Wikipedia:Erros de ortografía
Na Galipedia, a wikipedia en galego.
Esta páxina serve para rexistrar os erros ortográficos máis comúns para que os usuarios e/ou bots poidan identificalos facilmente e corrixilos. Tamén se poden incluír aquí os castelanismos, lusismos, hipergaleguismos e arcaísmos máis comúns e que necesiten corrección.
Os termos á esquerda da "->" son os incorrectos, e os termos á dereita son os correctos.
Por favor, cando engadas un termo comproba nun dicionario oficial (por exemplo, no VOLGA ou no dicionario da RAG) cal é a forma correcta, e engádeo na sección correspondente. Ademais, se o engades mantendo a orde alfabética, axudarás a axilizar a localización dos mesmos. Existe unha páxina irmá desta chamada Wikipedia:Erros de ortografía revisados, moi similar, mais na que se comentan as anotacións sobre correccións que se realizan na Galipedia.
| Índice: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
|---|
[editar] A
- abandoar -> abandonar.
- abogado -> avogado.
- ábside -> ábsida.
- ademáis -> ademais
- ahí -> aí.
- ainda que, anque -> aínda que.
- alambrada -> aramado.
- albacea -> testamenteiro.
- album -> álbum.
- álbumes -> álbums.
- alemanes -> alemáns.
- alinear -> aliñar.
- alomenos -> ao menos, polo menos.
- alonxar -> afastar.
- amortiguador, amortiguar -> amortecedor, amortecer.
- análisis -> análise (fem.).
- anodino -> anódino.
- anque -> aínda que.
- apostilla -> apostila.
- aportar; aportación -> achegar, contribuír (aportar só equivale a chegar a porto); contribución, colaboración.
- aquelo -> aquilo.
- arista -> aresta.
- armonía -> harmonía.
- asamblea -> asemblea.
- asesinar, asesino -> asasinar, asasino.
- asimesmo -> así mesmo.
- atrio -> adro.
- atuar -> actuar. (pero ollo: existe atuar = "tratar de ti" = es: tutear).
- automóvil -> automóbil.
- avería -> avaría.
[editar] B
- bacallao -> bacallau.
- bahía -> baía.
- balanza de pagos -> balanza de pagamentos.
- barniz -> verniz.
- basa -> base
- basar -> basear.
- batir -> bater.
- bó -> bo.
- boda -> voda.
- borde -> bordo (marxe, beira).
- brilar, brilo -> brillar, brillo.
- bursátil -> bolsista.
- búsqueda -> busca.
- buzo -> mergullador (a non ser o sinónimo de bozo).
- barrer -> varrer.
[editar] C
- cabecilla -> líder.
- caluroso/a -> caloroso/a.
- calexón -> ruela, corredoira, canella (canella sen saída), canellón, vieiro choído (canella sen saída).
- caliza -> calcaria.
- calqueira, calquer -> calquera.
- canxe -> troco, intercambio.
- capilla -> capela.
- casco (vello, urbano) -> núcleo, zona.
- cauce -> leito (do río).
- cercano -> próximo.
- cese -> cesamento.
- cimborrio -> ciborio.
- clube -> club.
- cobarde -> covarde.
- coengo -> cóengo.
- con un -> cun.
- conceito -> concepto.
- conflicto -> conflito.
- contraseña -> contrasinal.
- conmigo -> comigo.
- conquerir -> conseguir.
- construcción -> construción.
- convertir -> converter.
- cornisa -> cornixa.
- corral -> curral.
- correción -> corrección.
- correxir -> corrixir.
- corto -> curto.
- creer -> crer.
- cruda, crudo -> crúa, cru.
- cuia/o/as/os -> cuxa/o/as/os.
- cumplir -> cumprir.
[editar] D
- dañino -> daniño.
- decir -> dicir.
- delicto -> delito.
- despacio -> amodo, paseniño.
- destiño -> destino.
- diccionario -> dicionario.
- diferencia -> diferenza (pero diferenciar, non *diferenzar).
- doctrina, dotrina -> doutrina
- duda -> dúbida.
- dum, duma -> dun, dunha (pero ollo: existe Duma, parlamento ruso).
[editar] E
- eiquí -> aquí.
- elexir -> elixir.
- élite -> elite.
- elo -> iso (a non ser o aro ou o "eslabón" dunha cadea).
- em -> en.
- enfriar -> arrefriar ou arrefecer.
- entablamento -> entaboamento.
- error -> erro.
- espaciar -> espazar.
- espacio -> espazo.
- éste, ésta -> este, esta.
- esto -> isto.
- estos -> estes.
- eúscaro -> éuscaro ou vasco.
- extender -> estender (pero extenso, extensión).
- extraño -> estraño.
[editar] F
[editar] G
- garantizar -> garantir.
- governo -> goberno.
- grabar -> gravar.
- gracias -> grazas.
[editar] H
- hola -> ola.
- humán -> humano.
- húmero -> úmero.
[editar] I
- inconvinte -> inconveniente.
- inscripción -> inscrición.
- instrucción -> instrución.
- insertar -> inserir.
- ir + infinitivo incoativo (non leva a preposición a). Ía cantar = ía comezar a cantar, ía a cantar pola rúa = ía cantando pola rúa.
- iste -> este.
[editar] J
[editar] K
- kilómetro -> quilómetro.
[editar] L
- laberinto -> labirinto.
- leer -> ler.
- lexía -> lixivia.
- lexos -> lonxe.
- ligatura -> ligadura.
- língua -> lingua.
- línea -> liña.
- listado -> listaxe, lista.
[editar] M
- maioria -> maioría.
- mampostería -> cachotería.
- mañán -> mañá.
- maravilla -> marabilla.
- Os adverbios en -mente non se acentúan.
- mentras -> mentres, namentres, entrementres.
- mezcla -> mestura.
- mín -> min.
[editar] N
- Navidade -> Nadal.
- nen -> nin.
- nengún -> ningún.
- nengunha -> ningunha.
- num -> nun.
- numa, numas -> nunha, nunhas.
[editar] O
- ola (do mar) -> onda (pero ollo: existe ola de saúdo).
- ordear -> ordenar.
- oso -> óso (peza do esqueleto); oso (animal).
- otorgar -> outorgar.
[editar] P
- pabellón -> pavillón
- parásito -> parasito.
- parexa -> parella.
- plaza -> praza.
- perseverancia -> perseveranza.
- pertenecer -> pertencer.
- perto -> preto.
- petroglifo -> petróglifo.
- plancton -> plancto.
- plantexar, plantear -> presentar, formular, expresar, realizar....
- plantilla -> 1) soleta (do calzado) 2) modelo, patrón 3) cadro de persoal.
- ponto -> punto.
- poseer -> posuír.
- pranta -> planta.
- presencia -> presenza.
- prexuicio, prexuício, prexuizo; perxuicio, perxuício, prexuizo -> prexuízo.
- priorizar -> dar prioridade.
- primaveira -> primavera.
- proveedor -> provedor.
[editar] Q
- quenes -> quen.
[editar] R
- recorrer -> percorrer (distancias).
- recurrir -> recorrer (a alguén, presentar recurso).
- reír -> rir.
- reptil -> réptil. (pl. réptiles).
- respeto, respetar, respetuoso -> respecto, respectar, respectuoso.
- resume -> resumo.
- reflexar -> reflectir.
- requerir -> requirir.
- rodilla -> xeonllo.
- román -> romano, -a
- Rumanía -> Romanía.
- rumano -> romanés (a).
[editar] S
- seculo -> século.
- semán -> semana.
- sen embargo, nembargantes -> porén, non obstante, no entanto.
- servicio -> servizo.
- si (condicional) -> se.
- sí (afirmación) -> si.
- sillar, sillarejo -> perpiaño
- sin -> sen.
- sinal, sinais (fem.) -> sinal, sinais (masc.).
- sinceiro -> sincero.
- soledade -> soidade.
- somente, somentes, soamentes -> soamente.
[editar] T
- tal vez -> talvez.
- taladro -> trade.
- traducción, traductor -> tradución, tradutor.
- templado -> temperado, morno, tépedo.
- textil -> téxtil.
- tobillo -> nocello, noelo, nortello.
- todavía -> aínda.
- tracería -> trazaría.
- traición -> traizón.
- tribu -> tribo.
- triple -> triplo/a.
- tubería -> tubo, cano.
- tuerca -> porca (tamén torca).
- turno -> quenda, vez, rolda.
[editar] U
- Os verbos rematados en -uír sempre levan til no seu infinitivo: ex. construír.
- A terminación verbal -iu non se acentúa (agás tritongos): ex. partiu, pediu....
- ubicación -> localización, situación.
- ultimatum -> ultimato.
- ultrapasar -> sobrepasar.
- umbral -> limiar, limite.
- uniformizar -> uniformar.
- urbán -> urbano.
[editar] V
- valeirar, valeiro, valdeirar, valdeiro -> baleirar, baleiro, baldeirar, baldeiro.
- vasallo -> vasalo.
- vasixa -> vasilla.
- vaxilla (de vajilla) -> vaixela.
- vela -> cirio, candea (en galego, vela só ten o significado da peza dos barcos, o deporte e a acción de velar).
- vexase -> véxase.
- víctima -> vítima.
- vidrio -> vidro.
- vilancico -> panxoliña.
- volver + infinitivo (non leva a preposición a).
[editar] W
[editar] X
- xaula -> gaiola.
- xeneral, xeneralmente -> xeral, xeralmente mais xeneral (militar) e xeneralizar.
- xenerar -> xerar.
- xeneración -> xeración.
- xuicio, xuício, xuizo -> xuízo (con til).
[editar] Y
[editar] Z
- zoa -> zona (subst., pero ollo: o vento zoa).

