Teresa Moure: Diferenzas entre revisións

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Contido eliminado Contido engadido
Recuperando 9 fontes e etiquetando 0 como mortas.) #IABot (v2.0.2
Elisardojm (conversa | contribucións)
Liña 7: Liña 7:


== Traxectoria ==
== Traxectoria ==
[[Ficheiro:A Cámara Branca (23) Teresa Moure.webm|miniatura|Entrevista en 2017.]]
É doutora en [[Lingüística]] xeral e exerce a docencia nas facultades de [[Filosofía]] e [[Filoloxía]] da [[Universidade de Santiago de Compostela]]. Nas [[Eleccións Xerais 2011 en España|eleccións Xerais de 2011]] foi candidata do [[BNG]] ao [[Senado de España|Senado]], pero non saíu elixida.
É doutora en [[Lingüística]] xeral e exerce a docencia nas facultades de [[Filosofía]] e [[Filoloxía]] da [[Universidade de Santiago de Compostela]]. Nas [[Eleccións Xerais 2011 en España|eleccións Xerais de 2011]] foi candidata do [[BNG]] ao [[Senado de España|Senado]], pero non saíu elixida.



Revisión como estaba o 14 de setembro de 2020 ás 15:54

Infotaula de personaTeresa Moure

Editar o valor em Wikidata
Biografía
Nacemento21 de setembro de 1969 Editar o valor em Wikidata (54 anos)
Monforte de Lemos, España Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
País de nacionalidadeEspaña Editar o valor em Wikidata
Actividade
Campo de traballoLingüística e belas letras Editar o valor em Wikidata
Ocupaciónlingüista , escritora Editar o valor em Wikidata
Xénero artísticonovela, teatro, ensaio
LinguaLingua galega e lingua castelá Editar o valor em Wikidata
Obra
Obras destacables
Premios

Bitraga: 1874 AELG: 284 Dialnet: 89536


María Teresa Moure Pereiro, nada en Monforte de Lemos o 21 de setembro de 1969,[1] é unha escritora galega.

Traxectoria

Entrevista en 2017.

É doutora en Lingüística xeral e exerce a docencia nas facultades de Filosofía e Filoloxía da Universidade de Santiago de Compostela. Nas eleccións Xerais de 2011 foi candidata do BNG ao Senado, pero non saíu elixida.

Obra en galego

Teresa Moure no 2009.

Novela

Teatro

Literatura infanto-xuvenil

  • A casa dos Lucarios (Xerais, 2007).
  • Eu tamén son fonte. (Galaxia, 2008). Con ilustracións de Leandro Lamas. Traducida ao castelán e ao asturiano no 2009.
  • Mamá, ti si que me entendes! (Galaxia, 2009). Con ilustracións de Leandro Lamas.

Ensaio

  • Outro idioma é posible: na procura dunha lingua para a humanidade (Galaxia, 2005). Premio Ramón Piñeiro de ensaio 2004.
  • A palabra das fillas de Eva. (Galaxia, 2005). Traducida ao castelán como La palabra de las hijas de Eva en 2007, publicada en Lumen.
  • O natural é político (Xerais, 2008).
  • Ecolingüística: entre a ciencia e a ética (Universidade da Coruña, 2011).
  • Queer-emos un mundo novo. Sobre cápsulas, xéneros e falsas clasificacións (Galaxia, 2012). Premio Ramón Piñeiro de ensaio 2011.
  • Politicamente incorreta (Através, 2014).
  • Linguística Eco- O estudo das línguas no Antropoceno (2020). Através. 202 páxs. ISBN 978-84-16545-29-2.

Poesía

  • Eu violei o lobo feroz (Através, 2013).

Tradución

  • Lilus Kikus, de Elena Poniatowska (Trifolium, 2012).

Obras colectivas

  • Vivir en Galicia (Xunta de Galicia, 2006). Con fotografías de Xurxo Lobato.
  • Educación e Paz III. Literatura galega pola Paz (2008, Xerais).
  • II Encontro Cidade da Coruña. Mulleres na literatura (2010).
  • Lingua e xénero. VI Xornadas sobre lingua e usos (2010, Universidade da Coruña).
  • 15-M: O pobo indignado (2011, Laiovento).
  • Á beira de Beiras. Homenaxe nacional (2011, Galaxia).
  • O Dia da Toalha na Galiza (2014, Através).
  • 1975-2015 Moncho Reboiras Vive! (2015, Arredista Edicións).
  • Abadessa, oí dizer. Relatos eróticos de escritoras da Galiza (2017, Através).

Obra en castelán

Ensaio

  • La alternativa no discreta en lingüística: una perspectiva histórica y metodológica (Universidade de Santiago de Compostela, 1996).
  • La lingüística en el conjunto del conocimiento: una mirada crítica (Tris Tram, 2001).
  • Universales del lenguaje y linguo-diversidad (2001, Ariel).
  • Linguística Eco. O estudo das línguas no antropoceno (2019). Através Ed. 220 páxs.

Narrativa

  • La jornada de las mujeres-árbol (Ronsel, 2006).

Premios

Notas

  1. 1969... Arquivado 11 de xaneiro de 2012 en Wayback Machine., El Correo Gallego.
  2. "La jornada de las mujeres-árbol". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 18 de setembro de 2019. Consultado o 2019-07-08. 
  3. "La giornata degli alberi". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 18 de setembro de 2019. Consultado o 2019-07-08. 
  4. "Herba d´enamorar". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 18 de setembro de 2019. Consultado o 2019-07-08. 
  5. "Hierba mora". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 18 de setembro de 2019. Consultado o 2019-07-08. 
  6. "Le tre donne di Cartesio". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 18 de setembro de 2019. Consultado o 2019-07-08. 
  7. "Erva-do-diabo". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 18 de setembro de 2019. Consultado o 2019-07-08. 
  8. "Nachtschade". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 18 de setembro de 2019. Consultado o 2019-07-08. 
  9. "Trava za zaljubljivanje". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 18 de setembro de 2019. Consultado o 2019-07-08. 
  10. "Black Nightshade". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 18 de setembro de 2019. Consultado o 2019-07-08. 
  11. Ficha do libro Arquivado 02 de abril de 2011 en Wayback Machine. na web de Pulpbooks (en castelán).

Véxase tamén

Ligazóns externas