Medida por medida
| Medida por medida | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
Título
| |||||
|
Instancia de
| |||||
|
Forma artística
| |||||
|
Xénero
| |||||
|
Lingua
| |||||
| Autoría | |||||
|
Autor/a
| |||||
| Temática | |||||
|
Personaxes
| |||||
|
Obra derivada
| |||||
| Publicación | |||||
|
Data de publicación
| |||||
|
País de orixe
| |||||
|
Edicións
(1926) Measure for Measure (en)
(1897) Miarka za miarkę (en) (1895) Miarka za miarkę (en) (1873) Q111156674 (1872) Mesure pour mesure (en) Q114754102 Measure, for Measure (en) Q114753562 Q114753542 Q114753534 Q114754112 Q114753536 Q102484306 | |||||
| Datas e cronoloxía | |||||
|
Período
| |||||
|
Data de creación
| |||||
| Identificadores | |||||
| |||||
| Fontes e ligazóns | |||||
|
Obra dispoñible en
| |||||
|
Descrito pola fonte
| |||||
| Wikidata C:Commons | |||||
Medida por medida[1] (en inglés: Measure for Measure) é unha obra de teatro de William Shakespeare, que se cre foi escrita en 1603 ou 1604. Orixinalmente publicada en First Folio de 1623, onde foi clasificada como unha comedia, a primeira representación da obra produciuse en 1604. Os principais temas da obra son a xustiza, a "mortalidad e a misericordia en Viena", e a dicotomía entre a corrupción e a pureza: "algúns álzanse polo pecado, e outros caen pola virtude". A misericordia e a virtude prevalecen, xa que a obra non remata traxicamente, coa compaixón e o perdón exercidos no remate da produción. Aínda que a obra se centra na xustiza en termos xerais, a escena final ilustra o que Shakespeare esperaba da xustiza moral respecto dunha xustiza civil estrita: algúns dos personaxes reciben comprensión e clemencia no canto dun castigo severo ó que, segundo a lei, poderían ter sido sentenciados.[2] Medida por medida é chamada unha das "obras de problemas" de Shakespeare. Comtinúa a ser clasificada como unha comedia, aínda que unha escura, xa que o seu ton pode desafiar estas expectativas.[3]
Foi traducido ó galego por Miguel Pérez Romero e foi publicado por Edicións Laiovento no ano 2019.
Notas
[editar | editar a fonte]- ↑ Salgado, Daniel (12 de marzo de 2019). "'Ao voso gusto' e 'Medida por medida', últimas traducións. O galego de Shakespeare". Arquivado dende o orixinal o 30 de marzo de 2019. Consultado o 13 de marzo de 2019.
- ↑ Whitlow, Roger (1978). "Measure for Measure: Shakespearean Morality and the Christian Ethic". Encounter 39 (2): 165–173 – vía EBSCOhost.
- ↑ "Measure for Measure Tone". Arquivado dende o orixinal o 09 de xullo de 2018. Consultado o 13 de marzo de 2019.