Daniel Pennac
![]() (2017) ![]() | |
Biografía | |
---|---|
Nacemento | 1 de decembro de 1944 ![]() Casablanca, Marrocos ![]() |
Educación | University of Nice Sophia Antipolis (en) ![]() ![]() |
Actividade | |
Ocupación | guionista, escritor de literatura infantil, narrador de audiolibros, novelista, ensaísta ![]() |
Período de actividade | 1982 ![]() |
Pseudónimo literario | Daniel Pennac Q98898367 ![]() |
Premios | |
| |
Descrito pola fonte | Obálky knih, ![]() ProDetLit (en) ![]() ![]() Lexicon van de jeugdliteratuur ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Daniel Pennac, alcume de Daniel Pennacchioni, nado en Casablanca o 1 de decembro de 1944, é un escritor francés.
Traxectoria
[editar | editar a fonte]De familia militar, pasou a infancia en diversos países de África e do sueste asiático e a mocidade en Niza, onde se graduou en letras e deveu mestre. Comezou escribindo literatura infantil, e máis tarde adquiriu popularidade grazas á saga en torno á familia Malaussène, unha serie de novela negra. Escribiu tamén outro xénero de novelas así como ensaios de corte social. En 1993 escribiu Como unha novela (Comme un roman, traducida ao galego por Emma Lázare e Moncha Fuentes), que trata o tema dos dereitos do lector.
En 2007 recibiu o Premio Renaudot pola súa obra Mal de escola (Chagrin d'Ecole), traducida ao galego por Xavier Senín e Isabel Soto.