Guido Battelli

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Infotaula de personaGuido Battelli
Biografía
Nacemento24 de setembro de 1869 Editar o valor em Wikidata
Sarzana, Italia (pt) Traducir Editar o valor em Wikidata
Morte1955 Editar o valor em Wikidata (85/86 anos)
Florencia, Italia Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
País de nacionalidadeItalia Editar o valor em Wikidata
EducaciónUniversidade de Parma (pt) Traducir
Universidade de Boloña
Universidade de Florencia Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupacióntradutor , catedrático Editar o valor em Wikidata
EmpregadorUniversidade de Coímbra Editar o valor em Wikidata
LinguaLingua portuguesa e lingua italiana Editar o valor em Wikidata


Guido Battelli, nado en Sarzana (provincia de La Spezia) o 24 de setembro de 1869[1] e finado en Florencia o 13 de abril de 1955, foi un escritor, tradutor e profesor italiano.

Traxectoria[editar | editar a fonte]

Estudou Dereito na Universidade de Parma e a Universidade de Boloña, e Filosofía na Universidade de Florencia. Entre 1930 e 1934 foi profesor de literatura italiana na Universidade de Coímbra. De regreso ao seu país, traduciu a obra de Florbela Espanca[2] e outros autores de poesía portuguesa. Publicou principalmente sobre a arte e a cultura de Portugal, e escribiu numerosos artigos sobre artistas italianos para o dicionario biográfico alemán Thieme-Becker.

Colaborou coa revista Nós traducindo ao italiano diversos poemas, como "La leggenda di Carlo Magno” de Avelino Gómez Ledo, da obra Romanceiro Compostelán, e publicado no nº 93 (setembro de 1931), "Nel giardino, una notte seduta" de Manuel Curros Enríquez (nº 119, novembro 1933, tamén no quincenal Faro Villalbés nº 46, marzo de 1934)[3], Noriega Varela, Celestino García Romero e Valentín Lamas Carvajal[4]. Tamén publicou obras de autores galegos en Stampa de Turín e Il Corriere de la Sera de Milán[5].

Publicacións[editar | editar a fonte]

  • "Luoghi romiti: S. Miniato al Tedesco–Cigoli". En: Emporium nº 103, xuño 1903.
  • "Segreti di magia in un cod. del Tesoro". En: Archivum Romanicum. nº 2, 1921.
  • Andrea Sansovino e l’arte italiana della rinascenza in Portogallo (1936)

Notas[editar | editar a fonte]

  1. Apa, L. (1993). "Guido Battelli e la cultura portoghese". L'apporto italiano alla tradizione degli studi ispanici. Atti del Congresso, 'Nel ricordo di Carmelo Samonà', Napoli, 30 gennaio-1 febbraio 1992 (PDF). Roma: Instituto Cervantes. pp. 171–176. 
  2. Amador Palacios (8 de febreiro de 2016). "El soneto «Toledo» de Florbela Espanca". ABC. 
  3. Costa, Xoán (7 de xuño de 2019). "Nel giardino, una notte, seduta". Nós. 
  4. de Frutos Martínez, M. C. (2005). "A revista galega Nós e os seus contactos coa literatura e a cultura italiana contemporáneas" (PDF). Boletín Galego de Literatura (34): 67–88. 
  5. Delgado Corral, C. (1999). "Guido Battelli, divulgador de Florbela Espanca e da poesía galega en Italia". En Álvarez Blanco, R. e Vilavedra Fernández, D. (coord.). Cinguidos por unha arela común. Homenaxe ó profesor Xesús Alonso Montero. pp. 403–414.