Marcha dos Voluntarios

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Saltar ata a navegación Saltar á busca
义勇军进行曲
義勇軍進行曲
Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ
En galego: Marcha dos voluntarios
March of the Volunteers.png
Himno de Flag of the People's Republic of China.svg República Popular da China
Letra Tian Han
Música Nie Er
Adoptado 27 de setembro de 1949 (De facto)
1 de xullo de 1997 (en Hong Kong)
20 de decembro de 1999 (en Macao)
14 de marzo de 2004 (Adoptado a nivel constitucional)

Mostra da música

A Marcha dos voluntarios é o himno nacional da República Popular da China , escrito polo compositor e poeta Tian Han e coa súa música composta por Nie Er. O tipo de ritmo desta composición é unha marcha. Foi tocada por primeira vez no ano de 1934 en Shanghái proclamándose tanto a súa letra como a súa música como himno nacional. No ano 2004 a Marcha dos Voluntarios foi engadida á Constitución da República Popular da China no seu artigo 136.

Orixes como himno nacional[editar | editar a fonte]

A marcha dos voluntarios foi escrita por Tian Han durante 1934 na República da China. As historias populares suxiren que foi escrita en papel de tabaco antes de ser arrestado en Shanghái e ser encarcerado polo Kuomintang no ano de 1935. A canción, con alteracións menores, rexurdiu como tema patriótico no ano de 1935 na película fillos e fillas en tempo de tormenta, unha historia sobre un intelectual que vive os horrores da guerra Chino-Xaponesa. Foi unha das cancións que foron promovidas secretamente pola poboación durante a Resistencia Anti-Xaponesa. O relanzamento da canción deuse no álbum Hong Kong da casa EMI no mesmo ano de 1935.

Foi usada como himno nacional por primeira vez na conferencia Internacional de Praga, antiga Checoslovaquia en febreiro de 1949. Ao mesmo tempo que en Pequín se tomaba o control por parte das forzas da Chinesa Comunista durante a Guerra Civil China.

En xuño o comité formado polo Partido Comunista de China decidiu facelo o himno nacional oficial de maneira pronta, unha vez que se tivo o control. A finais de agosto o comité recibira preto de 6926 mostras de "a marcha dos voluntarios", as cales eran suxeridas polo pintor Xu Beihong e sustentada animosamente polos membros do consello. Finalmente foi apoiada por Mao Zedong o 27 de setembro de 1949.

Revolución Cultural e historia recente[editar | editar a fonte]

A Marcha dos Voluntarios foi restaurada polo Congreso Nacional Popular en 1978, pero con letras diferentes; ademais estas letras non foron ben acollidas do todo xa que causaban moita confusión entre os cidadáns. Durante a Copa Mundial de Voleibol de 1981 na China ambas as letras foron cantadas simultaneamente polos fans.[1] O 4 de decembro de 1982, o Congreso Nacional Popular resolveu e retornou á versión orixinal de 1935 como Himno Oficial. Significativamente esas letras non mencionaban nada sobre o Partido Comunista da China nin tampouco sobre Mao Zedong.

O Congreso Nacional Popular promulgou como oficial a canción no ano 2004 atendendo á Constitución da República Popular da China. O himno é mencionado antes que a bandeira.

Letras oficiais e orixinais[editar | editar a fonte]

Tradicional Simplificado Pinyin Galego

起來!不願做奴隸的人們! 把我們的血肉,築成我們新的長城! 中華民族到了最危險的時候, 每個人被迫着發出最後的吼聲。 起來!起來!起來! 我們萬眾一心, 冒着敵人的炮火,前進! 冒着敵人的炮火,前進! 前進!前進!進!








起来!不愿做奴隶的人们! 把我们的血肉,筑成我们新的长城! 中华民族到了最危险的时候, 每个人被迫着发出最后的吼声。 起来!起来!起来! 我们万众一心, 冒着敌人的炮火,前进! 冒着敌人的炮火,前进! 前进!前进!进!








Qǐlái! Búyuàn zuò núlì de rénmen!

Bǎ wǒmen de xuèròu zhùchéng wǒmen xīnde chángchéng!

Zhōnghuá Mínzú dào lle zùi wēixiǎnde shíhòu,Měige rén bèipòzhe fāchū zùihòude hǒushēng.


Qǐlái! Qǐlái! Qǐlái!

Wǒmen wànzhòngyīxīn,Màozhe dírén de pàohuǒ, Qiánjìn!


Màozhe dírén de pohuǒ, Qiánjìn!

Qiánjìn! Qiánjìn! Jìn!

Levantádevos, aqueles que rexeitan ser escravos!

Coa nosa carne e sangue alcemos unha nova Gran Muralla!

A Nación chinesa chegou ao seu momento máis crítico.

Que cada un lance o seu último clamor!

Levantádevos! Levantádevos! Levantádevos!

Millóns de persoas, pero un só corazón.

Enfrontemos o lume inimigo! Marchemos!

Enfrontemos o lume inimigo! Marchemos!

Marchemos! Marchemos! Adiante!

Notas[editar | editar a fonte]

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Outros artigos[editar | editar a fonte]