Javier López Facal

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Infotaula de personaJavier López Facal
Biografía
Nacemento3 de agosto de 1944 Editar o valor em Wikidata (79 anos)
Toba, España Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
País de nacionalidadeEspaña Editar o valor em Wikidata
EducaciónUniversidade Complutense de Madrid Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupaciónescritor Editar o valor em Wikidata
LinguaLingua castelá Editar o valor em Wikidata
Familia
IrmánsXan López Facal e Ramón López Facal Editar o valor em Wikidata

Dialnet: 41132

Javier López Facal, nado en Toba (Cee) o 3 de agosto de 1944, é un lingüista galego, especialista en lexicografía e en grego.

Licenciado e doutorado en filoloxía Clásica pola Universidade Complutense de Madrid en 1971, especializouse no estudo da lingua grega antiga e en concreto nos casos en Heródoto. Como investigador do Consello Superior de Investigacións Científicas (CSIC) traballou durante quince anos na elaboración dun dicionario grego-español aínda en elaboración, dirixido por Francisco Rodríguez Adrados. É profesor de investigación en política científica e xestión de I+D no CSIC e entre 1992 e 1994 foi secretario do Instituto Cervantes.

Como tradutor, destacan as súas traducións de clásicos da literatura grega, así como de varias obras do lingüista sueco Bertil Malmberg.

Obra[editar | editar a fonte]

  • Mi lenguaje (libro de texto para a EXB).
  • La presunta autoridad de los diccionarios (2010).
  • La hoja del olmo no es perfecta (Clave Intelectual, 2017).[1]

Traducións[editar | editar a fonte]

Vida persoal[editar | editar a fonte]

É irmán do economista e político Xan López Facal.

Notas[editar | editar a fonte]

  1. "La hoja del olmo no es perfecta". Arquivado dende o orixinal o 20 de febreiro de 2018. Consultado o 19 de febreiro de 2018.