Frances Cornford

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Infotaula de personaFrances Cornford
Biografía
Nacemento(en-gb) Frances Crofts Darwin Editar o valor em Wikidata
30 de marzo de 1886 Editar o valor em Wikidata
Cambridge, Reino Unido Editar o valor em Wikidata
Morte19 de agosto de 1960 Editar o valor em Wikidata (74 anos)
Lugar de sepulturaCambridgeshire Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
País de nacionalidadeReino Unido de Gran Bretaña e Irlanda (–1927)
Reino Unido Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupaciónpoetisa , tradutora , escritora Editar o valor em Wikidata
LinguaLingua inglesa Editar o valor em Wikidata
Obra
Arquivos en
Familia
CónxuxeF. M. Cornford
FillosJohn Cornford, [Ruth] Clare Cornford (en) Traducir, Hugh Wordsworth Cornford (en) Traducir, Christopher Cornford (en) Traducir, Helena D. Cornford (en) Traducir Editar o valor em Wikidata
PaisFrancis Darwin Editar o valor em Wikidata  e Ellen Wordsworth Darwin (pt) Traducir Editar o valor em Wikidata
IrmánsBernard Darwin Editar o valor em Wikidata
Premios

Musicbrainz: 3d617ba8-1a3e-4b4f-8218-bfda8d59a53b Discogs: 1315744 WikiTree: Darwin-111 Find a Grave: 5935597 Editar o valor em Wikidata

Frances Crofts Cornford (de solteira Frances Croft Darwin), nada o 30 de marzo de 1886 e finada o 19 de agosto de 1960, foi unha poeta inglesa; debido á semellanza do seu nome de pila, o do seu pai e o do seu marido, na súa familia era coñecida antes do seu matrimonio como "FCD" e despois do seu matrimonio como "FCC" e o seu marido Francis Cornford era coñecido como "FMC". O seu pai Sir Francis Darwin, fillo de Charles Darwin, outro "Francis", era coñecido pola súa familia como "Frank" ou como "tío Frank".

A vida[editar | editar a fonte]

Era filla do botánico Francis Darwin e da súa compañeira Ellen Wordsworth Crofts (1856-1903) do Newnham College, e naceu no seo da familia Darwin—Wedgwood. Era neta do naturalista británico Charles Darwin. O seu medio irmán máis vello era o escritor Bernard Darwin. Criouse en Cambridge, entre unha densa rede social de tías, tíos e curmáns, e foi educada en privado. [1][2]

En 1909, Frances Darwin casou con Francis Cornford, un clasicista e poeta. Tiveron cinco fillos:

  • Helena Cornford (1913–1996); casou con Joseph L. Henderson [3] en 1934
  • John Cornford (1915-1936), poeta e comunista morto na Guerra Civil española.
  • Christopher Cornford (1917–1993), artista e escritor
  • Hugh Wordsworth Cornford (1921–1997), médico [4]
  • Ruth Clare (1924–1992); casou con Cecil Hall Chapman, fillo de Sydney Chapman en 1947.[5] Era a nai de Matthew Chapman

Está enterrada na parroquia do cemiterio da Ascensión en Cambridge,[6] onde está na mesma tumba que o seu pai Sir Francis Darwin. A súa nai Ellen Wordsworth Darwin, de solteira Crofts, está enterrada no cemiterio da igrexa de St. Andrews en Girton, Cambridgeshire.

O seu marido, Francis, foi incinerado no crematorio de Cambridge o 6 de xaneiro de 1943.

Obras[editar | editar a fonte]

Frances Cornford publicou varios libros de versos, incluíndo o seu debut (como "FCD"), The Holtbury Idyll (1908), Poems (1910), Spring Morning (1915), Autumn Midnight (1923) e Different Days (1928). Mountains and Molehills (1935) foi ilustrada con xilografías pola súa curmá Gwen Raverat.

Un dos poemas de Frances Cornford era un dos favoritos de Philip Larkin e Maeve Brennan. "All Souls' Night" trata a superstición de que un amante morto aparecerase a un compañeiro aínda fiel nesa data de novembro. Maeve, moitos anos despois da morte de Larkin, volvería ler o poema no Día dos Fieis Defuntos: [7]

My love came back to me
Under the November tree
Shelterless and dim.
He put his hand upon my shoulder,
He did not think me strange or older,
Nor I him.

Cornford é posibelmente máis lembrada polo seu poema To a Fat Lady Seen from the Train ("A unha Señora Gorda Vista desde o Tren") en Poems de 1910.[8]

O why do you walk through the fields in gloves,
Missing so much and so much?
O fat white woman whom nobody loves,
Why do you walk through the fields in gloves,
When the grass is soft as the breast of doves
And shivering-sweet to the touch?
O why do you walk through the fields in gloves,
Missing so much and so much?

Ao que GK Chesterton respondeu en "The Fat Lady Answers" nos seus Collected Poems of 1927: [9]

Why do you rush through the field in trains,
Guessing so much and so much.
Why do you flash through the flowery meads,
Fat-head poet that nobody reads;
And why do you know such a frightful lot
About people in gloves as such?
...

As primeiras liñas deste poema foron pronunciadas por un personaxe da novela de 1939 de Agatha Christie Murder is Easy.


Notas[editar | editar a fonte]

  1. "Cornford [née Darwin], Frances Crofts (1886–1960), poet". Oxford Dictionary of National Biography (en inglés). doi:10.1093/ref:odnb/32570. Consultado o 2023-06-02. 
  2. Period Piece, a memoir by Frances Cornford's first cousin and close friend, Gwen Raverat, sheds much light on Cornford's childhood.
  3. Jeremy Pearce, "Joseph L. Henderson, 104; Expanded Jungian Methods", The New York Times.
  4. Flora Bridge · Barrie Alfred Ernest Chapman · Amiya Kumar Chatterjee · Hugh Wordsworth Cornford... - Europe PMC Article - Europe PubMed Central
  5. Marriages The Times, Friday, 11 April 1947; p. 1; Issue 50732; col A.
  6. Mark Goldie, A Guide to Churchill College, Cambridge, pp. 62 and 63 (2009).
  7. "Johnezard" (en inglés). 15 de outubro de 1999. Consultado o 13 April 2018. 
  8. Sage, Lorna, ed. (1999). cambridgeguidedt. p. 153. ISBN 978-0521668132. 
  9. "GK Chesterton; lecture-51". www.chesterton.org. Consultado o 7 November 2013. 

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Outros artigos[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas[editar | editar a fonte]