Conversa:Miguel Mosquera Paans

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Retirada de contidos[editar a fonte]

Retirei, entre outras cousas, ligazóns á artigos da Wikipedia en castelán e en inglés (WP:NFP) e moitas "referencias" que non eran tal.

Por exemplo: "HombreDHojalata traballou moito para as Nacións Unidas".[1] (incluír unha ligazón externa á páxina das NNUU non referencia nada). --. HombreDHojalata.conversa 22 de marzo de 2019 ás 21:44 (UTC)[responder]

Máis dunha si era referencia. O problema é que, por exemplo, na Galipedia non hai páxina do Instituto de Nutrición e Tecnoloxía dos Alimentos da Universidade de Granada, aínda que sí hai en castelán páxina da Universidade de Granada. Daquela a referencia é da prpia páxina do Instituto Mataix Verdú. Estes arrebatos non deixan claro se a cuestión da Galipedia é informar ou si é un feudo. Intento facer máis artigos que abranguen outras materias pero así é imposible. Hai un problema con iste autor, iso teño ben claro, e non é que non sexa da xeración dos oitenta senon o motivo polo que hai quen sempre quixo excluilo. Agora empezo a entender o que el dicía do exilio interior. —o anterior comentario sen asinar foi feito por Luis Reynaldos (conversacontribucións)
Boa tarde Luis Reynaldos. Respecto aos artigos que non existen na Galipedia e si en outras wikis, non debes incluír ningunha referencia que dirixa cara á páxina, senón simplemente deixar unha ligazón interna que ficará en vermello para indicar que fai falla a creación de tal artigo. É dicir, se o artigo do Instituto de Nutrición e Tecnoloxía dos Alimentos da Universidade de Granada non existe aínda na Galipedia, non pasa nada, déixao así para indicar que é preciso a creación do mesmo, sen máis. As referencias utilízanse fundamentalmente para dar veracidade e credibilidade ao artigo con datos e informacións concretas que se poidan consultar e verificar, non para engadir ligazóns externas cara a páxina dunha universidade. Récomendoche botar unha ollada a WP:EXT, WP:G/LI e mais WP:CITE. Sen ánimo de meterme en ningún conflito, senón de aconsellar e informar. Un saúdo cordial, RubenWGA (conversa) 29 de marzo de 2019 ás 18:19 (UTC).[responder]
Ola, Luis Reynaldos. Lembra que debes presupor boa fe. Con respecto a boicots, intereses espurios e cousas semellantes (dis: "Hai un problema con iste autor, iso téñoo ben claro, e non é que non sexa da xeración dos oitenta senon o motivo polo que hai quen sempre quixo excluilo. Agora empezo a entender o que el dicía do exilio interior"), ten presente que nesta Wikipedia, coma nas demais, non hai un grupo homoxéneo, senón que somos persoas que na inmensa maioría dos casos non nos coñecemos de nada fóra de aquí e que editamos en Wikipedia polo ben común. De tal modo que non ten sentido que suxiras ocultismos ou intereses en privilexiar uns contidos ou uns autores fronte a outros. As cousas son, case sempre, moitísimo máis sinxelas. Anímote a que sigas a editar, respectando o formato e preguntando aquilo que descoñezas. Un saúdo. --Atobar (conversa comigo) 29 de marzo de 2019 ás 18:32 (UTC)[responder]

--Luis Reynaldos (conversa) 30 de marzo de 2019 ás 09:35 (UTC)Grazas, Hombredehojalata, que doado e entenderse cando hai vontade. Intentaréi seguir as túas indicación. Por certo que se cadra sabes una cousa. Quería facer algún artigo que levará foto. ¿Sabes como quedou ó cabo o asunto do artigo 13? É que había unha leria cos dereitos de imaxe de edificios, aínda ca foto a sacases ti, e non sei como vai a cousa. Grazas. --Luis Reynaldos (conversa) 30 de marzo de 2019 ás 11:04 (UTC)Grazas, Atobar, fágoche extensivo o agradecemento feito a Hombredehojalata. Por certo, saberías ti contestarme en que quedou o dos dereitos de imaxe do artigo 13, porque quería facer algún artigo e arestora non sei se se poden utilizar imaxes de edificios aínda que as fotos foran miñas. Grazas. --Luis Reynaldos (conversa) 2 de abril de 2019 ás 17:13 (UTC)Atobar, concernente a revisión do artigo no que inclúese o "y" no apelido, nas fontes que mencionas tampouco sae por ningures que se chame Luís. Eu sei co seu nome é Luís Miguel Mosquera y Paans porque fun a un curso e unha conferencia que deu, e saía nos papeis, pero eso foi nos anos 90 e non saía na internet. De feito non estou de todo certo pero ata parecemo que ten outro apelido máis.[responder]

Y nos apelidos[editar a fonte]

Para a discusión do y é útil: https://www.genealogiahispana.com/apellidos/cuando-usar-y-entre-los-apellidos/ Se poñemos y nesta biografía, teriamos que poñer o y en todos os biografiados españois do XIX e gran parte do XX. Nas partidas de nacemento era obrigatorio separar os apelidos con y. Agás que un personaxe sexa coñecido habitualmente con ese y ou sexa catalán onde o seu uso é común e está amparado pola súa propia lexislación (xeralmente como i) non hai motivo para o empregar.--HacheDous=0 (conversa) 13 de maio de 2019 ás 15:15 (UTC)[responder]

--Mire vostede, eso xa llo qjuixen explicar eu a un señor que escribe nesta plataforma, por eso dinme de alta, pero a resposta de este señor é que sabe mellor ca min como me chamo. Eu respondinlle que hai un feixe de datos que non están na rede, por exemplo o meu nome está no Rexistro Civil. Ahí está a explicación a esa dúbido. Eu, váliame Deus, non o voy dicir porque os datos do Rexistro Civil non saen na rede, e, claro, non valen. En canto ao que "o autor quixera ou non quixera" tampouco sae na rede, é, polo tanto pura especulación de quen o invoque.--Miguel Mosquera Paans (conversa) 16 de maio de 2019 ás 19:11 (UTC)[responder]

  • Pois si. Sentido non ten. Non obstnte, nesta Wikipedia rexe a norma do Nome polo que é coñecido, de modo que se o afectado asegura que se chama así e manifesta o seu desexo de intercarlar o y entre os apelidos, entendo que cómpre respectalo (aínda que crea outro problema: colide coas fontes manexadas). Polo tanto, podería quedar, mesmo cando non se achega ningunha referencia e en consecuencia debemos apoiarnos en algo tan feble como confiar en que o usuario homónimo é o tal (en todo caso, velaí a obrigada presunción da boa fe). En resumo: para este caso concreto, posto que existe unha teima do autor en manter un nexo castelanizado entre os apelidos, coido que cabe deixalo de maneira puntual. --Atobar (conversa comigo) 13 de maio de 2019 ás 16:52 (UTC)[responder]
Onde quedou que o interesado (de o ser) non podía redactar a súa propia biografía. Publicou as súas obras con y? Non me parece serio --HacheDous=0 (conversa) 13 de maio de 2019 ás 17:33 (UTC)[responder]
E ademais en internet non hai nada fóra da wikipedia, agás unha wiki cun artigo creado polo que iniciou este artigo, de procurar "Mosquera y Paans" nin con "e", que por certo ao non ser a conxunción algo oficial, non hai nin que solicitar no rexistro o seu cambio a "e", non se pode oficializar o que non é oficial de seu--HacheDous=0 (conversa) 13 de maio de 2019 ás 17:37 (UTC)[responder]
O propio autor emprega na súa páxina de facebook [2] Mosquera Paans. Unha cousa é asumir boa fe e outra ir contra as referencias. O autor non emprega y para separar o apelido nin sequera nos seus libros:[3]. --HacheDous=0 (conversa) 13 de maio de 2019 ás 17:44 (UTC)[responder]
  • Ola, HacheDous=0. Penso que tes razón, e en rigor non parece que haxa un motivo de peso para manter o y, pero por outra banda este señor indica nun resumo de edición que "o nome leva un "y" segundo figura na partida de nacemento". Se el quere chamarse así, pois estupendo, aínda que é certo que a quen lle debe pedir que lle cambien o nome é a quen elabrou as fontes, non á Wikipedia. Eu, coma ti, sendo estritos, non creo que se deba manter un nexo castelanizado entre os apelidos dun home que naceu na década de 1960. Pouco máis podo dicir, só que aquí se mesturan varias cuestións, todas elas derivadas dunha mala praxe relacionada co conflito de intereses, cousa que ao implicado xa expliquei por activa e por pasiva en Conversa usuario:Miguel Mosquera Paans. --Atobar (conversa comigo) 13 de maio de 2019 ás 18:05 (UTC)[responder]
Para min está claro, se o autor quixera chamarse así publicaría os seus libros con conxunción e editaría as súas páxinas persoais con conxunción. Se non o fai é que non se quere chamar así, dígase o que se diga aquí --HacheDous=0 (conversa) 13 de maio de 2019 ás 18:10 (UTC)--Luis Reynaldos (conversa) 13 de maio de 2019 ás 19:22 (UTC)Tampouco deberíase daquela o seu segundo apelido holansesado senón galeguizado, pero o certo, é un apelido neerlandés. Se se chama "y" pois terá que ser "y". De calquera xeito supoñer que el nonusa o "y" porque non o utiliza públicamente é un erro por dous motivos. O primeiro é que, fóra da internet, sí o usa. O segundo é que tampouco usa nunca o nome de "Luís" e velaí está.[responder]

Obra en castelán[editar a fonte]

No apartado de obra en castelán, os títulos están en galego. Están traducidos por existir versión galega?, é obra en galego?, ou a tradución non responde a nada?.--HacheDous=0 (conversa) 13 de maio de 2019 ás 14:19 (UTC)--Luis Reynaldos (conversa) 13 de maio de 2019 ás 19:22 (UTC) Vaites, ou sexa, que non se lle pode poñer o seu nome como é, cunha "y" porque seica é castelán, pero os títulos das obras teñen que ir en castelán. Pois ponse en castelán e morra o conto.[responder]

Pseudo...[editar a fonte]

A min o que máis me inquieta deste asunto non é a forma do apelido, senón que temos un artigo sobre unha persoa da que, no propio artigo, vimos dicindo, entre outras cousas, que estudou unha serie de disciplinas pseudociencientíficas nunha serie de pseudoinstitucións académicas que lle deron nonseiqué pseudotítulos.

Ademais é amigo de Fulano e Mengano e quedou finalista (que non gañador) nunha chea de descoñecidos e irrelevantes premios que non sabemos en que consisten nin quen outorga (nin están referenciados).

Sobre as "obras": deberían indicarse as editoriais en cada caso. Segundo [4] moitas son absolutamente descoñecidas (son autoedicións?).

En fin, que quizais deberíamos preguntarnos sobre a pertinencia de manter todos eses contidos nesta enciclopedia. --. HombreDHojalata.conversa 13 de maio de 2019 ás 20:06 (UTC)[responder]

Ás veces as árbores non deixan ver o bosque. Ademais a redacción é pretenciosa:"Como etnógrafo, novelou e dramatizou mitos e lendas galegos": un etnógrafo non se dedica a novelar; novela un narrador que pode ser etnógrafo ou labrego. "canda o poeta Luís González Tosar, os artistas plásticos Laxeiro, Nicolás González Aller e o escultor Acisclo Manzano, debutou como poeta no espazo cultural do Carballiño, creado por Xan Miras Portugal": a única relación é estar no mesmo sitio ao mesmo tempo, e así.--HacheDous=0 (conversa) 13 de maio de 2019 ás 21:22 (UTC)[responder]
  • Certo.É todo bastante disparatado, e non hai que descartar que haxa unha nova mala praxe, monicreques mediante. Aí vai o último puído [5]. Convén que alguén máis lle meta man, porque é evidente que hai unha desproporción entre os contidos e a súa relevancia. --Atobar (conversa comigo) 14 de maio de 2019 ás 08:56 (UTC)[responder]

--Luis Reynaldos (conversa) 14 de maio de 2019 ás 14:28 (UTC)Suponse que na Galipedia actúase de boa fe, pero non fica tan claro. Diante do prexuiízo, por exemplo, en canto a que as terapias naturaís son "Pseudociencias", haberá logo que preguntarse porque o 90% das universidades españolas (incluíndo galegas), teñen impartido, desde fináis do século XX até dagora, posgraos e másteres en terapias alternativas. En canto as editoriáis que publicaron as obras, noutra ocasión dixéronme cas sacara porque seica era publicidade. Aínda así, agora que están, suponse que xa non haberá suspicacias. De calquera xeito, se se dera o caso de que un autor calquera fixera autoedición, iso non deixaría de reflictir obras publicadas e ninguén é quen para cuestionar a edición. O que xa colma o vaso, porque non amosa moito coñecemento, e calificar de "disciplinas pseudociencientíficas nunha serie de pseudoinstitucións" á formación impartida por centros oficiáis somo é, por exemplo, o caso do Instituto de Nutrición e Tecnoloxía dos Alimentos Mataix Verdú. As expresión incitando aá censura como "Convén que alguén máis lle meta man" dan a máis que sesagradable sensacón de que, lonxe de buscar información veraz, hai aberta unha caza de bruxas. O dos monicreques vai ficar solucioonado tamén en breve.--Luis Reynaldos (conversa) 14 de maio de 2019 ás 14:28 (UTC)[responder]

Gourmand Awards 2014[editar a fonte]

Bo día. Na entrada non se especifica a categoría deste premio ou é errónea (ano, modalidade). Na seguinte fonte Gourmand Awards 2014 non aparece "Premio dos países". A maiores, logo de revisar as súas 188 páxinas non hai ningunha referencia a Miguel Mosquera Paans. Atendendo á política de biografías de persoas vivas habería que retirar este premio da lista de recoñecementos por falta de referencias (xerárquicamente non se me ocurre fonte máis válida que a dos propios organizadores do premio, que é a fonte á que fixen referencia). Saúdos.Maria zaos (conversa) 16 de maio de 2019 ás 09:58 (UTC)[responder]

Corrixo. A fonte refírese a categoría "Best of the World". Previo a isto semella existir unha clasificación por países, pero entón non entendo a denominación escollida ou que se lle debería dar para distinguir ambos. A referencia do Faro de Vigo chámalle Gourmand World Cookbook Awards 2014 igual, pero entendo que se refire a unha clasificación unicamente nacional. Saúdos.Maria zaos (conversa) 16 de maio de 2019 ás 10:14 (UTC)[responder]
Un exemplo do mesmo ano, versión libro de viño é Xurxo Lobato, no que leva o premio e por tanto aparece nos clasificados na categoría representando a España. Eu o libro de Embora non o atopei na lista de clasificados por España para "The Best of the World", que entendo que sería o que correspondería. Ver acó.Maria zaos (conversa) 16 de maio de 2019 ás 10:21 (UTC)[responder]


__ Pois é ben doado dar con el. Vaia a páxina principal de Gourmand https://www.cookbookfair.com/ a continuación pique arriba en Gourmand Awards e baixe ao ano 2014. Se empeza a baixar a páxina, na parte esquerda aparece unha fieria de países. Logo busque España. Como está en inglés, terá que buscar, por baixo de South África, en Spain, onde topará Spais Castellano, Spain Catalán, Spain Euskera, Spain Galgo Pique precisamente ahí, es Spain Galego, empece a baixar en, no punto 4, onde di LIFESTYLE, BODY AND SOUL, xusto por baixo da terceira liña (Culinary history) atopará o que busca.--Miguel Mosquera Paans (conversa) 16 de maio de 2019 ás 19:11 (UTC)[responder]

Boas, Miguel Mosquera Paans, moitas grazas pola súa detallada explicación. É de agradecer que a xente se pare a explicar as cousas, porque por un lado, leva un tempiño, e polo outro eu persoalmente son da opinión de que ninguén nace aprendido. Remítome ao que dixen máis arriba, a categoría específicada era errónea. Como vostede di e no sitio que me indica pon, a categoría é "4 - LIFESTYLE, BODY AND SOUL"/ Culinary history. Que non o que puña no artigo, cando menos cando eu o mirei. Entendo que con isto confirmamos que é o premio a nivel nacional unicamente. Pode facer vostede mesmo a modificación necesaria. Un saúdo.--Maria zaos (conversa) 16 de maio de 2019 ás 19:21 (UTC)[responder]
Corrixo, por conflito de intereses non debe modificala vostede,Miguel Mosquera Paans, xa o farei eu. Un saúdo.--Maria zaos (conversa) 16 de maio de 2019 ás 19:42 (UTC)[responder]
Teño en uso o artigo Maria zaos, cando teña un momento reviso o tema e engádoo. Saúdos, Elisardojm (conversa) 16 de maio de 2019 ás 20:16 (UTC)[responder]

--Témome que non é así. Como pode comprabar na páxina do Gourmand, todos os premiados teñen o Premio Mundial Gouramd, na sección que sexa,neste caso Premio dos Países,e co valor engadido de ser en galeo, pero non existe o Premio Gourmand Nacional, todos (compróbeo) son World. En calquera caso, e como anotación que non figura na rede, para variar, o interesante do Gourmand non está no premio en si, senon na Feira, que é onde realmente está o premio.En calquera caso, non se preocupe. Dinme de alta na Galipedia porque lin a páxina bervo de min e vin moita trangallada. Ao principio, cando salíu a primeira era cando máis se parecía a verdade. Logo chegou unha febre e empezou a mudar a esquizofrénica, e a cada vez con datos máis inverosímiles. Non me gusta que ninguén se pelee pola miña culpa, desagrádame moito. en calquera caso, entréi e abofé que quixen cambialo pero de contado chamáronme a atención e non volvín a mudar nada, pola contra escribín aquí, non sei se ben ou mal, para intentar clarexar as cousas, ainque consciente de que o 90% da miña vida, por sorte, non está na rede. --Miguel Mosquera Paans (conversa) 16 de maio de 2019 ás 23:11 (UTC)[responder]

Moi ben Miguel Mosquera Paans, cando teña un momento revisarei isto e modificarei o artigo. Este é o sitio correcto para que faga achegas ó seu artigo, indicando sempre referencias axeitadas. A maiores coméntolle que non é obrigatorio que as referencias sexan páxinas web, son admitidas calquera fonte de calidade, pode consultar os tipos de citas en Wikipedia:Citar as fontes. Saúdos, Elisardojm (conversa) 17 de maio de 2019 ás 08:50 (UTC)[responder]

--María Zaos, non é por molestar pero "Putas de la fe" non é unha obra colectiva senón unha novela de autoría exclusiva miña. Por outra banda, segurgo que estes enlaces apoórtanlle nova información que pode serlle de axuda https://www.laregion.es/articulo/ourense/miguel-mosquera-finalista-certamen-literario- , https://www.orizzonteatlantico.it/es-2018-premio-literario , http://noticias.tandaia.com/,internacional/20131028161305021114.html , https://laperezaediciones.blogspot.com/2013/05/autores-finalistas-del-premio.html , http://www.revbela.com/ediciones-anteriores . Todos eles son premios de finalista recoñecidos polos convocatnes, aínda que, claro, hai moitas máis cousas que non saen na rede. Por outra banda, a denominación de “Premio Internacional de Xornalismo de Investigación Ana María Agüero Melnyczuk” é mais axustada que o de "Premio de Investigación Periodística “Ana María Agüero Melnyczuk . Desde logo non teño ánimo de correxir, dou por sentado que o criterio á hora de redactar a páxina axústase á información que reflicten as distintas entidades. Pola miña parte é só información que supoño, pódelles axudar a facer mellor a súa labor.--Miguel Mosquera Paans (conversa) 19 de maio de 2019 ás 23:17 (UTC)[responder]

Ningunha molestia. Entendo que non estea conforme cos datos que sobre "Putas de la fe" aparecen na entrada. Na base de datos do ISBN figura o texto seguinte:

Título:Putas de la fe [Monografía] (2012)  

Autor/es: Mosquera Paans, Miguel... [et al.]

Lamentablemente, na Wikipedia cinxímonos ao uso de fontes acreditadas, como se indica en Wikipedia:Fontes_fiables. A base de datos do isbn é unha delas,cuxo valor reside en ser unha base de datos actualizada dependente dunha institución pública. Suxírolle que se poña en contacto coa editorial Prodevys ou directamente coas persoas responsables da base de datos do ISBN para que se resolvan os problemas daqueles datos que sexan incorrectos, xa que isto redundará en beneficio de todos, tanto da Wikipedia como de vostede mesmo. Pola miña parte tentarei verificar os datos que vostede me indica como correctos coa localización dun exemplar. Un saúdo. Maria zaos (conversa) 20 de maio de 2019 ás 07:00 (UTC)[responder]

'Finisterrae', de Michel Bizet[editar a fonte]

Esta foi unha exposición [1] da que polo que entendo ALVA Gráfica S.L (tipo de editorial Autor-Editor; lugar: A Coruña) sacaría un catálogo, pero sen xestionar o ISBN (na base de datos do ISBN esta editora só tramitou dous libros,un en 2001 e outro en 2005). O título sería: Michel Bizet, finisterrae e o autor Bizet, Michel. Imaxino que as referencias á embaixada francesa serían para a exposición [2]

Referencias

  1. Hernández, Antonio. "Inauguración de 'Finisterrae', de Michel Bizet". www.elcorreogallego.es. Consultado o 2019-05-16. 
  2. "El prestigioso creador francés Michel Bizet trae a Santiago su interpretación del ‘Finisterrae’". www.elcorreogallego.es. Consultado o 2019-05-16. 

Maria zaos (conversa) 16 de maio de 2019 ás 10:41 (UTC)[responder]

-- O título é michel bizet finisterrae, todo con minúsculas, e o Depósito Legal é C 3220-2009. Lémbrolles que ás editoras outór--Miguel Mosquera Paans (conversa) 16 de maio de 2019 ás 19:11 (UTC)ganselle unha listaxe de números de ISBN que atribúen as súas publicacións, pero que non sempre dan de alta na Axencia ISBN, menos aínda desde que o trámite pasou de gratuíto a de pago. Nembargantes, a Biblioteca Nacional, recoñece en igual medida as obras designadas con ISBN (que non é outra cousa que un estándar comercial, agás a traballos estudiantís, que non figuran no mercado) pero dalle maior atención ó Depósito Legal, precisamente porque garante o fondo da obra na devandita Biblioteca.--Miguel Mosquera Paans (conversa) 16 de maio de 2019 ás 19:11 (UTC)[responder]

--En calquera caso e, aproveitando que estoy por aquí, consciente de que na Galipedia so vale o que figura na rede, eu aseguraríame de toda una serie de afirmacións que se verten aqueí e reprocudiréi a mensaxe que deixei na páxina de conversa " 16 de maio de 2019 ás 15:09 (UTC)Postos a falar de min, gustaríame saber en que parte da rede di o que estudei ou onde. Sorpréme observar que hai quen afirma que, e cito textualmente "Estudou Nutrición no Instituto de Nutrición y Tecnología de los Alimentos José Mataix,[Cómpre referencia] na Open University of Advanced Sciences,[Cómpre referencia] e na Fundación Universitaria Iberoamericana[Cómpre referencia], e é Doutor en Naturopatía.[1]" e o mellor é que basean toda isa información usando como referencia o número de ISBN dun libro. Ou afirman que son "naturópata" sen explicar de onde sacan esas conclusións. Polo dagora non vou invocar o meu dereito de acceso, rectificación e cancelación, pero prégolles que deixen de escribir de min o que ignoran, e ao mesmo tempo, do que carecen constancia alguna. Por sorte o 90% da información (veraz) verbo da miña vida está fóra da rede. Se o seu é escribir do que hai na rede, adiante, pero polo menos non inventen, que xa abonda cas trapalladas que algún ten escrito." Do que figura na rede, teñen por exemplo esta páxina que, na columna dereita fai una semblanza que nada ten que ver co que poñen na Galipedia http://edicionescydonia.com/lplantasmedicinalesdtjardin/lplantasmedicinalesdtjardin.html polo que eu sei, a única referencia verbo de onde estudei sae nun arigo dun periódico https://www.laregion.es/articulo/ourense/ourense-llego-comer-camello-1-200-antes-cristo/20140207095437435825.html quen lea no fondo da entrevista verá a referencia da Universidade de Granada, pero non hai máis, e eu desde logo non vou a contravir as súas políticas de fontes. Por outra banda, non teño problema en lles facilitar algún dato do que adoecen como son os códigos ISBN Antología LAIA IV. Latin American Intercultural Allyance Inc., New York, 2013. ISBN 13: 978-1492190820 Antología I Concurso literario Pensamientos para la Eternidad, Asociación letras con arte, 2014. ISBN 13: 978-84-616-9980-3 Un mismo vuelo. Ediciones Universitarias de Valparaíso, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile, 2015. SBN 13: 978-956-17-0644-6 XXI Certame literario Manuel-Orestes Rodríguez López, Concello de Paradela, 2016. preguntar en Diputación de Lugo. Un silencio a cada noite, Bendaña, 1983. ISBN-10: 1492932698 (Antes de 2007 non existíu o ISBN 13) Espero que lles sexa de axuda. De todos xeitos, creo que a data pode estar trabucada, aínda que na internet saia a de 1964, posiblemnte porque alguén a puxo así unha vez e logo fíxose a biblia para todos. Pero eu non vou a dicir nada porque cando nacín non me enterei, e tampouco saíu na internet. Con afecto a todos os que tanto teiman bervo da miña humilde persoa, e sendo voluntario o dobre de homenaxe. (non quería facerlles perder o tempo).

Novamente agradecida polas aclaracións. Estou familiarizada co funcionamento do ISBN, pero sempre é de grande axuda as achegas de depósito legal como vostede fixo. Aproveitando o tema desta sección:1)certamente era en minúsculas, desculpe 2) podería indicarnos cal foi concretamente a súa achega nesta publicación e as páxinas que ocupa para mellorar a referencia?.
A raíz do ISBN 13: 978-1492190820 que nos indica máis arriba, teño unha pequena consulta, podería indicar se publicou exactamente así? (supoño que terá vostede un exemplar).Teño entendido que por unha banda a convocatoria era "Aromas de la ciudad" e sorprendeme non velo, polo que comezo a dubidar de se falamos da mesma entidade convocadora. Antología LAIA IV. Latin American Intercultural Allyance Inc non casa coa Latin American Intercultural Alliance Inc, que semellaba a entidade convocadora. Moitas grazas polo seu tempo, Miguel Mosquera Paans. Un saúdo.--Maria zaos (conversa) 16 de maio de 2019 ás 19:37 (UTC)[responder]

--Publicouse exáctamente así, pero teña en conta que é na Axencia do ISBN dos Estados Unidos, non a de España. Esa é unha situación que se vai dar en máís ocasións. Hai obra publicada en España e outra fóra, en terceiros países. As páxinas son 30 e 31. En canto a diferencia de grafía un i latino ou un y grego, penseí que xa sabía a lea que se traen os angloparlantes americanos e ingleses, segundo lles pete, por leva a contraria fan de un xeito ou outro. A min cónstame un y grego, pero, como pudo ler máis arriba, esa letra non é moi ben vista por este barrio. Pero sí, é a mesma. Neste enlace sae co y, https://www.laregion.es/articulo/ourense/miguel-mosquera-finalista-certamen-literario-internacional/20131028161305021114.html , menteres neste outro sae co i https://axendacultural.aelg.gal/tag/latin-american-intercultural-alliance/ e sempre atendendo as referencias na rede, por suposto. Espero terlle axudado e que teña vostede boa noite.--Miguel Mosquera Paans (conversa) 16 de maio de 2019 ás 22:57 (UTC) --Sera María Zaos, a achega pola que inquire é efectivamente polo poema Aromas da dicade de Ourense, e o motivo e porque fun recoñecido co premio de Finalista no certame. Non sei se o sabe que hai unha serie de certames que nos que Finalista é premio, non simple posición na carreira po el. Un saúdo.Por outra banda, vexo que siguen a poñerme como doutor en naturopatía usando como referencia o ISBN dun libro de plantas medicináis, o que resulta algo incongruente. Na rede, porque eu non vou a discutir a súas normas, só existe unha referencia que eu sexa doutor, nun curso de relaxación no Conservatorio de 0urense, pero non se especifica en que o son se en enxeñería dos biosbardos ou no baile do Candoco, por outra banda a única referencia que vin ao que son está na páxina de Edicións Cydonia, que de paso conten moitas das referencias que buscan na rede http://edicionescydonia.com/lplantasmedicinalesdtjardin/lplantasmedicinalesdtjardin.html Agora ben, considerando que todo se basea na información que circula pola rede, non creo que poida aportar nada máis. Un saúdo. --Miguel Mosquera Paans (conversa) 17 de maio de 2019 ás 07:50 (UTC)[responder]

Maria zaos, cal é a referencia e os datos desta obra? Saúdos, Elisardojm (conversa) 18 de maio de 2019 ás 09:01 (UTC)[responder]

O título da obra en minúsculas, ALVA, 2009, pp. 30-31, se non entendín mal. O título da parte en cuestión non é posible sabelo. A ver se para a semana dou co exemplar. Saúdos.Elisardojm.-Maria zaos (conversa) 18 de maio de 2019 ás 09:20 (UTC)[responder]
De momento só teño esta referencias https://www.buscalibre.es/libro-michel-bizet-finisterrae/48032699/p/48032699. Elisardojm. Seguirei buscando.Maria zaos (conversa) 20 de maio de 2019 ás 09:00 (UTC)[responder]
Elisardojm, se tes a oportunidade de ir á González Garcés ou á Biblioteca de Galicia, segundo este rexistro o libro non contén textos do autor referenciado nesta páxina de wikipaedia: ver e o título do libro semella en maiúscula, o que coincide co rexistro da Biblioteca Nacional do mesmo título Ficha BNE. Saúdos-Maria zaos (conversa) 20 de maio de 2019 ás 09:23 (UTC)[responder]

Antologia LAIA IV[editar a fonte]

Non se trata dunha fonte das consideradas fiables recomendadas en fontes fiables, fontes de comercio electrónico, pero inclúe unha copia dixitalizada da portada e da cuberta, onde se poden comprobar: o nome da entidade convocadora e o título da obra. https://www.amazon.de/Antologia-LAIA-IV-2013-Poesia/dp/1492190829#reader_1492190829.-- Maria zaos (conversa) 20 de maio de 2019 ás 07:15 (UTC)[responder]

Pero non os autores, co cal non se pode verificar que sexa obra súa... Grazas polo traballo Maria zaos. Saúdos, --Elisardojm (conversa) 20 de maio de 2019 ás 08:05 (UTC)[responder]
Elisardojm se premes na cuberta vas ver a portada do libro, onde aparece a lista de autores. Un saúdo.--Maria zaos (conversa) 20 de maio de 2019 ás 08:53 (UTC)[responder]
Título: Antología LAIA IV. Certamen de poesía 2013 Aromas de ciudad (sen punto no medio). Ano:2013. ISBN-13: 978142190820. Saúdos, Elisardojm --Maria zaos (conversa) 20 de maio de 2019 ás 08:56 (UTC)[responder]
Ah, agoa xa o vin, xa o engado, grazas Maria zaos. Saúdos, --Elisardojm (conversa) 20 de maio de 2019 ás 16:04 (UTC)[responder]

DATA DE NACEMENTO[editar a fonte]

En ningunha das dúa referencias que figuran sae nada da data de nacemento. Deben eetar trabucadas.—o anterior comentario sen asinar foi feito por 62.83.25.203 (conversacontribucións) 22 de xullo de 2019 ás 14:51‎

Feito! Feito! A páxina Facebook que se citaba non se arquivou, así que o contido orixinal puido mudar dende a redacción deste artigo. Feitos os axustes necesarios, grazas pola súa colaboración. Maria zaos (conversa) 22 de xullo de 2019 ás 16:26 (UTC)[responder]

XORNALISTA[editar a fonte]

Na ficha da editorial Cydonia di que é xornalista e colaborador en periódicos de España e Amñerica, e que "Colaborou en programas de nutrición y medicina natural en Onda Cero Carballiño, Arenteiro Dixital e Canal 27 TV" http://edicionescydonia.com/lplantasmedicinalesdtjardin/lplantasmedicinalesdtjardin.html

Etnógrafo e 3º Premio Jazz-mín de Poesía no 1984[editar a fonte]

O dí ben claro na ficha do autor de Edicións do Cumio https://www.cumio.com/autor/miguel-mosquera-paans/ ainda que semella que ninguén quere atender as referencias contrastadas. ¿Pasa algo ca información o co autor? —o anterior comentario sen asinar foi feito por 62.83.25.203 (conversacontribucións) 5 de setembro de 2019 ás 23:39‎