Laurent Hendschel

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Infotaula de personaLaurent Hendschel

Editar o valor em Wikidata
Biografía
Nacemento1966 Editar o valor em Wikidata (57/58 anos)
Bélxica Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupaciónescritor Editar o valor em Wikidata
LinguaLingua valoa Editar o valor em Wikidata
So l' anuti

Laurent Hendsche, nado en 1966, é un escritor e cantante valón, promotor do valón unificado.

Traxectoria[editar | editar a fonte]

Logrou o gran premio da canción valoa en 1989.  En 1990 escribiu  On walon po dmwin?  no que fai un chamamento para a modernización do valón e para a creación dun estándar unificado. En 1992 afondando no anterior coordina Walo + Mes troes meye prumîs mots walons (1992), o primeiro léxico panvalón e que constitúe o primeiro chanzo na conformación dese valón unificado.

En 1993 publicou a colleita poética Ridaedjes (1993) e dese ano é tamén o artigo “Quelques propositions sur l'établissement d'une langue wallonne écrite commune”. Foi un dos promotores da revista Li Rantoele, que apareceu en 1995 para a promoción do valón unificado. Xa en valón unificado, ou rfondou walon, editou dúas coleccións de relatos Sacwantès fåviretes di houte did ci (1994) e Did lon (1995), e mais escribiu en 1994 a primeira novela en valón unificado, So l' anuti, de carácter histórico, que non se publicou ata 2006, aínda que a revista Li Chwès publicara antes algúns anacos.

Foi dos primeiros en introducir o valón en Internet coa creación en 1996 de Les pådjes do lingaedje walon, subindo á rede unha pequena gramática valoa[1]. En 1998 foi o primeiro en traducir unha distribución Linux[2] ao valón e en 2002 traduciu a Xénese, o primeiro libro da Biblia, ao valón co título “Å Cmince”. Tamén foi membro do Consello de Linguas Rexionais Endóxenas da Comunidade Francesa de Bélxica (1997-2001)[3]

Notas[editar | editar a fonte]