Moisés Barcia Rodríguez

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Saltar ata a navegación Saltar á busca
Moisés Barcia Rodríguez
Nacemento 3 de abril de 1971
  Moaña
Nacionalidade España
Ocupación tradutor e editor
editar datos en Wikidata ]

Moisés Barcia Rodríguez[1], nado en Moaña o 3 de abril de 1971, é un tradutor e editor galego.

Traxectoria[editar | editar a fonte]

Verteu tanto obras de ficción como de ensaio o galego dende linguas como o inglés, francés, italiano ou castelán. Destacan as súas traducións para Edicións Xerais e Editorial Galaxia, por exemplo O señor dos aneis[2], O Hobbit ou Oliver Twist, así como aquelas publicadas en Rinoceronte editora, empresa que dirixe dende a súa creación en 2005. En 2011 recibiu o Premio Xoán de Cangas á Creación Literaria do Concello de Cangas.[3]

Obras en galego[editar | editar a fonte]

Traducións[editar | editar a fonte]

Obras colectivas[editar | editar a fonte]

  • Manu Chao: música e liberdade, de Alessandro Robecchi, 2001, Xerais. Cotradutor con Cristina González Piñeiro.
  • Dicionario fraseolóxico castelán galego e de correspondencias galego castelán, 2007, Galaxia.

Obras en castelán[editar | editar a fonte]

Traducións[editar | editar a fonte]

Obras colectivas[editar | editar a fonte]

Notas[editar | editar a fonte]

  1. O persoeiro procedeu legalmente a alterar a orde dos apelidos, motivo polo cal nas publicacións anteriores a esa xestión é posible rastrexar o seu nome como Moisés Rodríguez Barcia.
  2. "Moisés Barcia fálanos da traducción ó galego de "O señor dos aneis'", entrevista en Cultura Galega, 19 de decembro de 2001.
  3. "Moisés Barcia recibe o Premio Xoán de Cangas á Creación Literaria", na web Fervenzas Literarias, 19 de maio de 2011.