Conversa:Carlos Velo

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled[editar a fonte]

Na IMDB aparece unha filmografía moi extensa, da que habería que distinguir documentais, colaboracións, etc --Adalbertofrenesi(fala) 14:18, 26 setembro 2006 (UTC)


cine e cinema[editar a fonte]

Si atopase bastante veces "cinema" en textos galegos, malia que eu fixen o troco de cinema a cine (no texto inicial habia moitas máis veces cine que cinema) tendo en conta :

  1. Ir Indo e o dicionario da RAG só dan cine
  2. En google atopo para cinema galego 833 000 posibilidades, para a busqueda cine galego 1 040 000 posibilidades
  3. Na procura da Galipedia atopo 1.526 artigos que utilizan cine e 422 para cinema
  4. Nos titulos da Galipedia quedan dous que levan cinema (Cinema negro e Cinema 4D), os outros que o levavan como Cinema, Cinema de terror e Cinema de animación son #REDIRECCIÓN[[]] para un titulo con cine.
  5. Na Galipedia tanto o artigo principal é cine como o nome da Categoría:Cine
  6. No artigo Carlos Velo troquei cinema por cine cinco veces, as que recuperou Atobar, malia co artigo leva polo menos máis de 10 occurencias con cine. Agora na cabeceira volvemos ter cinema mexicano que queda en vermello, tamén queda cine mexicano na subsección Actividades no exilio sen ligazón ao artigo cine mexicano que veño de comezar.
  1. Gustariame volver mudar eses cinco cinema por cine
  2. Doulle importancia o tema, ainda que semelle sen moita importancia, xa que vai ir na Portada.
  3. Pois a ver si podemos conversar esto e ver o que estaría adecuado facer no artigo ? Elvira (conversa comigo) 13:22, 4 novembro 2009 (UTC)
Nós non podemos discutir se cinema e cine son sinónimos, no VOLGa está claramente establecido que as dúas son formas válidas e que son sinónimas e iso é o que temos que aceptar, que unha apareza máis ca outra para o caso dá o mesmo.--RNC 14:54, 4 novembro 2009 (UTC)
Concordo con Elvire en utiliza-la forma cine. Por razóns estatísticas e de normalidade -frecuencia, habitual- de uso, por razóns de coherencia interna da Galipedia, e mesmo por razón lingüísticas: o feito de que, efectivamente, cine e cinema sexan sinónimos (iso non se discute, RNC), non empece a realidade de que a forma preferente sexa cine e cinema remita a cine. Por algo será. A maiores das referencias que cita Elvire engado eu a Enciclopedia Galega Universal (define en cine, e cinema remite a cine) e a Gran Enciclopedia Galega (so recolle cine como entrada). A única razón que se ocorre a favor de cinema é por diferenciación do castelán, e nunca me pareceu ese un criterio serio: non sei por que é máis galego diferenciarse do castelán aínda a prezo de asemellarse ó francés ou inglés. Pedro --Lameiro (conversa) 14:57, 4 novembro 2009 (UTC)
De feito, na Galipedia, a entrada cinema remite a cine. Por algo será. Pedro --Lameiro (conversa) 15:04, 4 novembro 2009 (UTC)
O da Galipedia non debe ser referente, o normal é manter a primeira opción do editor, igual que temos cinema negro pero cine de terror, pero non estamos falando dun título, falamos de eliminarmos unha forma correcta, eu só o entendería por razóns de estilo, por coherencia interna ou por algunha razón xustificada.--RNC 15:09, 4 novembro 2009 (UTC)
A RAG dá cinema igual que dá cine. Debícheste despistar, Elvire. Por outra banda, se non mirei mal, a opción do primeiro editor foi esa mesma, a do termo cinema. En calquera caso, son palabras sinónimas e non vexo por que non manter as dúas, segundo a escolla do editor de cada momento. Non lle vexo moito aquel, a dicir verdade. Pedro fala de que se o criterio de escolla de cinema é a diferenciación do castelán cine. Eu creo que non. Simplemente hai dous termos derivados de cinematografía. --Atobar (conversa comigo) 19:08, 4 novembro 2009 (UTC)
Atobar dis que "En calquera caso, son palabras sinónimas e non vexo por que non manter as dúas, segundo a escolla do editor de cada momento", poís non te entendo : ti cambias moitas veces a escolla de usuarios anteriores (outubro, outubro , setembro, setembro, agosto, agosto etc etc,) dende o mes de xuño andas trocando moitissimas veces Vida e Biografía por o que che parece ser sinonimo, e sera sinonimo (eu non sei para tanto), hai casos nos que pode resultar melloría, pero quedan moitos nos cales trocaches, segun o esplicas noutra conversa, porque queres harmonizar. Polo tanto non entendo que niste artigo que quero mellorar sacando as ligazóns vermellas, (é mui raro cando engado unha ligazón interna retire a palabra do editor anterior, e cando troco a palabra anterior cavilo moito antes, ainda con esto podo enganarme) solo por recuperar unha palabra de editores anteriores ! Non te entendo Atobar. O que che pido por favor é que polo menos volvas pór cine mexicano na cabeceira. Por mín, con esta derradeira pedida remato a conversa. Xa teremos outras ocasións de falar destas cousas, tranquilamente, o importante é seguir colaborando. Elvira (conversa comigo) 02:39, 5 novembro 2009 (UTC)
  • Creo que se está producindo un erro de interpretación sobre a aplicación da regra da primeira opción do editor, esta é un norma que establecemos para os casos de Galicia/Galiza, -ble/-bel, ao/ó, e todas aquelas situacións semellantes. O sentido desa regra é evitar conflitos e guerra de edicións que conlevan unha perda considerable de tempo pola teima na substitución dun termo por outro. Ademais a regra da primeira escolla actúa en conxunción con outras regras, por exemplo no caso Galicia/Galiza unha cousa é o uso no corpo da páxina e outra o establecido para os títulos e as categorías. Con isto quero dicir que a regra non pode converterse nun límite no que todo sexa intocable sempre que a edición cumpra os requisitos do wiki. Por outra banda temos que ter en conta algo que poderíamos chamar "economía wiki": se un colaborador con historial de edicións no wiki fai un pequeno cambio que pensa que pode mellorar o artigo (mesmo se non o mellorara), non habendo necesidade non convén desfacelo de inmediato porque iso pode transmitir unha impresión fiscalizadora das edicións dos compañeiros pouco desexable, máxime no caso de Elvire que segue un proceder exquisito nestes casos. Pasando ao fondo da cuestión, a práctica é que nos títulos e categorías se use a palabra cine, polo tanto habería que mover aquelas páxinas que conteñen cinema a cine agás no caso de que cinema forme parte dun nome (por exemplo no caso dunha revista e semellantes). En canto ao corpo da páxina, sendo palabras galegas ambalas dúas poden convivir na mesma páxina. Supoño que Elvire fixo o cambio pensando nas ligazóns ou simplemente en que era a mellor escolla. Sendo ese o caso a min paréceme que a edición é lexítima, outro caso distinto sería se un usuario se adícase a trocar unha palabra por outra, iso habería que revertelo. Un cordial saúdo. --Prevertgl 20:04, 4 novembro 2009 (UTC)
    • Atobar: o dicionario da RAG (última edición, que eu saiba, de 1997) non recolle cinema. Isto non quere dicir gran cousa porque o número de entradas é relativamente cativo e a ausencia dunha entrada non prexulga a súa corrección ou incorrección, pero o feito é que só recolle cine. Creo no fondo do meu corazón que sí é certa a razón diferenciadora, pero evidentemente non teño máis referencia que a miña impresión persoal. É un fenómeno moi común, sobre todo na escrita, que todos coñecemos, e que busca a escolla da diferenza pola simple razón de alonxarnos do castelán. Éche así e qué lle imos facer. A elección do léxico, e non só no caso dos sinónimos, non é nunca inocente senón que recolle un posicionamento previo: éche o caso dos que prefirimos "Galicia", "usa-lo ordenador", "ó" ou "ble", fronte ós que por outras razóns preferides "Galiza", "usar o", "ao" e "bel". Non xulgo intencións nin preferencias, só digo que sí que hai intencións e preferencias, que a escolla non é algo casual, que as opcións non nos resultan iguais, que en demasiados casos a única razón da escolla é esa diferenciación. O apuntamento de Prevert, de que hai cambios e reversións que buscan algo máis que unha mellor redacción, un léxico máis usual, ou unha escolla simplemente estética, e que esa "primeira escolla" non se pode converter nunha norma inquebrantable, ten unha lóxica aplastante. En resumo, que sigo "en mis trece" e que prefiro, con moito, cine. Saúdos, Pedro --Lameiro (conversa) 21:17, 4 novembro 2009 (UTC)
  • Aquí hai moito debate sobre o que fala Pedro, pero non me quero desviar da palabra cinema, malia que si quero deixar constancia da miña discrepancia cando se afirma que o que se busca é a diferenciación do castelán. Non o vexo así. Búscase patrimonializar a lingua, o cal ás veces poder levar a caer en erros, claro. Cinema: no dicionario non vén, pero nese dicionario eu até diría que non hai que buscar nadiña, pois está totalmente desactualizado. Eu hai anos que non o miro. Para segundo que cousas, crea máis problemas dos que resolve. Para facer comprobacións de palabras é bo mirar o Vocabulario da RAG, que eu sempre denomino, erradamente, catálogo léxico. Aquí o tedes. Por outra banda, estou co que di Prevert. De feito, se dixen o do primeiro editor, que foi Xabier Cid, foi para aclarar que non é teima miña nin moito menos. Éme exactamente igual a unha ca a outra, pero non vexo razón para levar a cabo mudanzas, que, en efecto, cando veñen da man de Elvira son adoito moi boas. --Atobar (conversa comigo) 22:37, 4 novembro 2009 (UTC)
    • Un dato máis: preguntando na base de datos do Corga [1] aparecen 3.089 ocorrencias de cine fronte a 498 de cinema, e boa parte destes cinemas son textos que falan dunha corrente brasileira de "cinema novo" ou dun Instituto Nacional do Cinema portugués. ¿Seguides crendo que son sinónimos equivalentes? (nótese o de "equivalentes"). Pedro --Lameiro (conversa) 12:25, 5 novembro 2009 (UTC)
De verdade que non o entendo, non se trata de crer ou non crer, é a RAG quen o establece tanto no VOLGa como no catálogo de voces que inclúe na súa web, e como é a RAG a encargada de normativizar a lingua non queda outra que aceptalo, guste ou non, igual que a min por exemplo non me gusta o -bel, pero non o cuestiono.--RNC 15:11, 5 novembro 2009 (UTC)
Xa o di RNC. Esta discusión non ten sentido. Claro que son sinónimos. [2] --Atobar (conversa comigo) 15:47, 5 novembro 2009 (UTC)
  • Na miña opinión si que ten sentido, son partidario da riqueza da linguaxe pero tamén son partidario de valorar e darlle facilidades aos colaboradores activos, por iso non creo que se deba despachar unha conversa deste tipo dicindo que non ten sentido. Á maoiría das veces os cambio que vexo representan melloras nos artigos e ás veces vexo cambios que na miña opinión non son tan bos como a edición que había. Mesmo no segundo caso (se fose este caso, que non penso que sexa así) paréceme que cando os fai un usuario que esta aquí constantemente batallando para que isto mellore non convén poñerlle tachas (sempre que se poida evitar), faino con bo criterio inda que segundo o criterio particular de cada un se trabuque. Polo que vexo o debate vai diso, non sobre a simple escolla dunhas palabras. Para finalizar, xa que Elvire fai unha petición e haille que dar unha resposta, estou de acordo en que se muden as palabras cinema por cine nos textos que corresponden a ligazóns e que se manteña naqueloutras nas que non sexa enlace. Un cordial saúdo. --Prevertgl 16:18, 5 novembro 2009 (UTC)
    • "Esta discusión non ten sentido. Claro que son sinónimos". Díjolo Blas, punto redondo. Tódolos argumentos achegados, tódalas referencias expostas, toda esta longuísima discusión, queda rematada co primeiro argumento -que ninguén discutiu- de que son sinónimos. E ó carallo. Logo diremos que a lingua é un vehículo de comunicación. Menos mal que o artigo segue a ser moi bo, con cine ou con cinema. Pero isto tampouco estaba en discusión. Pedro --Lameiro (conversa) 18:06, 5 novembro 2009 (UTC)

Ligazóns externas modificadas (agosto 2018)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 3 ligazóns externas en Carlos Velo. Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre cómo correxir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 22 de agosto de 2018 ás 18:46 (UTC)[responder]

Ligazóns externas modificadas (setembro 2018)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 9 ligazóns externas en Carlos Velo. Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre cómo correxir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 3 de setembro de 2018 ás 15:39 (UTC)[responder]

Ligazóns externas modificadas (agosto 2019)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 1 ligazóns externas en Carlos Velo. Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre como corrixir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 29 de agosto de 2019 ás 15:33 (UTC)[responder]