Alfabeto hebreo: Diferenzas entre revisións

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Contido eliminado Contido engadido
Liña 52: Liña 52:
! rowspan="2" |
! rowspan="2" |
==== Letras ====
==== Letras ====
!colspan=2|
! rowspan="2" |
==== <small>'''Nome das letras'''</small> ====
==== <small>'''Transliteración ao galego'''</small> ====
!rowspan=2|
! rowspan="2" |
==== <small>'''Pronunciación'''</small> ====
==== <small>'''Transliteración ao hebreo'''</small> ====
==== <small>'''(alfabeto latino)'''</small> ====
! rowspan="2" |
==== Transcripción ao inglés ====
|-


==== <small>'''inglés'''</small>'''<ref name="dict">''Merriam Webster's Collegiate Dictionary''</ref>''' ====
!rowspan=2|
==== <small>'''Pronunciación israelense<br />'''</small> ====
!rowspan=2|
==== <small>'''Pronunciación israelense'''</small> ====

==== <small>'''coloquial (diverxente)'''</small> ====
!rowspan=2|
==== Pronunciación ====

==== asquenazí / iídix ====
|-
!
==== <small>'''MW'''</small>'''<ref name="dict" />''' ====
!
==== <small>[[Unicode|'''Unicode''']]</small> ====
|-
|-
|א||[[Aleph]]||Alef||{{AFI|/ˈɑːlɛf/, /ˈɑːlɨf/}}||{{AFI|/ˈalef/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈalɛf/}}
|א||||&nbsp;||{{AFI|/ˈalɛf/}}
|-
|-
|בּ
|בּ
|rowspan=2|[[Bet]]
|rowspan=2|Bet
|rowspan=2|{{AFI|/bɛθ/, /beɪt/}}
|rowspan=2|{{AFI|/bet/}}
|rowspan=2|{{AFI|/bet/}}
|rowspan=2|&nbsp;||{{AFI|/bɛɪs/}}
|rowspan=2|&nbsp;||{{AFI|/bɛɪs/}}
Liña 85: Liña 70:
|ב||{{AFI|/vɛɪs/}}
|ב||{{AFI|/vɛɪs/}}
|-
|-
||[[Guímel]]||Guímel||{{AFI|/ˈɡɪməl/}}||{{AFI|/ˈɡimel/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈɡimːɛl/}}
|ג||{{AFI|/ˈɡimel/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈɡimːɛl/}}
|-
|-
||[[Dalet]]||Dalet||{{AFI|/ˈdɑːlɨθ/, /ˈdɑːlɛt/}}||{{AFI|/ˈdalet/}}||{{AFI|/ˈdaled/}}||{{AFI|/ˈdalɛd/}}
|ד||{{AFI|/ˈdalet/}}||{{AFI|/ˈdaled/}}||{{AFI|/ˈdalɛd/}}
|-
|-
||[[He (letra)|He]]||He||{{AFI|/heɪ/}}||{{AFI|/he/}}||{{AFI|/hej/}}||{{AFI|/hɛɪ/}}
|ה||{{AFI|/he/}}||{{AFI|/hej/}}||{{AFI|/hɛɪ/}}
|-
|-
||[[Waw (letra)|Waw]]||Vav||{{AFI|/vɑːv/}}||{{AFI|/vav/}}||&nbsp;||{{AFI|/vɔv/}}
|ו||{{AFI|/vav/}}||&nbsp;||{{AFI|/vɔv/}}
|-
|-
||[[Zayin]]||Zayin||{{AFI|/ˈzaɪ.ɨn/}}||{{AFI|/ˈzajin/}}||{{AFI|/ˈza.in/}}||{{AFI|/ˈzajin/}}
|ז||{{AFI|/ˈzajin/}}||{{AFI|/ˈza.in/}}||{{AFI|/ˈzajin/}}
|-
|-
||[[Het]]||Het||{{AFI|/hɛθ/, /xeɪt/}}||{{AFI|/ħet/}}||{{AFI|/χet/}} ||{{AFI|/ χɛs/}}
|ח||{{AFI|/ħet/}}||{{AFI|/χet/}} ||{{AFI|/ χɛs/}}
|-
|-
||[[Tet]]||Tet||{{AFI|/tɛθ/, /teɪt/}}||{{AFI|/tet/}}||&nbsp;||{{AFI|/tɛs/}}
|ט||{{AFI|/tet/}}||&nbsp;||{{AFI|/tɛs/}}
|-
|-
||[[Yod]]||Yod||{{AFI|/jɔːd/}}||{{AFI|/jod/}}||{{AFI|/jud/}}||{{AFI|/jud/}}
|י||{{AFI|/jod/}}||{{AFI|/jud/}}||{{AFI|/jud/}}
|-
|-
|כּ
|כּ
|rowspan=2|[[Kaph]]
|rowspan=2|rhaf
|rowspan=2|{{AFI|/kɑːf/}}
|rowspan=2|{{AFI|/kaf/}}
|rowspan=2|{{AFI|/kaf/}}
|rowspan=2|&nbsp; ||{{AFI|/kɔf/}}
|rowspan=2|&nbsp; ||{{AFI|/kɔf/}}
Liña 110: Liña 92:
|כ||{{AFI|/χɔf/}}
|כ||{{AFI|/χɔf/}}
|-
|-
||&nbsp;||Kaf Final||&nbsp;||{{AFI|/rhaf sofit/}}||&nbsp;|| {{AFI|/laŋɡɛ χɔf/}}
|ך||{{AFI|/rhaf sofit/}}||&nbsp;|| {{AFI|/laŋɡɛ χɔf/}}
|-
|-
||[[Lamed]]||Lamed||{{AFI|/ˈlɑːmɛd/}}||{{AFI|/ˈlamed/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈlamɛd/}}
|ל||{{AFI|/ˈlamed/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈlamɛd/}}
|-
|-
||[[Mem]]||Mem||{{AFI|/mɛm/}}||{{AFI|/mem/}}||&nbsp;||{{AFI|/mɛm/}}
|מ||{{AFI|/mem/}}||&nbsp;||{{AFI|/mɛm/}}
|-
|-
||&nbsp;||Mem Final||&nbsp;||{{AFI|/mem sofit/}}||&nbsp;||{{AFI|/ʃlɔs mɛm/}}
|ם||{{AFI|/mem sofit/}}||&nbsp;||{{AFI|/ʃlɔs mɛm/}}
|-
|-
||[[Nun (letra)|Nun]]||Nun||{{AFI|/nuːn/}}||{{AFI|/nun/}}||&nbsp;||{{AFI|/nun/}}
|נ||{{AFI|/nun/}}||&nbsp;||{{AFI|/nun/}}
|-
|-
||&nbsp;||Nun Final||&nbsp; ||{{AFI|/nun sofit/}}||&nbsp;||{{AFI|/laŋɛ nun/}}
|ן||{{AFI|/nun sofit/}}||&nbsp;||{{AFI|/laŋɛ nun/}}
|-
|-
||[[Samek]]||Samek||{{AFI|/ˈsɑːmɛk/}}||{{AFI|/ˈsameχ/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈsamɛχ/}}
|ס||{{AFI|/ˈsameχ/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈsamɛχ/}}
|-
|-
||[[Ayin]]||Ayin||{{AFI|/ˈaɪ.ɨn/}}||{{AFI|/ˈʕajin/}}||{{AFI|/ˈa.in/}}||{{AFI|/ˈajin/}}
|ע||{{AFI|/ˈʕajin/}}||{{AFI|/ˈa.in/}}||{{AFI|/ˈajin/}}
|-
|-
|פּ
|פּ
|rowspan=2|[[Pe (letra)|Pe]]
|rowspan=2|Pe
|rowspan=2|{{AFI|/peɪ/}}
|rowspan=2|{{AFI|/pe/}}
|rowspan=2|{{AFI|/pe/}}
|rowspan=2|{{AFI|/pej/}} ||{{AFI|/pɛɪ/}}
|rowspan=2|{{AFI|/pej/}} ||{{AFI|/pɛɪ/}}
Liña 135: Liña 114:
|פ||{{AFI|/fɛɪ/}}
|פ||{{AFI|/fɛɪ/}}
|-
|-
||&nbsp;||Pe Final||&nbsp;||{{AFI|/pe sofit/}}||{{AFI|/pej sofit/}}|| {{AFI|/laŋɡɛ fɛɪ/}}
|ף||{{AFI|/pe sofit/}}||{{AFI|/pej sofit/}}|| {{AFI|/laŋɡɛ fɛɪ/}}
|-
|-
||[[Tsade]]||Tsadi||{{AFI|/ˈsɑːdə/, /ˈsɑːdi/}}||{{AFI|/ˈtsadi/}}||{{AFI|/ˈtsadik/}} ||{{AFI|/ˈtsɔdi/, /ˈtsɔdik/, /ˈtsadɛk/}}
|צ||{{AFI|/ˈtsadi/}}||{{AFI|/ˈtsadik/}} ||{{AFI|/ˈtsɔdi/, /ˈtsɔdik/, /ˈtsadɛk/}}
|-
|-
||&nbsp;||Tsade Final||&nbsp;||{{AFI|/ˈtsadi sofit/}}||{{AFI|/ˈtsadik sofit/}}|| {{AFI|/laŋɡɛ ˈtsadɛk/}}
|ץ||{{AFI|/ˈtsadi sofit/}}||{{AFI|/ˈtsadik sofit/}}|| {{AFI|/laŋɡɛ ˈtsadɛk/}}
|-
|-
||[[Qoph]]||Qof||{{AFI|/kɔːf/}}||{{AFI|/kof/}}||{{AFI|/kuf/}}||{{AFI|/kuf/}}
|ק||{{AFI|/kof/}}||{{AFI|/kuf/}}||{{AFI|/kuf/}}
|-
|-
||[[Resh]]||Resh||{{AFI|/rɛʃ/, /reɪʃ/}}||{{AFI|/reʃ/}}||{{AFI|/rejʃ/}}||{{AFI|/rɛɪʃ/}}
|ר||{{AFI|/reʃ/}}||{{AFI|/rejʃ/}}||{{AFI|/rɛɪʃ/}}
|-
|-
||[[Shin (letra)|Shin]]||Shin||{{AFI|/ʃiːn/, /ʃɪn/}}||{{AFI|/ʃin/}}||&nbsp;||{{AFI|/ʃin, sin/}}
|ש||{{AFI|/ʃin/}}||&nbsp;||{{AFI|/ʃin, sin/}}
|-
|-
|תּ
|תּ
|rowspan=2|[[Taw|Tav]]
|rowspan=2|Tav
|rowspan=2|{{AFI|/tɑːf/, /tɔːv/}}
|rowspan=2|{{AFI|/tav/}}
|rowspan=2|{{AFI|/tav/}}
|rowspan=2|{{AFI|/taf/}}||{{AFI|/tɔv/, /tɔf/}}
|rowspan=2|{{AFI|/taf/}}||{{AFI|/tɔv/, /tɔf/}}
Liña 160: Liña 136:


== Transcripción e transliteración das letras hebreas en galego ==
== Transcripción e transliteración das letras hebreas en galego ==
{| class="wikitable"
|-
! rowspan="2" |fé
!colspan=2|<small>Nome das letras</small>
!rowspan=2|<small>Estabelecida a pronúncia<br />no inglês</small><ref name=dict>''Merriam Webster's Collegiate Dictionary''</ref>
!rowspan=2|<small>[[língua padrão|Padrão]] [[língua hebraica|israelense]]<br />pronúncia</small>
!rowspan=2|<small>[[Coloquial]] [[língua hebraica|israelense]]<br />pronúncia (divergente)</small>
!rowspan=2|<small>[[Língua iídiche|yiddish]] / [[asquenaze]]<br />pronúncia</small>
|-
!<small>MW</small><ref name=dict/>
!<small>[[Unicode]]</small>
|-
|א||[[Aleph]]||Alef||{{AFI|/ˈɑːlɛf/, /ˈɑːlɨf/}}||{{AFI|/ˈalef/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈalɛf/}}
|-
|בּ
|rowspan=2|[[Bet]]
|rowspan=2|Bet
|rowspan=2|{{AFI|/bɛθ/, /beɪt/}}
|rowspan=2|{{AFI|/bet/}}
|rowspan=2|&nbsp;||{{AFI|/bɛɪs/}}
|-
|ב||{{AFI|/vɛɪs/}}
|-
|ג||[[Guímel]]||Guímel||{{AFI|/ˈɡɪməl/}}||{{AFI|/ˈɡimel/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈɡimːɛl/}}
|-
|ד||[[Dalet]]||Dalet||{{AFI|/ˈdɑːlɨθ/, /ˈdɑːlɛt/}}||{{AFI|/ˈdalet/}}||{{AFI|/ˈdaled/}}||{{AFI|/ˈdalɛd/}}
|-
|ה||[[He (letra)|He]]||He||{{AFI|/heɪ/}}||{{AFI|/he/}}||{{AFI|/hej/}}||{{AFI|/hɛɪ/}}
|-
|ו||[[Waw (letra)|Waw]]||Vav||{{AFI|/vɑːv/}}||{{AFI|/vav/}}||&nbsp;||{{AFI|/vɔv/}}
|-
|ז||[[Zayin]]||Zayin||{{AFI|/ˈzaɪ.ɨn/}}||{{AFI|/ˈzajin/}}||{{AFI|/ˈza.in/}}||{{AFI|/ˈzajin/}}
|-
|ח||[[Het]]||Het||{{AFI|/hɛθ/, /xeɪt/}}||{{AFI|/ħet/}}||{{AFI|/χet/}} ||{{AFI|/ χɛs/}}
|-
|ט||[[Tet]]||Tet||{{AFI|/tɛθ/, /teɪt/}}||{{AFI|/tet/}}||&nbsp;||{{AFI|/tɛs/}}
|-
|י||[[Yod]]||Yod||{{AFI|/jɔːd/}}||{{AFI|/jod/}}||{{AFI|/jud/}}||{{AFI|/jud/}}
|-
|כּ
|rowspan=2|[[Kaph]]
|rowspan=2|rhaf
|rowspan=2|{{AFI|/kɑːf/}}
|rowspan=2|{{AFI|/kaf/}}
|rowspan=2|&nbsp; ||{{AFI|/kɔf/}}
|-
|כ||{{AFI|/χɔf/}}
|-
|ך||&nbsp;||Kaf Final||&nbsp;||{{AFI|/rhaf sofit/}}||&nbsp;|| {{AFI|/laŋɡɛ χɔf/}}
|-
|ל||[[Lamed]]||Lamed||{{AFI|/ˈlɑːmɛd/}}||{{AFI|/ˈlamed/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈlamɛd/}}
|-
|מ||[[Mem]]||Mem||{{AFI|/mɛm/}}||{{AFI|/mem/}}||&nbsp;||{{AFI|/mɛm/}}
|-
|ם||&nbsp;||Mem Final||&nbsp;||{{AFI|/mem sofit/}}||&nbsp;||{{AFI|/ʃlɔs mɛm/}}
|-
|נ||[[Nun (letra)|Nun]]||Nun||{{AFI|/nuːn/}}||{{AFI|/nun/}}||&nbsp;||{{AFI|/nun/}}
|-
|ן||&nbsp;||Nun Final||&nbsp; ||{{AFI|/nun sofit/}}||&nbsp;||{{AFI|/laŋɛ nun/}}
|-
|ס||[[Samek]]||Samek||{{AFI|/ˈsɑːmɛk/}}||{{AFI|/ˈsameχ/}}||&nbsp;||{{AFI|/ˈsamɛχ/}}
|-
|ע||[[Ayin]]||Ayin||{{AFI|/ˈaɪ.ɨn/}}||{{AFI|/ˈʕajin/}}||{{AFI|/ˈa.in/}}||{{AFI|/ˈajin/}}
|-
|פּ
|rowspan=2|[[Pe (letra)|Pe]]
|rowspan=2|Pe
|rowspan=2|{{AFI|/peɪ/}}
|rowspan=2|{{AFI|/pe/}}
|rowspan=2|{{AFI|/pej/}} ||{{AFI|/pɛɪ/}}
|-
|פ||{{AFI|/fɛɪ/}}
|-
|ף||&nbsp;||Pe Final||&nbsp;||{{AFI|/pe sofit/}}||{{AFI|/pej sofit/}}|| {{AFI|/laŋɡɛ fɛɪ/}}
|-
|צ||[[Tsade]]||Tsadi||{{AFI|/ˈsɑːdə/, /ˈsɑːdi/}}||{{AFI|/ˈtsadi/}}||{{AFI|/ˈtsadik/}} ||{{AFI|/ˈtsɔdi/, /ˈtsɔdik/, /ˈtsadɛk/}}
|-
|ץ||&nbsp;||Tsade Final||&nbsp;||{{AFI|/ˈtsadi sofit/}}||{{AFI|/ˈtsadik sofit/}}|| {{AFI|/laŋɡɛ ˈtsadɛk/}}
|-
|ק||[[Qoph]]||Qof||{{AFI|/kɔːf/}}||{{AFI|/kof/}}||{{AFI|/kuf/}}||{{AFI|/kuf/}}
|-
|ר||[[Resh]]||Resh||{{AFI|/rɛʃ/, /reɪʃ/}}||{{AFI|/reʃ/}}||{{AFI|/rejʃ/}}||{{AFI|/rɛɪʃ/}}
|-
|ש||[[Shin (letra)|Shin]]||Shin||{{AFI|/ʃiːn/, /ʃɪn/}}||{{AFI|/ʃin/}}||&nbsp;||{{AFI|/ʃin, sin/}}
|-
|תּ
|rowspan=2|[[Taw|Tav]]
|rowspan=2|Tav
|rowspan=2|{{AFI|/tɑːf/, /tɔːv/}}
|rowspan=2|{{AFI|/tav/}}
|rowspan=2|{{AFI|/taf/}}||{{AFI|/tɔv/, /tɔf/}}
|-
|ת||{{AFI|/sɔv/, /sɔf/}}
|}

<small>'''Nota:''' o alfabeto hebraico só utiliza consoantes, sendo que as vogais podem ser representadas por sinais diacríticos, chamados Nekudot ([[niqqud]] no singular) ou sinais [[massorético]]s.</small>


== Véxase tamén ==
== Véxase tamén ==

Revisión como estaba o 18 de maio de 2015 ás 05:28

Historia do alfabeto

Idade de Bronce Medio ss –XIX - -XV

Meroítico s. –III.
Xenealoxía completa

O abxad hebreo, algunhas veces denominado mediante a súa forma hebrea alef-bet (אָלֶף-בֵּית), é a serie formada polas consoantes hebreas. Está composto por 22 caracteres, dos cales cinco teñen unha grafía distinta ao final das palabras. Utilízase para escribir o idioma hebreo, o yiddish e, en menor medida, o xudeu-español.

O alef-bet é propia e orixinalmente un abxad, é dicir, só contén caracteres consonánticos. A puntuación diacrítica dos masoretas utilízase unicamente como unha axuda na aprendizaxe do idioma, xa que orixinalmente o idioma hebreo -—xa sexa o moderno ou antigo— non a utiliza, é o lector quen a prové. O hebreo arcaico empregouse desde a súa creación até os patriarcas. O hebreo antigo aparece na época dos Reies (Saúl, David, Salomón etc.), e o hebreo cadrado ou moderno aparece por primeira vez no século III a. C.

Letras do alfabeto hebreo

Alef Bet Gimel Dalet He Vav Zayin Het Tet Yod Kaf
א א ב ב ג ג ד ד ה ה ו ו ז ז ח ח ט ט י י כ כ
ך ך
Lamed Mem Nun Samekh Ayin Pe Tsadi Qof Resh Shin Tav
ל ל מ מ נ נ ס ס ע ע פ פ צ צ ק ק ר ר ש ש ת ת
ם ם ן ן ף ף ץ ץ

Pronunciación das letras e os seus nomes

Letras

Transliteración ao galego

Transliteración ao hebreo

(alfabeto latino)

Transcripción ao inglés

א   /ˈalɛf/
בּ /bet/   /bɛɪs/
ב /vɛɪs/
ג /ˈɡimel/   /ˈɡimːɛl/
ד /ˈdalet/ /ˈdaled/ /ˈdalɛd/
ה /he/ /hej/ /hɛɪ/
ו /vav/   /vɔv/
ז /ˈzajin/ /ˈza.in/ /ˈzajin/
ח /ħet/ /χet/ / χɛs/
ט /tet/   /tɛs/
י /jod/ /jud/ /jud/
כּ /kaf/   /kɔf/
כ /χɔf/
ך /rhaf sofit/   /laŋɡɛ χɔf/
ל /ˈlamed/   /ˈlamɛd/
מ /mem/   /mɛm/
ם /mem sofit/   /ʃlɔs mɛm/
נ /nun/   /nun/
ן /nun sofit/   /laŋɛ nun/
ס /ˈsameχ/   /ˈsamɛχ/
ע /ˈʕajin/ /ˈa.in/ /ˈajin/
פּ /pe/ /pej/ /pɛɪ/
פ /fɛɪ/
ף /pe sofit/ /pej sofit/ /laŋɡɛ fɛɪ/
צ /ˈtsadi/ /ˈtsadik/ /ˈtsɔdi/, /ˈtsɔdik/, /ˈtsadɛk/
ץ /ˈtsadi sofit/ /ˈtsadik sofit/ /laŋɡɛ ˈtsadɛk/
ק /kof/ /kuf/ /kuf/
ר /reʃ/ /rejʃ/ /rɛɪʃ/
ש /ʃin/   /ʃin, sin/
תּ /tav/ /taf/ /tɔv/, /tɔf/
ת /sɔv/, /sɔf/

Nota: o alfabeto hebreo só emprega consoantes, sendo que as vogais poden ser representadas por acentos diacríticos, chamados Nekudot (niqqud no singular) ou sinais masoréticos.

Transcripción e transliteración das letras hebreas en galego

Véxase tamén

Outros artigos