Himnos homéricos: Diferenzas entre revisións
Liña 65: | Liña 65: | ||
==Véxase tamén== |
==Véxase tamén== |
||
⚫ | |||
===Bibliografía=== |
===Bibliografía=== |
||
* Homère, ''Hymnes'', texte établi et traduit par Jean Humbert, Paris, Belles Lettres, 1938 |
* Homère, ''Hymnes'', texte établi et traduit par Jean Humbert, Paris, Belles Lettres, 1938, texto grego e tradución francesa {{fr}}. |
||
* Hésiode, ''Théogonie'' et autres poèmes, suivi des ''Hymnes homériques'', édition de Jean-Louis Backès, Gallimard, Folio, 2001 (tradución francesa). |
* Hésiode, ''Théogonie'' et autres poèmes, suivi des ''Hymnes homériques'', édition de Jean-Louis Backès, Gallimard, Folio, 2001 (tradución francesa). |
||
=== Ligazóns externas=== |
|||
⚫ | |||
[[Categoría:Literatura grega]] |
[[Categoría:Literatura grega]] |
||
[[Categoría:Literatura da Grecia antiga]] |
[[Categoría:Literatura da Grecia antiga]] |
||
[[az:Homer nəğmələri]] |
[[az:Homer nəğmələri]] |
||
[[bar:Homerische Hymnen]] |
[[bar:Homerische Hymnen]] |
||
[[br:Kanoù Homeros]] |
[[br:Kanoù Homeros]] |
||
[[ca:Himne homèric]] |
[[ca:Himne homèric]] |
||
[[cs:Homérské hymny]] |
[[cs:Homérské hymny]] |
||
[[da:Homeriske hymner]] |
[[da:Homeriske hymner]] |
||
[[de:Homerische Hymnen]] |
[[de:Homerische Hymnen]] |
||
[[el:Ομηρικοί Ύμνοι]] |
[[el:Ομηρικοί Ύμνοι]] |
||
[[en:Homeric Hymns]] |
[[en:Homeric Hymns]] |
||
[[eo:Homeraj himnoj]] |
[[eo:Homeraj himnoj]] |
||
[[es:Himno homérico]] |
[[es:Himno homérico]] |
||
[[fi:Homeeriset hymnit]] |
[[fi:Homeeriset hymnit]] |
||
[[fr:Hymnes homériques]] |
[[fr:Hymnes homériques]] |
||
[[he:הימנונים הומריים]] |
[[he:הימנונים הומריים]] |
||
[[hu:Homéroszi himnuszok]] |
[[hu:Homéroszi himnuszok]] |
||
[[ia:Hymno homeric]] |
[[ia:Hymno homeric]] |
||
[[id:Himne Homeros]] |
[[id:Himne Homeros]] |
||
[[it:Inni omerici]] |
[[it:Inni omerici]] |
||
[[ja:ホメーロス風讃歌]] |
[[ja:ホメーロス風讃歌]] |
||
[[ka:ჰომეროსის ჰიმნები]] |
[[ka:ჰომეროსის ჰიმნები]] |
||
[[la:Hymni Homerici]] |
[[la:Hymni Homerici]] |
||
[[no:De homeriske hymnene]] |
[[no:De homeriske hymnene]] |
||
[[pl:Hymny homeryckie]] |
[[pl:Hymny homeryckie]] |
||
[[pt:Hinos homéricos]] |
[[pt:Hinos homéricos]] |
||
[[uk:Гомерівські гімни]] |
[[uk:Гомерівські гімни]] |
||
[[zh:荷马史诗]] |
[[zh:荷马史诗]] |
Revisión como estaba o 26 de maio de 2012 ás 18:04
Os Himnos homéricos son unha colección de trinta e catro (ou trinta e dous, segundo se conte) breves poemas épicos gregos. Hoxe estímase que o máis antigos dos himnos, o de Demeter, se remonta á época de Hesíodo.
Cada himno está dedicado a un deus, e destinábase a ser cantado polo aedo en forma de preludio ou proemio (do grego antigo προοίμιον prooímion), antes de pasar a unha obra máis longa. Os Himnos homéricos varían no seu obxecto, o seu tamaño (de cinco a cincocentos cincuenta versos), a súa época de redacción (entre o [[século –VII e o IV): poucas son as cousas que teñen en común os poemas desta colección
O epíteto de « homérico », que lles outorgan, só se debe á súa métrica común, o hexámetro dactílico, verso da epopea. Entre os factores de homoxeneidade entre estas obras, atopamos igualmente certas fórmulas idénticas, anunciando que despois do Himno homérico ía seguir outro poema: …Saúde a ti, e heite cantar noutro himno.
Principais himnos
Os himnos máis interesantes son as pezas de maior amplitude:
- o Himno a Deméter conta a fundación dos Misterios de Eleusis.
- o Himno a Hermes é unha marabilla de parodia das epopeas, cuxo propósito burlesco é contar as fazañas que fixo Hermes nas primeiras horas da súa vida.
- o Himno a Apolo ten por obxecto o establecemento polo deus dos seus ritos. Trátase de literatura en movemento: a través da enumeración de illas e cidades das que toma posesión o deus en todo o mundo grego, instituíndo aquí e alá os seus santuarios e misterios. Un posíbel autor desta obra, ou de partes dela, é Cineto de Quíos, considerado un homérida.
- o Himno a Afrodita descríbea como vítima de si mesma, ao sucumbir aos encantos de Anquises.
- o Himno a Dioniso é a descrición do espanto que inspira o deus a unha tripulación á que toma como reféns e masacra.
- o Himno a Pan brilla polo seu estilo, moi rebuscado e digno das sutilidades máis finas do Alexandrinismo.
- o Himno a Ares é menos homérico que órfico: constitúe une aproximación relativamente revolucionaria á concepción da relación entre homes e deuses, xa que nel se invoca ao deus das carnaxes para impedilas: pídeselle ao deus que preserve ao crente dos seus atributos, no canto de lle solicitar participar deles. De feito, este himno é moi tardío.
- os himnos ao Sol e a Lúa son dignos de mención pola súa simetría e o fondo astrolóxico que evocan.
Lista completa dos himnos
- A Dioniso.
- A Deméter (ver Himno homérico a Deméter).
- A Hermes.
- A Afrodita.
- A Afrodita.
- A Dioniso.
- A Ares.
- A Ártemis.
- A Afrodita.
- A Atenea.
- A Hera.
- A Deméter.
- Á Nai dos deuses (Rea/Cibeles).
- A Heracles de corazón de león.
- A Asclepio.
- Aos Dióscuros.
- A Hermes.
- A Pan.
- A Hefesto.
- A Apolo.
- A Poseidón.
- Ao todopoderos fillo de Crono (Zeus).
- A Hestia.
- Ás Musas e a Apolo.
- A Dioniso.
- A Artemis.
- A Atenea.
- A Hestia.
- Á Terra, nai de todo (Gaia).
- A Helio.
- A Selene.
- Aos Dióscuros.
Análise
Os Himnos homéricos seguen a ser unha obra mal coñecida, aos que a crítica ten considerado a miúdo dentro do grupo escuro dos minora, utilizado a maior parte do tempo para facer resaltar obras maiores, como os Himnos órficos, a epopea homérica, as obras de Hesíodo ou de Calímaco.
Véxase tamén
A Galifontes posúe textos orixinais acerca de: Os Himnos homéricos en Wikisource (tradución de Leconte le Lisle, 1868, en francés) |
Bibliografía
- Homère, Hymnes, texte établi et traduit par Jean Humbert, Paris, Belles Lettres, 1938, texto grego e tradución francesa (en francés).
- Hésiode, Théogonie et autres poèmes, suivi des Hymnes homériques, édition de Jean-Louis Backès, Gallimard, Folio, 2001 (tradución francesa).