Anábase: Diferenzas entre revisións
Sen resumo de edición |
m Bot: Substitución da categoría "Literatura grega" pola categoría "Literatura en lingua grega"; cambios estética |
||
Liña 3: | Liña 3: | ||
A '''''Anábase''''' ou '''''[[Expedición dos Dez Mil]]''''' (tamén '''''A retirada dos Dez Mil''''' e '''''A marcha dos Dez Mil''''') (en [[grego clásico]] Ἀνάβασις significa "expedición para o interior") é un relato do historiador grego [[Xenofonte de Atenas]], un dos discípulos de [[Sócrates]], quen participou no feito real. |
A '''''Anábase''''' ou '''''[[Expedición dos Dez Mil]]''''' (tamén '''''A retirada dos Dez Mil''''' e '''''A marcha dos Dez Mil''''') (en [[grego clásico]] Ἀνάβασις significa "expedición para o interior") é un relato do historiador grego [[Xenofonte de Atenas]], un dos discípulos de [[Sócrates]], quen participou no feito real. |
||
==Contido== |
== Contido == |
||
Nela nárranse a expedición militar de [[Ciro o Novo]] contra o seu irmán o rei de [[Persia]] [[Artaxerxes II]] e o retorno á patria dos mercenarios gregos que estaban ao seu servizo trala derrota e morte do mesmo Ciro. |
Nela nárranse a expedición militar de [[Ciro o Novo]] contra o seu irmán o rei de [[Persia]] [[Artaxerxes II]] e o retorno á patria dos mercenarios gregos que estaban ao seu servizo trala derrota e morte do mesmo Ciro. |
||
Liña 10: | Liña 10: | ||
A narración, escrita en terceira persoa, posúe gran interese histórico, pero ademais ten un estilo ameno, non exento de gran emotividade nalgunhas pasaxes. Pola sinxeleza do seu estilo, a miúdo é usada na educación secundaria como texto de iniciación á tradución do [[grego clásico]]. |
A narración, escrita en terceira persoa, posúe gran interese histórico, pero ademais ten un estilo ameno, non exento de gran emotividade nalgunhas pasaxes. Pola sinxeleza do seu estilo, a miúdo é usada na educación secundaria como texto de iniciación á tradución do [[grego clásico]]. |
||
==Adaptacións== |
== Adaptacións == |
||
A historia de Xenofonte inspirou a [[Sol Yurick]] para o seu libro ''The Warriors'', fonte na que se baseou pola súa vez a película de [[Walter Hill]] ''[[The Warriors: Os amos da noite]]'', e que posteriormente tivo secuelas en forma de videoxogos. |
A historia de Xenofonte inspirou a [[Sol Yurick]] para o seu libro ''The Warriors'', fonte na que se baseou pola súa vez a película de [[Walter Hill]] ''[[The Warriors: Os amos da noite]]'', e que posteriormente tivo secuelas en forma de videoxogos. |
||
==Véxase tamén== |
== Véxase tamén == |
||
===Ligazóns externas=== |
=== Ligazóns externas === |
||
*[http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0201 Texto en grego do proxecto Perseus] |
* [http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0201 Texto en grego do proxecto Perseus] |
||
[[Categoría:Literatura grega]] |
[[Categoría:Literatura en lingua grega]] |
Revisión como estaba o 25 de xuño de 2017 ás 18:09
A Anábase ou Expedición dos Dez Mil (tamén A retirada dos Dez Mil e A marcha dos Dez Mil) (en grego clásico Ἀνάβασις significa "expedición para o interior") é un relato do historiador grego Xenofonte de Atenas, un dos discípulos de Sócrates, quen participou no feito real.
Contido
Nela nárranse a expedición militar de Ciro o Novo contra o seu irmán o rei de Persia Artaxerxes II e o retorno á patria dos mercenarios gregos que estaban ao seu servizo trala derrota e morte do mesmo Ciro.
En -401, tres anos despois de subir ao trono o persa Artaxerxes II, o seu irmán menor Ciro rebelouse na súa satrapía de Asia Menor. Para destronar ao seu irmán, recrutou un exército no que incluíu a dez mil mercenarios gregos, que partiu de Sardes, marchou a través de Asia Menor e descendeu custeando o río Éufrates ata Cunaxa, preto de Babilonia. Ciro morreu na batalla de Cunaxa, o que produciu a desbandada do seu exército. Porén, os mercenarios gregos mantivéronse invictos e unidos. Nas negociacións que seguiron, os caudillos gregos foron decapitados, polo que os mercenarios tiveron que elixir outros. Entre estes estaba o propio Xenofonte de Atenas, que guiou o retorno do resto do exército a Grecia. Remontaron o río Tigris e atravesaron Armenia por unha ruta de case catro mil quilómetros de territorio inimigo, ata chegar á colonia grega de Trapezunte (actual Trebisonda, Turquía), na beira sur do Mar Negro. Son famosas as palabras que pronunciou un soldado adiantado á vista deste: θάλαττα, θάλαττα ("Thalatta, Thalatta" - "O mar, o mar").
A narración, escrita en terceira persoa, posúe gran interese histórico, pero ademais ten un estilo ameno, non exento de gran emotividade nalgunhas pasaxes. Pola sinxeleza do seu estilo, a miúdo é usada na educación secundaria como texto de iniciación á tradución do grego clásico.
Adaptacións
A historia de Xenofonte inspirou a Sol Yurick para o seu libro The Warriors, fonte na que se baseou pola súa vez a película de Walter Hill The Warriors: Os amos da noite, e que posteriormente tivo secuelas en forma de videoxogos.