Conversa usuario:Jeppiz

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Benvido(a) á Galipedia, Jeppiz!

Esta é a túa páxina de conversa, que che servirá para recibires mensaxes doutros colaboradores. Ademais, tes a túa páxina de usuario, onde podes poñer os teus datos, intereses etc.

Primeiros pasos

Os alicerces da Wikipedia son estes Cinco piares, polo que é importante que lle botes unha ollada. Na guía de edición e nas preguntas frecuentes podes atopar moita información de axuda. Explícase como editar unha páxina, como configurar a interface (por exemplo, elixir a lingua), como cargar ficheiros e os puntos básicos das políticas e normas da Wikipedia. Non precisas de coñecementos técnicos para contribuír aquí. Anímate a contribuír e presupón boa fe con respecto ás intencións dos outros colaboradores. Isto é un wiki, polo que é realmente doado contribuír. Se o desexas podes crear un artigo, paso a paso, coa axuda do noso asistente.

Onde atopar axuda
Hai máis información dispoñible na páxina de axuda e no Portal da comunidade. Pódeste pór en contacto co resto dos usuarios na Taberna da Galipedia. Tamén podes contactar cos administradores na súa páxina de conversa ou no Taboleiro dos administradores.
Recomendacións
  • Na túa páxina de usuario podes pór caixas informativas coas linguas que coñeces, segundo se explica na páxina Babel, para que outros saiban en que linguas se poden comunicar contigo ou coas que podes axudar.
  • Para responder a unha mensaxe dun usuario tes que facelo na súa páxina de conversa, senón, non lle sairá o aviso de que ten mensaxes novas e é moi posíbel que non se decate da túa resposta.
  • Por favor, engade sempre a túa sinatura nas páxinas de conversa escribindo ~~~~.  
  • Se o desexas, podes axudarte do revisor ortográfico, activándoo en: PreferenciasTrebellosNavegación Ortografía: Activar o revisor ortográfico.
Cometiches un erro?
  • Queres avisar dun erro que cometiches e que non sabes como solucionar? Deixa unha mensaxe na páxina de conversa dese artigo, comunícao na Taberna ou coméntallo a outro usuario. Todos cometemos erros, é normal, e sempre estamos dispostos a axudar a quen comeza.

Boa estadía e bo traballo.. Piquito (conversa) 11 de febreiro de 2014 ás 23:22 (UTC)[responder]

Pietarsaari ou Jakobstad?[editar a fonte]

Boas! Vin que trasladaches Pietarsaari a Jakobstad, argumentas que o cambio foi realizado porque o nome en galego da cidade é Jakobstad, mais debes achegar referencias que apoien esto. Un saúdo!! Piquito (conversa) 11 de febreiro de 2014 ás 23:22 (UTC)[responder]

Guerra de edicións[editar a fonte]

Ola Jeppiz.

Se moves de novo o artigo, sen argumentar e/ou achegar referencias, serás bloqueado por facer guerra de edicións.

Un saúdo e a seguir. --. HombreDHojalata.conversa 31 de xullo de 2014 ás 15:06 (UTC)[responder]

Jakobstad - Pietarsaari[editar a fonte]

Hi Jeppiz! I saw your message in Conversa:Pietarsaari. I'm agree with you in use the official language policy and I think that the name of the article should be Jakobstad - Pietarsaari, but the policy of galician Wikipedia says that is not possible to put two names in the title and use the "galician form" of the city... In galician there aren't an official name for most cities in Finland (only Turku, Helsinqui and Tampere) and I chose the finnish name in order to simplify finnish toponims (put all of them in the same language)... I know that it's not the official policy in Finland. The problem is that Wikipedia:Toponimia is a short policy. I think you should make a proposal in Wikipedia:A Taberna (políticas) to extend the policy on toponymy, to allow double names in bilingual cities or to define the language used. If you want I can do the proposal, contact me for anything you think about it. Thank you very much! Piquito (conversa) 19 de abril de 2015 ás 12:10 (UTC)[responder]

Hi Piquito! Thanks for your message. I'm not sure why the article would need two names. Why not use Jakobstad as in every other Wikipedia? I don't think there's a policy on Galician Wikipedia to use just one language for a country. Look for instance at Cantón de Neuchâtel (not Cantón de Neuenburg), Vaud (not Waadt), Valais (not Wallis) in Switzerland, or [[Namur) (not Namen), Wavre (not Waver), or Mons (not Bergen) in Belgium. For countries with more than one official state language, the practice at Galician Wikipedia seems to be to use the official form, for both Belgium and Switzerland - not just the Dutch or German forms even though they are the largest languages. It would be logic to do the same for Finland, which is also a country with two official state languages and an official language policy exactly for this kind of issue. Inventing another policy just for Finland on Galician Wikipedia would seem to be contrary to WP:NFP. Thanks! Jeppiz (conversa) 19 de abril de 2015 ás 13:37 (UTC)[responder]