Guillaume Apollinaire: Diferenzas entre revisións
+ info e ref. |
m →Traxectoria: Gripe de 1918 |
||
Liña 8: | Liña 8: | ||
En [[1909]] publicou o seu primeiro libro ''O encantador en putrefacción'', baseado na lenda de Merlín e Viviana. Os seus poemarios, ''O bestiario ou o cortexo de Orfeo'' (1911) e ''Alcoois'' (1913) reflicten a influencia do [[simbolismo]], con importantes innovacións formais; nese mesmo ano apareceu o ensaio crítico ''Os pintores cubistas'', defensa do novo movemento como superación do [[realismo]]. No [[1916]] publicou o libro de [[relato]]s ''[[O poeta asasinado]]''. |
En [[1909]] publicou o seu primeiro libro ''O encantador en putrefacción'', baseado na lenda de Merlín e Viviana. Os seus poemarios, ''O bestiario ou o cortexo de Orfeo'' (1911) e ''Alcoois'' (1913) reflicten a influencia do [[simbolismo]], con importantes innovacións formais; nese mesmo ano apareceu o ensaio crítico ''Os pintores cubistas'', defensa do novo movemento como superación do [[realismo]]. No [[1916]] publicou o libro de [[relato]]s ''[[O poeta asasinado]]''. |
||
Alistouse como voluntario en [[1914]] no exército francés, combatendo na [[Primeira |
Alistouse como voluntario en [[1914]] no exército francés, combatendo na [[Primeira guerra mundial]]. Foi ferido de gravidade na cabeza en 1916, morrendo dous anos despois, vítima da [[Gripe de 1918|gripe española]]. |
||
== Obra traducida ao galego == |
== Obra traducida ao galego == |
Revisión como estaba o 24 de febreiro de 2018 ás 16:52
(1911) | |
Biografía | |
---|---|
Nacemento | (pl) Wilhelm Albert Włodzimierz Apollinaris de Wąż-Kostrowicky 26 de agosto de 1880 Roma |
Morte | 9 de novembro de 1918 (38 anos) París, Francia |
Causa da morte | gripe de 1918 |
Lugar de sepultura | Cemiterio do Père-Lachaise, 86 48°51′46″N 2°23′41″L / 48.862656, 2.39472 |
Datos persoais | |
Residencia | París (–1918) Mónaco (1887–1895) Roma (1880–1887) Lión Stavelot Aix-les-Bains Cannes Niza Nîmes |
País de nacionalidade | Francia (1916–) |
Educación | Colegio Niño Jesús de Praga (en) (1887–) |
Actividade | |
Lugar de traballo | Países Baixos (1901–1902) Alemaña (1901–1902) Bélxica (1901–1902) París (1898–1918) |
Ocupación | poeta , autor de diarios , contacontos , crítico literario , crítico de arte , escritor , dramaturgo , debuxante |
Período de actividade | 1898 - |
Membro de | |
Xénero artístico | Verso branco (pt) |
Pseudónimo literario | Fernand Laviet |
Lingua | Lingua francesa, lingua italiana e Lingua valoa |
Carreira militar | |
Rango militar | Tenente |
Conflito | Primeira guerra mundial |
Instrumento | Piano |
Obra | |
Obras destacables
| |
Familia | |
Cónxuxe | Amélia Kolb |
Parella | Marie Laurencin (1908–) Louise de Coligny-Châtillon (pt) Annie Playden (en) Madeleine Pagès (en) |
Cronoloxía | |
2 de maio de 1918 | matrimonio |
10 de maio de 1916 | trepanação (pt) |
17 de marzo de 1916 | ferida na cabeza |
Premios
| |
|
Wilhelm Albert Vladimir Apollinaris de Kostrowitzky, coñecido como Guillaume Apollinaire, nado en Roma o 26 de agosto de 1880 e finado en París o 9 de novembro de 1918, foi un escritor e crítico de arte francés.
Traxectoria
Fillo dunha condesa polaca, dende 1902 foi un dos membros máis populares do barrio artístico parisino de Montparnasse, tivo por amigos e colaboradores a Pablo Picasso, Max Jacob, André Salmon, Marie Laurencin, André Derain, Blaise Cendrars, Pierre Reverdy, Jean Cocteau, Erik Satie, Ossip Zadkine e Marcel Duchamp.
En 1909 publicou o seu primeiro libro O encantador en putrefacción, baseado na lenda de Merlín e Viviana. Os seus poemarios, O bestiario ou o cortexo de Orfeo (1911) e Alcoois (1913) reflicten a influencia do simbolismo, con importantes innovacións formais; nese mesmo ano apareceu o ensaio crítico Os pintores cubistas, defensa do novo movemento como superación do realismo. No 1916 publicou o libro de relatos O poeta asasinado.
Alistouse como voluntario en 1914 no exército francés, combatendo na Primeira guerra mundial. Foi ferido de gravidade na cabeza en 1916, morrendo dous anos despois, vítima da gripe española.
Obra traducida ao galego
- O bestiario ou cortexo de Orfeo (Le Bestiaire ou Cortège d'Orphée), trad. Pablo Seoane (Positivas, 2016)
- O poeta asasinado (Le poète assassiné), trad. Alberte Allegue Leira (Laiovento, 1999)
- As Mameiras de Tiresias (Les Mamelles de Tirésias), trad. Xesús González Gómez (Laiovento, col. Teatro, 2007)
- As once mil vergas (Les onze milles verges ou les amours d'un hospodar), trad. Ana Castiñeira Real e Xosé Antón López Dobao (Positivas, col. Popular, 1992)
- Apollinaire: poesías (Oeuvres poétiques), trad. José Antonio Loira Nieto e Santiago Martínez García (Editorial Tris Tram, col. Poesía de peto, 2002)[1]