmediatamente
  • ¿Cachái?: vostede entendeu?
  • Bacán: incrible
  • Humita: comida chilena

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Bibliografía

[editar | editar a fonte]
  • Lipski, John M. (1994). Latin American Spanish. Essex, England: Longman Group Limited. (en inglés)

Ligazóns externas

[editar | editar a fonte]