Soño dunha noite de San Xoán

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Soño dunha noite de San Xoán
Autor/aWilliam Shakespeare
OrixeReino de Gran Bretaña
Lingualingua inglesa
Xénero(s)Comedia
Data de pub.1600
editar datos en Wikidata ]
Este artigo é sobre a obra de teatro. Sobre o filme, véxase O soño dunha noite de San Xoán (filme)

Soño dunha noite de San Xoán[1] (en inglés: A Midsummer Night's Dream) ou Un soño de verán[2] é unha obra de teatro en lingua inglesa escrita entre 1595 e 1600 por William Shakespeare. Trátase dunha comedia que xoga coa temática do amor e as súas complicacións, intercalando personaxes mitolóxicos e humanos nun mundo fantástico. Está ambientada en Atenas, e consta de varias subtramas que xiran en torno ao matrimonio de Teseo e Hipólita. Unha subtrama implica un conflito entre catro amantes atenienses. Outra segue a un grupo de seis actores afeccionados que ensaian a obra que van representar antes da voda. Ambos os grupos atópanse nun bosque habitado por fadas que manipulan os humanos e se dedican á súa propia intriga doméstica. A obra salienta por conter elementos de maxia, como a intervención de fadas e seres similares a trasnos, e desenvólvese en gran parte nunha foresta. O seu ton humorístico e as súas intricadas relacións amorosas fixérona unha das pezas máis populares e representadas de Shakespeare.[3][4][5][6]

Estudo de Joseph Noel Paton.

Personaxes[editar | editar a fonte]

En galego[editar | editar a fonte]

Foi traducida á lingua galega en 1989 e publicada pola Xunta de Galicia e a Editorial Galaxia, conxuntamente co Mercader de Venecia, formando o volume 4 da colección Clásicos en Galego. Ademais, foi levada ao cinema nun filme de animación galego dirixido por Ángel de la Cruz e Miguel Gómez Pereira co título de O soño dunha noite de San Xoán.[7]

Homenaxes[editar | editar a fonte]

A lúa Puck , descuberta en 1985 pola Voyager 2, foi nomeada polo personaxe homónimo desta obra de Shakespeare.

Notas[editar | editar a fonte]

  1. Título da tradución realizada en 1989 por Miguel Pérez Romero
  2. Título da versión da obra realizada por Eduardo Alonso e Miguel Guede para o CDG e publicada por Xerais en 1992
  3. Kopf, Dan (22 de setembro de 2016). "What Is Shakespeare's Most Popular Play?". Priceonomics. Consultado o 11 de outubro de 2022. 
  4. Green, Douglas E. (2006). "Review of A Midsummer Night's Dream". Shakespeare Bulletin 24 (4): 69–72. ISSN 0748-2558. 
  5. Walters, Lisa (2016). "Monstrous Births and Imaginations: Authorship and Folklore in Shakespeare's "A Midsummer Night's Dream"". Renaissance and Reformation / Renaissance et Réforme 39 (1): 115–146. ISSN 0034-429X. 
  6. "Humor in A Midsummer Night’s Dream". SchoolWorkHelper (en inglés). Consultado o 2023-09-08. 
  7. "El sueño de una noche de San Juan » Premios Goya 2023". www.premiosgoya.com. Consultado o 2023-09-08. 

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Outros artigos[editar | editar a fonte]


Este artigo tan só é un bosquexo
 Este artigo sobre literatura é, polo de agora, só un bosquexo. Traballa nel para axudar a contribuír a que a Galipedia mellore e medre.
 Existen igualmente outros artigos relacionados con este tema nos que tamén podes contribuír.