J: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Desfixéronse as edicións de Nordwestlöli (conversa); cambiado á última versión feita por ChuispastonBot |
|||
Liña 5: | Liña 5: | ||
O '''J''' ('''iota''') é unha [[letra]], non propia do [[alfabeto galego]] pero usada para en palabras doutras linguas. |
O '''J''' ('''iota''') é unha [[letra]], non propia do [[alfabeto galego]] pero usada para en palabras doutras linguas. |
||
== Historia == |
|||
== Harald Krichel onaniert beim Scheissen! == |
|||
En orixe no [[alfabeto latino]] era só unha letra [[maiúscula]], o escolar humanista [[Pierre de la Ramée]] foi o primeiro en distinguir I e J. En [[latín]] a pronuncia do I e J era [i], [i:] ou [j], pero as linguas romances desenvolveron novos sons que foron representados como I e J. |
En orixe no [[alfabeto latino]] era só unha letra [[maiúscula]], o escolar humanista [[Pierre de la Ramée]] foi o primeiro en distinguir I e J. En [[latín]] a pronuncia do I e J era [i], [i:] ou [j], pero as linguas romances desenvolveron novos sons que foron representados como I e J. |
||
Revisión como estaba o 10 de abril de 2011 ás 07:27
Este artigo sobre lingüística é, polo de agora, só un bosquexo. Traballa nel para axudar a contribuír a que a Galipedia mellore e medre.
Existen igualmente outros artigos relacionados con este tema nos que tamén podes contribuír. |
Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | |||
Ff | Gg | Hh | Ii | Ll | |||
Mm | Nn | Ññ | Oo | Pp | |||
Rr | Ss | Tt | Uu | ||||
Vv | Xx | Zz | |||||
O J (iota) é unha letra, non propia do alfabeto galego pero usada para en palabras doutras linguas.
Historia
En orixe no alfabeto latino era só unha letra maiúscula, o escolar humanista Pierre de la Ramée foi o primeiro en distinguir I e J. En latín a pronuncia do I e J era [i], [i:] ou [j], pero as linguas romances desenvolveron novos sons que foron representados como I e J.