Wikipedia:Artigos bos/Propostas/Psoríase
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Debate pechado. Por favor, non faga edicións neste arquivo.
Psoríase[editar a fonte]
![]() | Votación PECHADA: aprobada
Período de votación: 18/09/2021 - 18/10/2021
SI: 9 — NON: 0 — NEUTRO: 0 — CONCLUSIÓN: aprobado |
- Proposto por: Breogan2008 (conversa) 18 de setembro de 2021 ás 21:36 (UTC)Responder[responder]
- Período de votación: dende o 18-09-2021 ata o 18-10-2021.
Información: MÉRITOS DO ARTIGO: Artigo traducido dende a wiki en lingua inglesa (onde conta co distintivo de artigo bo). Conta con numerosas imaxes, referencias, clasificacións dos sinais e síntomas, análise de causas, diagnose e tratamento.--Breogan2008 (conversa) 18 de setembro de 2021 ás 21:36 (UTC)Responder[responder]
- A favor
Concordo. --Breogan2008 (conversa) 18 de setembro de 2021 ás 21:36 (UTC)Responder[responder]
Concordo. --Atobar (conversa comigo) 19 de setembro de 2021 ás 09:30 (UTC)Responder[responder]
Concordo. --Chairego apc (conversa) 19 de setembro de 2021 ás 12:49 (UTC)Responder[responder]
Concordo.--Miguelferig (conversa) 19 de setembro de 2021 ás 14:46 (UTC)Responder[responder]
Concordo--. HombreDHojalata.conversa 21 de setembro de 2021 ás 21:18 (UTC)Responder[responder]
Concordo.--Xabade (Xabade) 24 de setembro de 2021 ás 19:25 (UTC)Responder[responder]
Concordo. --Cossue (conversa) 8 de outubro de 2021 ás 06:38 (UTC)Responder[responder]
Concordo. --Viascos (conversa) 12 de outubro de 2021 ás 11:09 (UTC)Responder[responder]
Concordo. --RubenWGA (conversa) 12 de outubro de 2021 ás 12:58 (UTC)Responder[responder]
- En contra
- Neutros
- Comentarios
-
Comentario: Pois non consta por ningures que o artigo estea "traducido dende a wiki en lingua inglesa", e debería, para cumprir coa licenza CC BY-SA (You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor). --. HombreDHojalata.conversa 20 de setembro de 2021 ás 21:26 (UTC)Responder[responder]
Comentario: Grazas polo aviso HombreDHojalata. Incluín o recoñecemento de tradución na páxina de conversa do artigo. --Breogan2008 (conversa) 21 de setembro de 2021 ás 07:05 (UTC)Responder[responder]
Comentario: Atopeime na revisión varias veces co termo "lene", de significado similar a "leve". Correxino unha vez por descoñecemento. Revisando o dicionario RAG parece que "lene" emprégase máis ben como sinónimo de suave e antónimo de áspero, mentres que leve parece máis apropiado como antónimo de grave. Espero a opinión de xente máis posta en gramática, e do autor da proposta Breogan2008. --Viascos (conversa) 12 de outubro de 2021 ás 11:09 (UTC)Responder[responder]
Comentario: grazas pola revisión Viascos. Paréceme ben o cambio que comentas e creo que é coherentes co matiz que teñen leve / leve no seu significado. Un saúdo. --Breogan2008 (conversa) 12 de outubro de 2021 ás 12:27 (UTC)Responder[responder]