J: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m bot Engadido: be:J, літара |
m bot Engadido: an:J; cambios estética |
||
Liña 7: | Liña 7: | ||
Letra que non existe no [[alfabeto]] [[Lingua galega|galego]], xeralmente substituída por [[x]] ou [[i]] ou outra. Malia iso, na wikipedia galega están referidas algunhas palabras que a usan, normalmente nomes propios ou substantivos de orixe estranxeira.<br /> |
Letra que non existe no [[alfabeto]] [[Lingua galega|galego]], xeralmente substituída por [[x]] ou [[i]] ou outra. Malia iso, na wikipedia galega están referidas algunhas palabras que a usan, normalmente nomes propios ou substantivos de orixe estranxeira.<br /> |
||
En orixe no [[alfabeto latino]] era só unha letra [[maiúscula]], o escolar humanista [[Pierre de la Ramée]] foi o primeiro en distinguir I e J. En [[latín]] a pronuncia do I e J era [i], [i:] ou [j], pero as linguas romances desenvolveron novos sons que foron representados como I e J. |
En orixe no [[alfabeto latino]] era só unha letra [[maiúscula]], o escolar humanista [[Pierre de la Ramée]] foi o primeiro en distinguir I e J. En [[latín]] a pronuncia do I e J era [i], [i:] ou [j], pero as linguas romances desenvolveron novos sons que foron representados como I e J. |
||
[[Categoría:Grafémica]] |
[[Categoría:Grafémica]] |
||
Liña 13: | Liña 12: | ||
[[af:J]] |
[[af:J]] |
||
[[als:J]] |
[[als:J]] |
||
[[an:J]] |
|||
[[ar:J]] |
[[ar:J]] |
||
[[arc:J]] |
[[arc:J]] |
Revisión como estaba o 20 de xaneiro de 2010 ás 19:48
Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | |||
Ff | Gg | Hh | Ii | Ll | |||
Mm | Nn | Ññ | Oo | Pp | |||
Rr | Ss | Tt | Uu | ||||
Vv | Xx | Zz | |||||
Linguística > Escritura > Alfabeto > J
Entradas da enciclopedia que comezan por "J": J
Letra que non existe no alfabeto galego, xeralmente substituída por x ou i ou outra. Malia iso, na wikipedia galega están referidas algunhas palabras que a usan, normalmente nomes propios ou substantivos de orixe estranxeira.
En orixe no alfabeto latino era só unha letra maiúscula, o escolar humanista Pierre de la Ramée foi o primeiro en distinguir I e J. En latín a pronuncia do I e J era [i], [i:] ou [j], pero as linguas romances desenvolveron novos sons que foron representados como I e J.