Tareixa Roca
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Tareixa Roca Sánchez, nada en Guitiriz o 22 de abril de 1956, é unha tradutora galega.
Índice |
Traxectoria [editar]
Profesora de Bacharelato de Lingua e Literatura Galegas no IES Salvador de Madariaga da Coruña, cidade onde reside desde 1983.
Obra en galego [editar]
Traducións [editar]
- Fendas e áncoras no vento, de Pepe Galán, 1997, Galería de Arte Pardo Bazán, A Coruña.
- Soños nos cantís, de César Antonio Molina, 2006, Espiral Maior, A Coruña.
Traducións colectivas [editar]
- Economía e poboación en Galicia, de Xosé Antonio López Taboada, 1979, Edicións do Rueiro, A Coruña.
- Outramente Barthes, 1988, Nova Renascença, Porto. Con Luís G. Soto.
- Os Reis Magos, de Michel Tournier, 1988, Xerais, Vigo. Con Modesto García.
- Nova enciclopedia de bioética, 2005, Universidade de Santiago de Compostela. Con Luís G. Soto.[1]
Obras colectivas [editar]
Premios [editar]
- Mellor libro do ano 2005 na XV edición dos premios Irmandade do Libro da Federación de Libreiros de Galicia, por Nova enciclopedia de bioética.
- Finalista, no apartado de tradución, nos Premios da AEUE (Asociación de las Editoriales Universitarias Españolas) do 2005, por Nova enciclopedia de bioética.
- Finalista, no apartado de tradución, nos Premios da Asociación de Escritores en Lingua Galega do 2006, por Nova enciclopedia de bioética.
- Finalista, no apartado de tradución, nos Premios da AELG do 2007, por Soños nos cantís, de César Antonio Molina.
Obra en castelán [editar]
Edicións [editar]
- El fin de Finisterre, de César Antonio Molina, 2010, Pre-Textos, Valencia. Edición bilingüe galego-castelán.
Literatura infanto-xuvenil [editar]
- Aventura en el castillo, 2010, Tórculo, Santiago de Compostela.
- Aventura en el molino, 2010, Tórculo, Santiago de Compostela.
Traducións [editar]
- En torno a la justicia, 1999, Erís, A Coruña.
- Paz, guerra y violencia, de Luís G. Soto, 2006, Espiral Maior, A Coruña.
- Eume, de César Antonio Molina, 2008, Pre-Textos, Valencia. En colaboración co propio autor e Luís G. Soto. Edición bilingüe galego-castelán.[2] Volumen 948 de Pre-textos: Poesía. Ed. Pre-Textos. 251 pp. ISBN 8481919047