David Albahari
David Albahari | |
---|---|
![]() | |
Nacemento | 15 de marzo de 1948 |
Lugar de nacemento | Peć |
Nacionalidade | Serbia |
Alma máter | University of Belgrade Faculty of Philology, University of Belgrade Faculty of Philosophy, Zemun Gymnasium e Universidade de Belgrado |
Ocupación | tradutor, lingüista e escritor |
Fillos | Natan Albahari |
Premios | NIN Prize, Andrić prize, Vilenica Prize e Isidora Sekulić Award |
Na rede | |
![]() ![]() ![]() | |
[ editar datos en Wikidata ] | |
David Albahari, nado en Peć (Kosovo) o 15 de marzo de 1948, é un escritor serbio.
Traxectoria[editar | editar a fonte]
Nado nunha familia xudía sefardí cuxa lingua é o serbocroata. Máis tarde, viviu en Zemun preto de Belgrado. Logo dos seus estudos de lingua e literatura anglo-americana, comezou unha carreira como escritor en 1973 e fíxose coñecido grazas ás novelas posmodernas ao estilo de Danilo Kis.
Fuxiu do país en 1994, vive agora en Calgary (Canadá), onde continua escribindo en serbio. Publicou oito novelas e oito libros de contos, algúns dos cales traducidos en doce linguas. A súa novela A descrición da morte gañou o premio Ivo Andrić en 1983. Tamén traduciu as obras de moitos escritores ingleses ao serbio.
Obras[editar | editar a fonte]
- Sudija Dimitrijević, 1978.
- Cink, 1988.
- Kratka knjiga, 1993.
- Snežni čovek, 1995.
- Mamac, 1996.
- Mrak, 1997.
- Götz e Meyer, 1998 (Gec i Majer, traducida ao galego por Jairo Dorado Cadilla, 2010).
- Svetski putnik, 2001.
- Pijavice, 2006.
- Marke, 2006.
- Ludvig, 2007.
- Brat, 2008.