Falso amigo
Aparencia
Un falso amigo (ou falso cognado) é unha palabra doutros idiomas que se parece (na escritura ou na pronunciación) a unha palabra na lingua materna do falante, pero que ten un significado diferente. Moitos dos falsos amigos débense a unha etimoloxía común que derivou en significados distintos en cada lingua.
Exemplos de falsos amigos entre o galego e outras linguas
[editar | editar a fonte]Inglés
[editar | editar a fonte]| expresión en inglés |
parécese á expresión galega |
pero significa | para o significado do galego utilizaríase |
|---|---|---|---|
| a | a | un, unha | the, to, at |
| (to) abate | abater | calmar, amainar (vento, tormenta etc.) | (to) beat, (to) crush, (to) thrash (informal) |
| abortive | abortivo | frustrado, fracasado | abortion (como complemento do nome) |
| absolutely | en absoluto | totalmente, completamente | not at all, absolutely not |
| abstract | abstracto | resumo | in the abstract |
| accommodate | acomodarse | aloxar, hospedar | (to) make comfortable |
| accord | acorde (musical) | acordo | chord |
| actual | actual | real, verdadeiro | current |
| actually | actualmente | en realidade, verdadeiramente, "a dicir verdade" | currently |
| adept | adepto | experto | follower, supporter |
| advertisement | advertencia | anuncio | warning |
| affection | afección | afecto | (medical) condition |
| affluent | afluente | opulento | tributary |
| affront | afrontar | afronta, insulto | (to) confront, (to) face up to |
| (hidden) agenda | axenda oculta | fins ocultos | diary, address book |
| (to) agonize | agonizar | sufrir unha gran dor ou sentir forte angustia | about to die, dying, on one's deathbed |
| agony | agonía | dor ou angustia forte | death throes |
| airplane | aeroplano | avión (de calquera tamaño) | small airplane, light aircraft |
| alien | alieníxena | tamén significa "estranxeiro" | alien, extraterrestrial |
| alumna (pl alumnae) | alumna | ex alumna, graduada dunha escola secundaria ou universidade | female/girl pupil, female/girl student |
| alumnus (pl alumni) | alumnos | ex alumno, graduado secundario o universitario | pupils, students |
| amenity | amenidade | comodidade, servizo | pleasantly |
| America | América | Estados Unidos (tamén América) | The Americas |
| American | americano | estadounidense | (person) from the Americas |
| anxious | ansioso | preocupado, nervioso | eager |
| apology | apoloxía | desculpa | apologia (formal), strong defense (AmE) or defence (BrE) of someone or something |
| application | aplicación | solicitude | application, implementation, use, coat (de pintura ou verniz), imposition |
| apply | aplicar | solicitar (un emprego, o ingreso a unha universidade etc.) | (to) put on, (to) use, (to) employ |
| appoint | apuntar | nomear | aim, note down |
| archive | arquivo (de computadora) | arquivo (dunha biblioteca etc.); arquivo informático comprimido (ZIP, RAR etc). | (computer) file |
| area | area | área | sand |
| arena | area | estadio, ámbito | sand |
| arm | arma | brazo | weapon |
| aspersion | aspersión | calumnia, inxuria, difamación, denigración | sprinkling |
| as | as | mentres, como (preposición) | the, them |
| ass | as | asno, cu (nos Estados Unidos de América) | the, them |
| (to) assist | asistir | axudar, atender | (to) attend (tamén falso amigo) |
| (to) assume | asumir | supór (tamén asumir)
I assume you are coming = supoño que vas vir |
assume |
| (to) attend | atender | asistir | (to) attend, (to) help |
| basement | basamento | soto | base of a column, plinth |
| can | can | poder (verbo), lata (subs.) | hound, dog |
| carpet | carpeta | alfombra | folder, briefcase |
| casualty | casualidade | morte, baixa, vítima | chance, accident |
| champion | champiñón | campión | mushroom |
| cynical | cínico | crítico e sospeitoso dos motivos doutros | shamelessly two-faced |
| (to) come | come | vir | eat |
| complexion | complexión | cute | build, constitution |
| comprehensive | comprensivo | extenso, exhaustivo | understanding |
| compromise | compromiso | convenio, acordo, concesión; (palabra sen tradución directa, que significa ‘amaño de diferenzas en que cada unha das partes fai concesións’) | commitment |
| condescendence | condescendencia | ar de superioridade | affability, acquiescence |
| constipated | constipado | estrinxido | (having a) cold |
| contest | contestar | contender | (to) answer |
| (to) correspond | corresponder | manter correspondencia (tamén corresponder) | (to) match |
| curse | curso | maldición | course |
| cult | culto | seita | sect (tamén falso amigo) |
| data | data | dato | date |
| deception | decepción | engano | disappointment |
| do | do | facer | of the |
| douche | douche | ducha vaxinal ou irritador vaxinal | (I) give you |
| domestic | doméstico | nacional, interno (tamén doméstico) Domestic oven =forno doméstico; domestic flight= voo nacional | domestic |
| embarrassed | embarazada | avergonzado(a) | pregnant |
| exit | éxito | saída | success (tamén falso amigo) |
| free | free | libre, gratis | brake, show down, restrain |
| fun | fun (de "ir", e "ser") | divertido, diversión, divertirse | (I) went, (I) was |
| futile | fútil | inútil, van, ineficaz | trivial, insignificant |
| gang | ganga | pandilla, banda | bargain |
| genial | xenial | amábel, hospitalario | great, fabulous |
| home | home | fogar | man (tamén falso amigo) |
| idiom | idioma | expresión idiomática | language |
| informatics | informática | ciencia da información | computer science |
| ingenuity | inxenuidade | inxeniosidade | naivety |
| joy | xoia | gozo, alegría | jewel |
| large | largo | grande | long |
| library | libraría | biblioteca | bookshop |
| luxury | luxuria | luxo | lust |
| man | man | home | hand |
| mark | marca | mancha, pegada | brand |
| misery | miseria | sufrimento, aflición, pena | extreme poverty, destitution; squalor |
| molest | molestar | abusar sexualmente | annoy, disturb |
| morose | moroso | malhumorado, arisco | dilatory, in arrears |
| nun | nun | monxa | in the |
| parents | parentes | pais (pai e mai) | relatives |
| preservative | preservativo | conservante | condom |
| (to) pretend | pretender | finxir | (to) intend, mean to |
| procure | procurar | conseguir, obter | try, get |
| (to) record | recordar | gravar | (to) remember |
| salvage | salvaxe | rescatar, salvar | savage |
| sensible | sensíbel | sensato | sensitive |
| sect | seita | culto | cult (tamén falso amigo) |
| silicon | silicona | silicio | silicone |
| son | son | fillo | (I) am, (they) are, sound |
| spade | espada | pa | sword |
| success | suceso | éxito | happening, event |
| target | tarxeta | obxectivo | card |
| tuna | tuna | atún | prickly pear |
Francés
[editar | editar a fonte]| expresión en francés |
parécese á expresión galega |
pero significa | para o significado do galego usaríase |
|---|---|---|---|
| aiguë | auga | aguda, afiada | eau |
| chat | chat | gato | - |
| cigale | cigala | cigarra (crustáceo: Scyllarides latus) | langoustine |
| constipé | constipado | estrinxido | enrhumé adxectivo, rhume substantivo |
| décade | década | período de 10 días | décennie |
| demander | demandar | preguntar | porter plainte |
| entendre | entender | oír | comprendre |
| langoustine | lagostino | cigala | crevette |
| roman | romano | novela | romain |
| salir | saír | ensuciar | sortir |
| subir | subir | sufrir | monter |
| vide | vide | baleiro | vitis |
Español
[editar | editar a fonte]| Expresión en español | parécese á expresión galega | pero significa | para o significado do galego empregaríase |
|---|---|---|---|
| almorzar | almorzar | xantar | desayunar |
| almuerzo | almorzo | xantar | desayuno |
| amáis | amais | amades | además |
| año | año | ano | cordero |
| área | area | área | arena |
| bello/a | vello/a | belo/a | viejo/a |
| callar | callar | calar | cuajar |
| da | da | dá | de la |
| das | das | dás | de las |
| destellar | destellar | escintilar | destejar |
| del | del | do | de él |
| di (1ª pers. dar) | di (3ª pers. dicir) | din (1ª pers. dar) | dice (3ª pers. decir) A forma "di" en 2ª persoa en imperativo do verbo dicir (decir en español) é igual nos dous idiomas |
| dicho/a | dicho/a | dito/a | te lo/la dice |
| do | do | dó | del |
| dos | dos | dous | de los |
| el | el | o | él |
| es | es | é | eres |
| fecha (subst.) | fecha | data | trago |
| fechar | fechar | datar | cerrar |
| largo | largo | longo | ancho |
| mas | mas | mais | me las |
| más | más | máis | malos, ruines |
| mear | mear | mexar | balar, maullar |
| mijo | millo | millo miúdo | maíz |
| mucho | mucho | moito | mustio |
| niño | niño | neno | nido |
| no | no | non | en el |
| no | nó | non | nudo |
| o | o | ou | el |
| ó | ó | ou | al |
| os | os | vos | los |
| pensó | penso | penso | pienso |
| polvo | polbo | po | pulpo |
| presa | présa | presa | prisa |
| revocar | revocar (pintar de novo) | revogar (anular) | revocar As palabras revocar e revogar en español son a mesma, revocar |
| rojo | roxo | vermello ou rubio | rubio |
| rubio | rubio | roxo ou loiro | pelirrojo |
| sede | sede | sé | sed |
| sono | sono | sueño | lo soy/son |
| si | si | se | sí |
| solo | solo | so, só | suelo Para o significado musical é "solo" en ambos os idiomas |
| tu | tu | teu | tú |
| velo | velo | veo | lo ve |
| veo | veo | vexo | velo |
| vete | vete | vaite | te ve |
| vino | vino | veu, viño | lo vi |
| ya | lla | xa | se la |
| yo | llo | eu | se lo |
| zorra | zorra | raposa | trineo |
Portugués
[editar | editar a fonte]| expresión en portugués |
parécese á expresión galega |
pero significa | para o significado do galego empregaríase |
|---|---|---|---|
| apelido | apelido | alcume | sobrenome |
| avó | avó | avoa | avô |
| azeite | aceite | aceite de oliva | óleo |
| cambota | cambota | cegoñal ou veo de manivelas | exaustor ou coifa |
| coche | coche | carro a cabalo | carro, automóvel |
| criança | crianza | neno | criação/ensino da criança pelos pais |
| embaraçada | embarazada | avergonzada | grávida |
| esquisito | exquisito | estraño, raro | ótimo/excelente |
| escritório | escritorio | oficina, despacho | escritório |
| ligar | ligar | chamar por teléfono | - |
| lixeiro | lixeiro | persoa que recolle lixo | ligeiro, leve |
| lixeira | lixeira | papeleira | ligeira, leve |
| motorista | motorista | conductor | motociclista |
| oficina | oficina | taller | escritório |
| presumido | presumido | presunto | vão |
| presunto | presunto | xamón | presuntivo |
| roxo | roxo | violeta | louro |
| sobrenome | sobrenome | apelido | apelido |
| unha | unha | uña | uma |
Catalán
[editar | editar a fonte]| expresión en catalá |
parécese á expresión galega |
pero significa | para o significado do galego empregaríase |
|---|---|---|---|
| cama | cama | perna | llit |
| can | can | casa de, cas (de) | gos, ca |
| cinc | cinc | cinco | zinc |
| civada | cebada | avea | ordi |
| cotó | coto | algodón | vedat |
| deu | deu | dez | donà, va donar |
| dona | dona | muller | propietària |
| es | es | se | ets |
| esquerda | esquerda | fenda | esquerra |
| fins | fins | ata | fins |
| mares | mares | nais | mars |
| nosa | nosa | estorbo | nostra |
| pau | pau | paz | pal |
| prima | prima | delgada | cosina |
| tasca | tasca | tarefa | taverna, bar |
| trigo | trigo | tardo | blat |
Italiano
[editar | editar a fonte]| expresión en italiano |
parécese á expresión galega |
pero significa | para o significado do galego empregaríase |
|---|---|---|---|
| aceto | aceite | vinagre | olio |
| agguantare | aguantar | atrapar, agarrar, aferrar | subire (tamén falso amigo), sopportare |
| allegare (pronúnciase al legare) | alegar | achegar, pór ao lado | discutere, argomentare, ragionare |
| burro | burro | manteiga | asino |
| buscare | buscar | obter/merecer (xeralmente algo negativo) | cercare |
| caldo | caldo | calor/quente | brodo |
| campamento | campamento | sustento | campeggio |
| campare | campar | sobrevivir, manterse vivo | avvantaggiare, distinguersi, spiccare |
| casino | casino | bordel | casinò |
| cercare | cercar | buscar | recintare |
| concorrenza | concorrencia | competencia | affluenza (persone); coincidenza |
| confetti | confeti (en realidade trátase dun caso de pseudo-italianismo) | confites | coriandoli |
| dannare | danar | condenar, mandar ao inferno | danneggiare |
| gamba | gamba | perna | gambero |
| idiosincrasia | idiosincrasia | forte aversión | caratterístiche, temperamento |
| mancia (pronúnciase "mancha") | mancha | propina | macchia |
| mansione | mansión | tarefa | magione, casa signorile, palazzo |
| montone | montón | carneiro, pel curtida de carneiro | mucchio, cumulo, sacco |
| ombre | home | sombras | uomo |
| ospitale | hospital | hospitalario, acolledor | ospedale |
| pesca | pesca | melocotón (aínda que tamén ten o significado da acción e efecto de pescar) | pesca |
| salire | saír | subir | uscire (tamén falso amigo) |
| sega | sega | puñeta, palla | segatura |
| sembrare | sementar | parecer | seminare |
| serra | serra | invernadoiro | sega (tamén falso amigo); montagna |
| restare | restar | permanecer, quedar | detrarre, sottrarre |
| subire | subir | sufrir, someterse, soportar | salire (tamén falso amigo) |
Alemán
[editar | editar a fonte]| expresión en alemán |
parécese á expresión galega |
pero significa | para o significado do galego empregaríase |
|---|---|---|---|
| nun | nun | agora | im (in der) |
| kalt | caldo | frío | Brühe |
| nun | nun | agora, pois | in ein |
| reis | reis | arroz | Könige |
Outros idiomas
[editar | editar a fonte]| expresión non galega |
lingua | parécese á expresión galega |
pero significa | para o significado do galego usaríase |
|---|---|---|---|---|
| aldea | éuscaro | aldea | o lado | herrixka |
| ano | checo | ano | si | řiť, Řitní otvor |
| atlaso | esperanto | atlas | raso, satén | landkartaro |
| da | éuscaro | da | é | ematen di(zki)o |
| demando | esperanto | demanda | pregunta | postulo |
| falo | esperanto | falo | caída | faluso, peniso |
| granatowy | polaco | granate | azul mariño | szkarłatny |
| klavo | esperanto | cravo | tecla | najlo |
| non | éuscaro | non | onde | ez |
| patrino | esperanto | padriño | mai | baptopatro |
| pro | esperanto | pro | por | por |
| putus | latín | puto | rapaz | - |
| seme | éuscaro | seme | fillo | hazi |
| tres | danés e sueco | tres | sesenta | tre |
| zigarra | éuscaro | cigarra | o ácaro da sarna | txitxar |
Véxase tamén
[editar | editar a fonte]Outros artigos
[editar | editar a fonte]Ligazóns externas
[editar | editar a fonte]- Falsos amigos español/inglés Arquivado 19 de setembro de 2005 en Wayback Machine. (en inglés)