Xerundio
Aparencia
Este artigo precisa de máis fontes ou referencias que aparezan nunha publicación acreditada que poidan verificar o seu contido, como libros ou outras publicacións especializadas no tema. Por favor, axude mellorando este artigo. (Desde decembro de 2017.) |
O xerundio é unha forma infinita do verbo, que ten un valor aspectual imperfectivo, isto é, presenta a acción na súa fase central, no seu desenvolvemento. Aínda que só presenta morfema de aspecto, dialectalmente (en dúas parroquias do concello de Rianxo) e na linguaxe literaria pode presentar morfema de persoa e número na 1ª e 2ª persoa de plural.[1]
Valores
[editar | editar a fonte]Modalmente, a acción expresada pode ser real ou irreal:
- Tendo esa sorte, eu estaría contentísima
- Apurando moito, chegou á estación a tempo
Temporalmente a acción expresada pode ser:
- Anterior ao do verbo principal: Pensándoo antes, agora non terías que lamentarte
- Simultánea ao do verbo principal. É o máis frecuente: Chegaron cantando
- Posterior ao do verbo principal: É o caso máis raro e nestes casos a acción é inmeditamente posterior e coincidirán o suxeito dos dous verbos: En chegando á casa, atopeime con Ana
Por outra banda, as construcións de participio poden expresar os seguintes valores:
Anteposto ao verbo principal:
- Temporal: Chegando á casa, comezou a chover
- Condicional: Contándollo nós antes, non se decataría por terceiras persoas
- Causal: Nevando como neva, ninguén se vai arriscar a saír
- Concesivo: Aínda sendo unha muller tan ocupada, ten tempo para as súas amizades
Posposto ao verbo principal:
- Consecutivo: Houbo un accidente na entrada da cidade, provocando grandes retencións de tráfico
Notas
[editar | editar a fonte]- ↑
¿Hai tamén xerundio conxugado como sucede nalgún dialeuto portugués? Un amigo, Arturo Reguera, indícame o seguinte testo de Castelao: "Voltándomos ó cimeterio..." (Un ollo de vidro). ¿Haino en Rianxo, terra do gran prosista? A lebre queda levantadaAlonso Montero, Xesús (1966). "Ensayo de bilingüística: Galego e castelán frente a frente". Grial (13): 330.