Conversa:Galego-portugués: Diferenzas entre revisións

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
Liña 12: Liña 12:
* No [[Wikipedia:Taboleiro dos administradores]] na sección de bloqueos podes pedir o bloqueo parcial para a páxina, así os admins poden velo máis facilmente que no talk desta :) --<b>[[User:Banjo|<font face="Verdana">'''<font color="000000">B</font><font color="770000">aN</font><font color="BB0000">jO''' </font></font>]]</b><sup>[[User talk:Banjo|<font color=#dd0000 face="Verdana"> tell me</font>]]</sup> 18:36, 14 novembro 2007 (UTC)
* No [[Wikipedia:Taboleiro dos administradores]] na sección de bloqueos podes pedir o bloqueo parcial para a páxina, así os admins poden velo máis facilmente que no talk desta :) --<b>[[User:Banjo|<font face="Verdana">'''<font color="000000">B</font><font color="770000">aN</font><font color="BB0000">jO''' </font></font>]]</b><sup>[[User talk:Banjo|<font color=#dd0000 face="Verdana"> tell me</font>]]</sup> 18:36, 14 novembro 2007 (UTC)
* Pois si lol. Grazas. Aí vou --[[User:Cabaleiro de Espadas|Cabaleiro de Espadas]] 18:40, 14 novembro 2007 (UTC)
* Pois si lol. Grazas. Aí vou --[[User:Cabaleiro de Espadas|Cabaleiro de Espadas]] 18:40, 14 novembro 2007 (UTC)

Eu sou registrado e reintegracionista. O galego-português ainda existe. Obrigado. --[[Usuario:Ibérico|Ibérico]] 19:19, 4 febreiro 2008 (UTC)

Revisión como estaba o 4 de febreiro de 2008 ás 19:19

Neste artigo falta moita información linguística e o cuadro non o completei ainda. Haberia que incluir despois unha evolución dese sistema medieval aos actuais aqui ou nos artigos de lingua galega e portuguesa?

Ademais fan falta exemplos e referencias.

Emilio juanatey 22:01, 30 marzo 2007 (UTC)

A "evolución" do galego é ben sinxela de explicar. Un dia chegan os castellanos...

Edición do artigo só para usuarios rexistrados

Penso que deberiamos protexer este artigo para que só poidan editar usuarios rexistrados porque é carne de vandalismo por parte de reintegracionistas que o degradan incluíndo opinións subxectivas infantís lonxe do estudo científico obxectivo e filolóxico do idioma. Tamén penso que o apartado chamado "afastamento do galego e do portugués" debería titularse "estudo diacrónico do galego" (e do portugués) ou "evolución diacrónica do galego". Queda o termo máis exacto e máis científico. Debería ser redactado por algunha persoa que teña coñecemento sobre os cambios fonolóxicos e morfolóxicos do noso idioma ao longo dos séculos. --Cabaleiro de Espadas 18:34, 14 novembro 2007 (UTC) (o meu é o inglés lol)

Eu sou registrado e reintegracionista. O galego-português ainda existe. Obrigado. --Ibérico 19:19, 4 febreiro 2008 (UTC)