Diego Sarmiento de Acuña: Diferenzas entre revisións
Recuperando 1 fontes e etiquetando 0 como mortas. #IABot (v2.0beta10) |
Engadín datos sobre as cartas e referencias bibliográficas |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{Biografía}} |
{{Biografía}} |
||
'''Diego Sarmiento de Acuña, conde de Gondomar''', nado en [[Gondomar, Gondomar|Gondomar]] o [[1 de novembro]] de [[1567]] e finado en [[Haro]], [[Logroño]], o [[2 de outubro]] de [[1626]], foi un nobre [[Pobo galego|galego]] coñecido como o ''"Maquiavelo español"''. |
'''Diego Sarmiento de Acuña, conde de Gondomar''', nado en [[Gondomar, Gondomar|Gondomar]] o [[1 de novembro]] de [[1567]] e finado en [[Haro]], [[Logroño]], o [[2 de outubro]] de [[1626]], foi un nobre [[Pobo galego|galego]] coñecido como o ''"Maquiavelo español"''. |
||
== Traxectoria == |
== Traxectoria == |
||
Liña 17: | Liña 19: | ||
Galego de dimensión internacional, sempre arelou manter os seus vencellos con Galicia; nunha carta de 1622 escribe: ''no ay jardines ni florestas en Inglaterra, como los robles y castaños de Gondomar''. |
Galego de dimensión internacional, sempre arelou manter os seus vencellos con Galicia; nunha carta de 1622 escribe: ''no ay jardines ni florestas en Inglaterra, como los robles y castaños de Gondomar''. |
||
=== As cartas === |
|||
Del consérvanse máis de 15.000 cartas, que nos permiten coñecer os recunchos da diplomacia e as relacións políticas e sociais da época. Tamén se conservan unha cartas dirixidas ao conde de Gondomar, por parte dun sobriño del, escritas en lingua galega, xa que sabía que o conde tiña en estima tal lingua. Así mesmo, consérvase tamén en galego unha carta que Beatriz da Serra lle escribiu a Diego Sarmiento no ano 1603. |
|||
Del consérvanse máis de 15.000 cartas, que nos permiten coñecer os recunchos da diplomacia e as relacións políticas e sociais da época. Tamén se conservan dirixidas a el en galego, porque os destinatarios sabían que o conde tiña en estima esta lingua. En total, foron publicadas dez cartas en galego no proxecto Gondomar<ref>{{Cita web|url=http://ilg.usc.gal/gondomar/index.php?action=home|páxina-web=|título=Rosario Álvarez / Ernesto González Seoane (eds.) (2017), Gondomar. Corpus dixital de textos galegos da Idade Moderna. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.gal/gondomar/> [Consultado: data].|data-acceso=}}</ref> , dos seguintes remitentes (ordenadas cronoloxicamente):<blockquote>Pedro Obeso de Oriona 1596 </blockquote><blockquote>Lope Gallo de Avellaneda 1596 </blockquote><blockquote>Juan de Lanzós y de Andrade 1598 </blockquote><blockquote>María Moscoso y Sotomayor 1604 </blockquote><blockquote>Sanjuan de Amorín 1605 </blockquote><blockquote>Diego Sarmiento de Sotomayor 1605, 1605 </blockquote><blockquote>Beatriz da Serra 1603 1603 </blockquote><blockquote>Rodrigo Moscoso y Sandoval 1619 </blockquote>{{Cadro de citas|''De enpregarme en causas de seu serviço con muyta certeça que ninguen con tanta vontade como eu aservirá, que en miña conciança que, quando eu non tibera a obrigaçon que o mundo save pola nobreça que en Vmd ("vosa mercede") coñeço o fijera A esos meus señores seus fillos de Vmd e primos meus ueyjo infinitas ueçes as mans e deus os faga en todo seus fillos de Vmd e de miña senara Dona Costança. A quens garde noso señor como eu seu criado desejo. Çamora, oje, sabado. Seu sobriño de Vmd. Don Juan |
|||
{{Cadro de citas|''De enpregarme en causas de seu serviço con muyta certeça que ninguen con tanta vontade como eu aservirá, que en miña conciança que, quando eu non tibera a obrigaçon que o mundo save pola nobreça que en Vmd ("vosa mercede") coñeço o fijera A esos meus señores seus fillos de Vmd e primos meus ueyjo infinitas ueçes as mans e deus os faga en todo seus fillos de Vmd e de miña senara Dona Costança. A quens garde noso señor como eu seu criado desejo. Çamora, oje, sabado. Seu sobriño de Vmd. Don Juan |
|||
de Lanços y de Andrade'| Ano [[1598]]. Carta en galego remitida a Diego Sarmiento de Acuña|largo=80%|aliñamento=centro}} |
de Lanços y de Andrade'| Ano [[1598]]. Carta en galego remitida a Diego Sarmiento de Acuña|largo=80%|aliñamento=centro}} |
||
Liña 39: | Liña 40: | ||
=== Bibliografía === |
=== Bibliografía === |
||
* {{Versaleta|Maseda Maseda, Francisco Fidel}}, ''Galego de lei. Don Diego Sarmiento de Acuña, I Conde de Gondomar'', 2011, Biblos, ISBN 978-84-15-08613-0. |
* {{Versaleta|Maseda Maseda, Francisco Fidel}}, ''Galego de lei. Don Diego Sarmiento de Acuña, I Conde de Gondomar'', 2011, Biblos, ISBN 978-84-15-08613-0. |
||
*Álvarez Blanco, Rosario; Rodríguez Montederramo, Xosé Luís: "Escrita epistolar en galego: a correspondencia de Don Diego Sarmiento de Acuña, I Conde de Gondomar (1567-1626)", ''Boletín da Real Academia Galega'' 365, 2004:253-291 (I); 366, 2005:225-303 (II). |
|||
* {{Versaleta|[[Carmen Manso Porto|Manso Porto, Carmen]]}}. Artigo: "GONDOMAR, Conde de" da ''[[Gran Enciclopedia Galega]]''. |
* {{Versaleta|[[Carmen Manso Porto|Manso Porto, Carmen]]}}. Artigo: "GONDOMAR, Conde de" da ''[[Gran Enciclopedia Galega]]''. |
||
Revisión como estaba o 5 de xaneiro de 2019 ás 11:32
Biografía | |
---|---|
Nacemento | 1 de novembro de 1567 (Gregoriano) Astorga |
Morte | 2 de outubro de 1626 (58 anos) Haro |
Ambassador of Spain in the Archduchy of Austria (en) | |
Embaixador do Reino de España no Reino de Inglaterra | |
Embaixador | |
Datos persoais | |
País de nacionalidade | España |
Actividade | |
Ocupación | diplomático |
Lingua | Lingua castelá |
Outro | |
Título | Conde |
Cónxuxe | Constanza de Acuña |
Fillos | Q113918014 |
Diego Sarmiento de Acuña, conde de Gondomar, nado en Gondomar o 1 de novembro de 1567 e finado en Haro, Logroño, o 2 de outubro de 1626, foi un nobre galego coñecido como o "Maquiavelo español".
Traxectoria
Era fillo de García de Sarmiento. Foi gobernador da fortaleza de Baiona en 1595, correxedor de Toro e Valladolid e notario maior de Toledo.
Trato coa coroa española
Entre 1613 e 1618, e entre 1620 e 1622, foi embaixador de Filipe III (e trala súa morte, do seu fillo Filipe IV) en Inglaterra. Neste labor gañou a amizade do rei Xacobe I, propiciando para a Coroa española importantes acordos e estables equilibrios internacionais.
En 1616 defendeu o Val Miñor dos ataques do corsario Francis Drake, polo cal foi nomeado conde de Gondomar polo rei Filipe III o 12 de xuño de 1617, co respaldo do Consello de Estado.
Posicionamentos verbo do Reino de Galicia
Foi membro deste consello dende 1623. Foi nomeado Gobernador-Capitán Xeneral de Galicia en 1625 mais non chegou a tomar posesión.[1]
Defendeu para o Reino de Galicia o voto nas Cortes de Castela. Esta reclamación conseguiuse en 1622 grazas ao seu labor persuasivo ante Filipe IV. Deseñou políticas de defensa militar fronte aos ataques que sofría o litoral galego. Os proxectos tiñan unha dobre vertente: fortificación de determinados puntos e construción dunha escuadra pola Xunta do Reino de Galicia. Os cen mil ducados que se dedicaron a pagar a devolución do voto en Cortes investíronse nesta frota. Deixou especial pegada en Baiona.
Galego de dimensión internacional, sempre arelou manter os seus vencellos con Galicia; nunha carta de 1622 escribe: no ay jardines ni florestas en Inglaterra, como los robles y castaños de Gondomar.
As cartas
Del consérvanse máis de 15.000 cartas, que nos permiten coñecer os recunchos da diplomacia e as relacións políticas e sociais da época. Tamén se conservan dirixidas a el en galego, porque os destinatarios sabían que o conde tiña en estima esta lingua. En total, foron publicadas dez cartas en galego no proxecto Gondomar[2] , dos seguintes remitentes (ordenadas cronoloxicamente):
Pedro Obeso de Oriona 1596
Lope Gallo de Avellaneda 1596
Juan de Lanzós y de Andrade 1598
María Moscoso y Sotomayor 1604
Sanjuan de Amorín 1605
Diego Sarmiento de Sotomayor 1605, 1605
Beatriz da Serra 1603 1603
Rodrigo Moscoso y Sandoval 1619
De enpregarme en causas de seu serviço con muyta certeça que ninguen con tanta vontade como eu aservirá, que en miña conciança que, quando eu non tibera a obrigaçon que o mundo save pola nobreça que en Vmd ("vosa mercede") coñeço o fijera A esos meus señores seus fillos de Vmd e primos meus ueyjo infinitas ueçes as mans e deus os faga en todo seus fillos de Vmd e de miña senara Dona Costança. A quens garde noso señor como eu seu criado desejo. Çamora, oje, sabado. Seu sobriño de Vmd. Don Juan
de Lanços y de Andrade' — Ano 1598. Carta en galego remitida a Diego Sarmiento de Acuña
|
Galería de imaxes
-
Diego Sarmiento de Acuña.
-
Retrato de 1622.
-
Retrato de 1791.[3]
-
Castelo de Monterreal.
-
Palacio Gondomar ("Casa del Sol"), Valladolid.
Notas
- ↑ "Copia arquivada". Arquivado dende o orixinal o 20 de xaneiro de 2012. Consultado o 31 de decembro de 2014.
- ↑ "Rosario Álvarez / Ernesto González Seoane (eds.) (2017), Gondomar. Corpus dixital de textos galegos da Idade Moderna. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.gal/gondomar/> [Consultado: data].". Ligazón externa en
|title=
(Axuda) - ↑ No libro "Retratos de Españoles ilustres, con un epítome de sus vidas, en la Imprenta Real de Madrid, siendo su regente D. Lázaro Gayguer, 1791."
Véxase tamén
Wikimedia Commons ten máis contidos multimedia na categoría: Diego Sarmiento de Acuña |
A Galifontes posúe textos orixinais acerca de: Diego Sarmiento de Acuña |
Bibliografía
- Maseda Maseda, Francisco Fidel, Galego de lei. Don Diego Sarmiento de Acuña, I Conde de Gondomar, 2011, Biblos, ISBN 978-84-15-08613-0.
- Álvarez Blanco, Rosario; Rodríguez Montederramo, Xosé Luís: "Escrita epistolar en galego: a correspondencia de Don Diego Sarmiento de Acuña, I Conde de Gondomar (1567-1626)", Boletín da Real Academia Galega 365, 2004:253-291 (I); 366, 2005:225-303 (II).
- Manso Porto, Carmen. Artigo: "GONDOMAR, Conde de" da Gran Enciclopedia Galega.