Domingo

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Este artigo amosa escritos xaponeses. Sen o soporte axeitado, o texto pode mostrar símbolos sen sentido, coma caixas, marcas e outros.

O domingo é o sétimo día da semana. O nome "domingo" vén do latín Dominicus (dies) ou día do Señor, por causa da celebración cristiá da Resurrección de Xesús.

Cando o Instituto da Lingua Galega elaborou o Atlas Lingüístico Galego, tamén foi rexistrada localmente a forma arcaica primeira feira[1], soamente observada polo estudo nos lugares de Sistallo (en Cospeito) e Vilachán (en Tomiño)[2] . O termo "primeira feira" procede do latín prima feria (ou feria prima)[3].

Nomes noutras linguas[editar | editar a fonte]

Domingo nas distintas linguas de Europa.
Lingua Nome Significado
Alemán Sonntag Día do Sol
Búlgaro Неделя/Nedelia Día que non se traballa
Catalán Diumenge Día do Señor
Checo Neděle Día que non se traballa
Chinés Tradicional 星期天/Xīng Qī Tian
星期日/Xīng Qī Rī
Día do Paraíso
Día do Sol
Español Domingo Día do Señor
Éuscaro Igandea "Igan Handia" ("O cumio da suba da lúa chea")
Francés Dimanche Día do Señor
Holandés Zondag Día do Sol
Inglés Sunday Día do Sol
Irlandés Dé Domhnaigh Día do Señor
Islandés Sunnudagur Día do Sol
Italiano Domenica Día do Señor
Noruegués Søndag Día do Sol
Quechua Inti P'unchay Día do Sol
Polaco niedziela Día que non se traballa
Portugués
Domingo Día do Señor
Romanés Duminica Día do Señor
Ruso Воскресенье/Vaskriesienie Resurrección
Xaponés 日曜日/Nichiyoubi Día do Sol

Notas[editar | editar a fonte]

  1. Instituto da Lingua Galega. "Domingo". Índices do Atlas Lingüístico Galego (ALGa). 
  2. Ben Falado! - O que todo galego debe saber do portugués (9) (Programa de televisión). Televisión de Galicia. Escena en 2:10. 
  3. "Por que domingo não se chama primeira-feira?". (en portugués)

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Commons
Wikimedia Commons ten máis contidos multimedia na categoría: Domingo
Galizionario
Vexa a entrada do Galizionario acerca de domingo

Outros artigos[editar | editar a fonte]