Conversa usuario:Xelo2004/arquivo 4

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
  • Tes razón. Nos próximos días buscarei algún programa para instalar. Saúdos. --Prevert(talk) 22:49, 15 agosto 2005 (UTC)

--

Lmbuga (http://gl.wikipedia.org/wiki/User:Lmbuga)

Son novo nisto. Hoxe debe de ser o cuarto día que accedo. Acabo agora mesmo de encontrar os wikilibros. Pararei de traballar na enciclopedia e verei de introducir alí o texto.

Poñerei os títulos en minúsculas. Agora xa sei de que me falas. Non me decatara.

Grazas e unha aperta --

Mensaxería[editar a fonte]

  • Xa vin o correo, pero non tiven tempo de lelo con detenemento. Creo que me decidirei polo segundo porgrama que recomendas. Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 19:56, 19 agosto 2005 (UTC)
  • Resposta enviada. saúdos. --Prevert(talk) 19:01, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Outra resposta enviada. --Prevert(talk) 19:40, 20 agosto 2005 (UTC)
  • OK. --Prevert(talk) 20:33, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Mandoche outro enderezo de correo alternativo. --Prevert(talk) 20:35, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Correo enviado. --Prevert(talk) 20:41, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Recibín o correo pero o arquivo adxunto non. --Prevert(talk) 21:02, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Na axuda di que o limite dos arquivos adxuntos é de 10 MB, non di nada de limitación de formatos. O único que se me ocorre é que o arquivo estea infectado e o antivirus do sistema de correo impida que se envie. --Prevert(talk) 21:06, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Localizado o problema "Gmail does not accept these types of files, even if they are sent in a zipped (.zip, .tar, .tgz, .taz, .z, .gz) format. Any message ... " Refírese aos arquivos executables. --Prevert(talk) 21:08, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Coido que non vai funcionar. Envíoche outro correo. --Prevert(talk) 21:12, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Novo correo enviado. --Prevert(talk) 21:17, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Estouno descargando pero hoxe teño que deixalo. No próximo momento que coincidamos probamolo. Saúdos. --Prevert(talk) 21:39, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Xa o teño. Ata mañan. --Prevert(talk) 21:56, 20 agosto 2005 (UTC)
  • Xa vin que comezaches a viaxe pola Historia de México estarei atento para ver ata onde chega, con respecto ao outro asunto non te preocupes non leva a ningunha parte. Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 13:44, 24 agosto 2005 (UTC)
  • Resposta enviada.--Rocastelo 19:59, 25 agosto 2005 (UTC)
  • Recibido o envío, si non ocupa moito.--Rocastelo 20:46, 25 agosto 2005 (UTC)

gracias por las correcciones realizadas,solo una preguntica, puedo agregar mas texto y tu me haces el favor de revisarlo o mejor de lo mando a tu email y tu lo revisas y lo publicas? muchas gracias.

en serio muchas gracias....

Paréceme ben, vai quedar o mellor artigo de historia de México de todas as wikipedias, e un dos máis completos da Galipedia, saúdos.--Rocastelo 16:13, 24 agosto 2005 (UTC)

Logo NASA[editar a fonte]

  • Grazas polo logo pero se o retiraron de commons é porque as condicións de uso non o permiten colocar nos marcadores. Eu mentres estivera alí consideraba que podia estar no noso aviso, no seu lugar puxen outra imaxe pero non me gusta moito. En canto vexa unha imaxe que sexa mellor volvo a facer o cambio. Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 17:56, 24 agosto 2005 (UTC)
    • O máis importante é que non cree os artigos con nomes trabucados (Ritmos Musicais non Folkloricos) e cheos de erros. Se pide axuda e fai as cousas cun pouco de coidado todo se pode arranxar. O do correo non sei se dará demasiado traballo pero aí fai como ti vexas. Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 19:13, 24 agosto 2005 (UTC)
  • Será do navegador, eu véxoo ben.--Rocastelo 00:05, 25 agosto 2005 (UTC)
  • Os modelos co número 0 só de usan na lingua que corresponde ao idioma da wikipedia da que se trate. Non é preciso crear os 0 para todos os idiomas, só para o galego como fixo o usuario francés. Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 21:34, 29 agosto 2005 (UTC)
  • Moi ben, os do 0 poñenos para indicar que non saben o idioma da wikipedia, neste caso gl-0 . Eu non o creara porque pensaba que ninguén o ía usar. Saúdos. --Prevert(talk) 21:43, 29 agosto 2005 (UTC)
  • Semella que nos puxemos os dous a arranxar os templates es. O problema estaba en que os modelos de es.wikipedia difiren do resto nos nomes das categorías. Saúdos. --Prevert(talk) 22:44, 29 agosto 2005 (UTC)

Escudo Boqueixón[editar a fonte]

A resolución é sorprendente para un obxecto desas características. Acabo de lembrar que teño por algún lado o escudo d'a Estrada. Verei se se xa está posto. Iso si, non ten parecido a calidade con este--Lmbuga 18:48, 30 agosto 2005 (UTC)

  • O escudo que teño é o que aparece na páxina web do Concello (moi malo). Coloquei unha ligazón externa á web do concello no artigo A Estrada.--Lmbuga 19:07, 30 agosto 2005 (UTC)
  • Traballo nun dos institutos de A Estrada. O escudo que acabas de poñer recoñézoo. É idéntico ó que se pode encontrar na páxina web do Concello. O outro é semellante. Repararei na papelería, pero creo que o correcto é o de agora.
  • Máis tarde elimino a petición, por certo o de Abegondo é distinto do que habia, e o que temos de Santiago é só unha parte. No caso dos que non teñan escudo haberá que facer unha imaxe que diga non dispoñible ou algo parecido. Saúdos. --Prevert(talk) 19:52, 30 agosto 2005 (UTC)
  • O escudo de Santiago segue sin ser ese, estou vendo un debuxo dunha publicación do Concello de Santiago do ano 1986, no que o escudo cargado representa só a metade, na outra metade hai un cálice, pequenas cruces moi parecido todo ao escudo do novo logotipo da xunta. Tamen hai unha coroa de luoreiro que enmarca o escudo e unha cruz da orde de Santiago detrás. Arriba e abaixo aprecen unhas palabras: 'Moi Nobre, moi Leal e Fidelísima' e 'Cidade de Santiago' respectivamente. Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 22:14, 30 agosto 2005 (UTC)
  • Non está en commons, ese enderezo indica o espazo da galipedia onde están as imaxes (para que estea en commons hai que cargalo expresamente alí). --Prevert(talk) 22:18, 30 agosto 2005 (UTC)

Grazas pola benvida e polo programa. Xa o teño instalado e ten boa pinta. Un saúdo --Alyssalover(fálame) 14:57, 31 agosto 2005 (UTC)


Template IPA[editar a fonte]

Ola, creo que por erro borraches un template correcto, era semellante ao inglés e non vin nada incorrecto nel.--Rocastelo 10:08, 4 setembro 2005 (UTC)

  • Parece que xa existía ese template como AFI, polo que vexo xa o arranxou Prevert, non ten importancia, saúdos.--Rocastelo 12:31, 4 setembro 2005 (UTC)
  • Xelo2004, conecta un momento. --Prevert(talk) 14:36, 5 setembro 2005 (UTC)

Hola Xelo, he pensado subir los escudos que tenéis aquí a commons para poder usarlos en .es, pero me he encontrado con un problema con las atribuciones de licencias. En la página aparecen como GFDL y creados por ti, sin embargo en el historial cuando pusiste la descripción pones "{{PD}}". Cual es la licencia real que debo poner en commons PD o GFDL, si es esta última deberé nombrarte como creador de las imágenes. Saludos --Caiser (Mi buzón)

Ya están subidos los escudos a commons, supongo que ya podéis borrarlos de aquí. Aunque sería conveniente que los revisaseis, ya que los nombres con acento o ñ se me grababan con códigos y tuve que ponerlos a mano, así que puede que haya cometido algún error. Saludos --Caiser (Mi buzón)

??

Robin Patterson 10:21, 20 setembro 2005 (UTC)


I realise that that message was not perfectly clear. Your English is (I hope) good enough for understanding this.

I see you creating "year" (ano) pages. Very good. But they do not have all of the features shown on the Modelo de entrada de ano. Maybe it has been decided that that page is not to be followed. Or maybe you had not seen it.

Over to you!

Robin

Robin Patterson 22:45, 20 setembro 2005 (UTC)


Thank you for the explanation. I do not understand it all. I think, it is good to have a modelo and use it. But I will leave the whole page to you Galicians. Best wishes! Robin Patterson 06:45, 21 setembro 2005 (UTC)

de Agremon[editar a fonte]

Gracias, xelo, xa lle puxen contido: avantaxes de estar conectado no momento.--Agremon(contacto) 12:26, 24 setembro 2005 (UTC)

Gracias pola benvida, espero poder ter tempo para poder seguir colaborando na Galipedia. ¡Todavía hai tanto no que traballar! Kikooo1984 00:26, 6 outubro 2005 (UTC)

Ataque xeral[editar a fonte]

  • É un ataque xeral á Wikipedia, pasa tamén noutras linguas, loitar contra bots dende IP é imposible.--Rocastelo 18:37, 8 outubro 2005 (UTC)
  • Semella un ataque ás wikis galega e catalá, é sospeitoso o asunto.--Rocastelo 18:59, 8 outubro 2005 (UTC)
  • Si, dende logo que si, é máis que probable que se repita, pero mirei noutras wikis, non é todas e as únicas afectadas foron a catalá e a galega, quizais houbera algún ataque a algunha wiki que non revisei, pero dubídoo moito.--Rocastelo 19:55, 8 outubro 2005 (UTC)

de Vnovegil[editar a fonte]

Olá, Xelo, saúdos, antes de me enviares ti a tua menxaxe xa tiña eu enviado un correo,,, estaba agora precisamente a traballar no artigo da Ioga. Só traducin da wikipedia portuguesa, pero non me gosta moito como trata o tema. Da a impresión de que sexa algo exótico e hoxe en día está a sua práctica esta plenamente integrada na sociedade ocidental. Verei o que no que podo contribuir... teño que ver de ollar outras referencias onde ven estupendamente explicado o desenvolvemento da Ioga até os nosos dias...

Unha cousa que quería preguntarte é como se poñen eses simbolos, jajjaja vaia acabo de premer nun deles e resulta ser un gif, pensei que era diferente,, xa que logo non fai falta preguntar, en cuanto teña algo máis aviso-te...

Saudos, unha aperta

Receitas[editar a fonte]

Ola, non sei se estarás de acordo comigo, pero penso que as receitas están mellor en Wikilibros, poñéndoas nun Manual de receitas de filloas. --Rocastelo(fálame aquí) 14:14, 16 outubro 2005 (UTC)

ANOVA e MANOVA[editar a fonte]

  • Ola, penso que ANOVA e MANOVA deben estar en maiúsculas, son acrónimos recoñecidos internacionalmente sempre en maiúsculas.--Rocastelo(fálame aquí) 21:59, 16 outubro 2005 (UTC)

'Patafísica[editar a fonte]

  • O nome correcto é 'Patafísica, con apóstrofe. Mira, se non, os vínculos externos que se aportar, o primeiro en francés e o segundo en inglés. Por se acaso creei Patafísica sen apóstrofe. Vou-no mover de novo. Un saúdo. Xosé (✉) 21:28, 17 outubro 2005 (UTC)

Rede Natura 2000[editar a fonte]

Ola, amigo Xelo. A foto da filloa queda moi ben, felicítote. Queríache comentar que a Rede Natura 2000 redirecciona a Zona das Catedrais, e claro que é certo que a dita zona pertence á Rede mencionada. Mais, a Rede é moito máis ampla, pois é a escala europea, e en Galiza hai 59 espazos incluídos, ademais das ZEPAS. Por tanto, conviña quitarlle esa redirección pois debe ser un artigo propio que fala da Rede Natura en xeral, outra cousa é que haxa unha ligazón ao artigo da Zona das Catedrais. Pois eu non sei como se quita esa redirección, así que por iso che escribo. Moito curras coas filloas, es un artista. Veña, vémonos.--Xoán Carlos Fraga 21:45, 17 outubro 2005 (UTC)

Ola de novo, Xelo. Aclároche a dúbida. Se escribimos Rede Natura 2000 como procura e damos a Artigo, ou simplemente preme nel, mándate directamente á Zona das Catedrais. Xa che expliquei antes por que consideraba que non debía facelo. Que opinas? Un saúdo.--Xoán Carlos Fraga 22:09, 17 outubro 2005 (UTC)

'Patafísica[editar a fonte]

  • A palabra orixinal é francesa. Evidentemente, non ten nengun sentido que leve un apóstrofe antes; isto está relacionado co estilo pseudo-erudito dos textos elaborados. Cando se traduce para outro idioma ese apóstrofo non se debe eliminar como se eliminan os diacríticos que existen noutro idioma pero non no noso: non é un diacrítico, nen un acento, nen cumpre función lingüística nengunha. Trátase dunha tontería máis dos seus creadores. Moitísima xente le 'Patafísica sen decatarse dese pequeno apóstrofe, xa que non ten uso nengun e logo non o copian. Por esa razón non aparece noutras wikis. Pero se vas ás páxinas que aparecen referenciadas, que son "institutos" oficiais, verás que si o gardan. Asi, o instituto por excelencia é o Collège de 'Pataphysique. Ao traducir este nome, por exemplo, queda Colexio de 'Patafísica. Creei Patafísica sen apóstrofe por se acaso. Xosé (✉) 22:01, 17 outubro 2005 (UTC)

Olá, Anxo![editar a fonte]

Olá, Anxo, como vai? Aqui em S.Paulo, tudo bem (não tenho mandado e-mails por problema de tempo). Hoje (17 de outubro) escrevi um texto sobre Porto Alegre, capital do estado do Rio Grande do Sul e sede do Foro Social Mundial. Se for possível revisares, agradeço-te. Tenho também uma dúvida: em galego o correto é caña-de-azucre ou cana-de-azucre, ou ainda cana de azucar? Pergunto-te porque, para além de ser um dos principais produtos agrícolas brasileiros e também de outros países da América do Sul, é também uma espécie vegetal sobre a qual eu posso escrever um artigo (para isto, preciso saber a forma correta de grafia). Um grande abraço, Joao Xavier 23:17, 19 outubro 2005 (UTC)

Criei também o texto Historia do cultivo da cana de azucre para contar a história do cultivo da cana-de-açúcar nas Américas (primeiramente no Brasil, depois nas Antilhas - texto que desenvolverei mais tarde). Entender a história deste cultivo ajuda a entender como o poderio econômico passou de Portugal e Espanha no século XVI para Holanda e Inglaterra no século seguinte. Um grande abraço, Joao Xavier 12:52, 20 outubro 2005 (UTC)

Olá (ref. Aleijadinho)[editar a fonte]

Olá, Xelo! Sobre Aleijadinho, realmente sua vida tem aspectos bastante curiosos. Mais um deles (que descobri graças à Wikipédia:PT) foi esta imprecisão sobre sua data de nascimento (na pt:wiki, o nascimento dele aparece no ano 1730 (Veja aqui). A genialidade deste artista não foi reconhecida em sua época como é hoje; ele era simplesmente mais um escultor de igrejas, uma profissão que aprendeu com o pai, português (a mãe era uma negra escrava). É notável, em suas esculturas, as expressões de sofrimento dos Cristos sendo crucificados ou flagelados, ou os soldados romanos sendo retratados com botas (que não existiam no Império Romano, mas eram usadas pelos soldados portugueses no século XVIII, fazendo, assim, uma crítica ao domínio português). É notável, também, o simbolismo maçom em algumas de suas obras (como imagens dispostas de modo a formar triângulos isósceles, símbolos de perfeição para os maçons), etc. Tudo isto feito por um artista que não assinava as suas obras, e cujos trabalhos e biografia só puderam ser conhecidas porque o interesse pelas mesmas surgiu ainda no século XIX, quando ainda eram vivas algumas pessoas que o conheceram em seus útimos anos. Presume-se que a doença que o deixara aleijado era uma artrite muito dolorosa (segundo consta, ele chegou a amputar alguns dedos ou partes deles, tamanha era a dor). Vou ver se eu encontro uma boa biografia dele (na Wikipedia, ou complementando com outras informações) e preparo um texto, futuramente. Um abraço, Joao Xavier 01:13, 28 outubro 2005 (UTC)

mOITAS gRACIAS[editar a fonte]

por las veces que nos haz ayudado, pero no se si te caeria mal o bien seguirnos ayudando en el proceso de traduccion de varios de mis articulos, asi sea poco o mucho lo que haya que corregirles, reconocemos que hemos mejorado, pero aun seguimos teniendo nuestras fallitas y nuestras distracciones a veces, entonces te solicitamos que por favor estes alerta a nuestros articulos para que nos continues ayudando a que queden en mejor situacion de lo que en la actualidad esten, muchas gracias

suerte


att:

--[[User:DGDIC| DGDIC (Cha Valte Deseigas Dacierourú Dago Pu Favote entrar Etcá a Dacierre) 20:04, 27 outubro 2005 (UTC)

Gracias pola resposta[editar a fonte]

tambien deseo comentarte que no se quien seria , pero fuese quien fuese que haya sido te contamos que en el nombre de los municipios de nuestro departamento cometieron un gazapo, no es el nombre correcto: Aracota , no ese no es el nombre de ningun municipio de nuestro departamento, obvio si fuese alguien a publicar en la seccion oficial de ustedes como minimo si es orgulloso se indignaria por tal acto de irrespeto al ser cambiado el nombre de su municipio, el cual es realmente: Aratoca, como veis va primero la T y luego si la C no al revez, no te lo comentamos para que te me vayas a sentir ofendido, no, no amigo no es esa la intencion, sino para que nos ayudeis a hacer entrar en conciencia a los demas miembros de la wikipedia, del horror , (por que ni tan siquiera seria considerado error) ortografico que cometieron

muy amablemente tus amigos:


--[[User:DGDIC| DGDIC (Cha Valte Deseigas Dacierourú Dago Pu Favote entrar Etcá a Dacierre) 19:53, 27 outubro 2005 (UTC)

  • Sinto que el pense así e que tomase a decisión de marchar, fixo un gran labor e no tempo que estivo aquí aumentou moito o número de artigos da Galipedia, espero que reconsidere a súa decisión.--Rocastelo(fálame aquí) 22:04, 28 outubro 2005 (UTC)


Unha preguntinha[editar a fonte]

deseaba muy amablemente preguntarte ¿la palabra vereda tu como la entiendes? por aqui en colombia las palabras: vereda y parada son dos cosas distintas, vereda es un sitio rural donde viven menos de 10.000 habitantes pero en dondee no existen caserios sino una poblacion dispersa en varias fincas, en cambio parada es sitio en donde se detiene por un instante un vehiculo, espero no certe molesto y no ser mirado como mal agradecido,pero es que tengo esta curiosidad, y pues no me costo nada planateartela, por favor ve a mi foro a darme tu opinion, muchas gracias y suerte

atentamente

--[[User:DGDIC| DGDIC (Cha Valte Deseigas Dacierourú Dago Pu Favote entrar Etcá a Dacierre) 14:48, 10 novembro 2005 (UTC)


en cuanto a mi firma[editar a fonte]

yo siempre la coloco de la manera por ti sugerida, oprimiendo la tecla que vos me dijistes, pero pasa que el sistema propio de la wikipedia es el que se ha encargado de hacer aparecer lo otro, o yo no se si fue que no programe bien por exceso de confianza.

pero como te digo, yo siempre pongo esa tildes de ñ solitas, nunca coloco las otras cosas que antes yo colocaba.

muchas gracias por su comprension

atentamente

-- DGDIC [[User Talk: DGDIC| (Cha Valté Keli Dacier Dago Jafade Etcá ) 14:13, 11 novembro 2005 (UTC)


Outro dato[editar a fonte]

cordial saludo: os cuento que quiero traducir una web al gallego y pues necesito alquien experto que por favor me corrija mis errores con respecto a como estoy traduciendo tal web a dicho idioma, y entonces me pregunta si tu o un amig@ tuyo se les facilitaria darme su email para enviarle toda la informacion y proceda a colaborarme, aunque la web esta online en http://galeon.com/amimundo-colombia/Index-Gl.html

esa web la estoy modificando yo, y quizas tan solo necesite apenas una opinion, lo digo por si no quisieras asumir tal labor de corregirla toda

gracias --[[User:DGDIC| DGDIC (Cha Valté Keli Dacier Dago Jafade Etcá) 15:09, 11 novembro 2005 (UTC)

Olá, Xelo![editar a fonte]

Olá, Xelo, obrigado pela dica! Fiz um texto agora sobre Conflictos e sublevacións no Brasil e acrescentei um comentário na página de discussão. (comentei-o também com o amigo Roberto (Rocastelo)). Minha preocupação maior, conforme eu relatei ao Roberto, é construir uma boa cronologia, destacando as revoltas e conflitos mais importantes da História brasileira, descrevendo-as da maneira mais precisa possível e sem exageros (por esta razão, suprimi ou corrigi alguns comentários que constavam na página original em português). Ainda faltam acrescentar algumas revoltas e conflitos, os quais esqueceram de mencionar na cronologia em português (é bem possível que eu os mencione, porém não acrescentarei os links, caso as informações das quais eu dispuser não forem suficientes para um bom texto). No momento, porém, agradeço se puderes verificar se a gramática está correta. Um abraço, Joao Xavier 01:34, 15 novembro 2005 (UTC)

História do Brasil, e agradecimento[editar a fonte]

Xelo, obrigado pela dica do tradutor português-galego. Utilizei-o para criar o texto Invasións holandesas no Brasil (e aproveito para perguntar: vocês utilizam a palavra azúcar, assim como azucre ou zucre? Pois o tradutor traduziu "açúcar" como "azúcar").
Hoje, criei Quilombo dos Palmares (texto ainda sem revisão). Preferi utilizar o texto em português sobre este tema apenas como uma fonte de informação sem o traduzir diretamente, pois achei-o um tanto confuso - infelizmente, uma parte do material da Wikipédia em português tem estes defeitos: desorganização e confusão. Para quem não conheça o tema abordado, facilmente se perde durante a leitura (sem contar alguns erros de cronologia da pt:wiki que eu mesmo tive que consertar). Desculpe-me por sempre solicitar alguma revisão tua ou dos outros amigos, mas prefiro escrever um texto novo com informações corretas, sempre que acho que o texto da pt:wiki é confuso ou excessivamente prolixo.
Ontem foi o dia da Proclamação da República, feriado aqui no Brasil. Um grande abraço daqui de S.Paulo capitalJoao Xavier 12:22, 16 novembro 2005 (UTC)


sobre Derredeira[editar a fonte]

cuando yo recien llegaba se solia decir : derredeira para referirse a ultima, y ahora se usa ultima, quisiera saber alfin como se dice: derredeira? ò ultima?

tengo la curiosidad por que en la mayoria de mis traducciones he usado para decir ultima la palabra derredeira y el que ahora ya no se use en wikipedia es como decirme que ya fue eliminada dicha palabra de la lengua gallega

--[[User:DGDIC| DGDIC [[User Talk:DGDIC|(Cha Valté Keli Dacier Dago Jafade Etcá)]]]] 00:54, 20 novembro 2005 (UTC)


muchas gracias y respuesta[editar a fonte]

muchas gracias por esclarecer mis dudas en torno a deredeira, ahora yo te dire: cha valté keli dacir dago jafade etcá , es un escrito en lengua macheneca y traduce: si usted desea decir algo por favor hagalo aqui


gracias por la paciencia

--[[User:DGDIC| DGDIC [[User Talk:DGDIC|(Cha Valté Keli Dacier Dago Jafade Etcá)]] 01:34, 20 novembro 2005 (UTC)


otra respuesta[editar a fonte]

amigo me gustaria saber como se hace para hacer tal separacion dentro de una misma pagina o nombre de usuario?

suerte

--[[User:DGDIC| DGDIC [[User Talk:DGDIC|(Cha Valté Keli Dacier Dago Jafade Etcá)]]]] 11:35, 20 novembro 2005 (UTC)

Articulo de Sarria[editar a fonte]

No articulo de sarria empezei pola historia porque é a parte que mais me gusta pero pouco a pouco irei facendo coma ti dis. Pareceme unha boa organizacion.

Historia ano a ano[editar a fonte]

Hola Xelo2004,

Teño que darte eu a tí a noraboa polo desenvolvemento do plan B, iso si que é traballo de calidade. A miña intención co da historia ano a ano era darlle un empuxón ó número de artigos totales e acadar os 10.000. Agora probablemente volveréi a centrarme na estatística. O modelo de ano copieino de outro ano xa creado, e a verdade, sobre o tema de copiar da wiki.es, non sabía que poideran criticar que os copiaramos, xa que a wikipedia en sí é un proxecto colaborativo, tanto entre os que facemos a galipedia como entre todas as linguas. Máis enoxados deberían estar entón os ingleses, que lles copiamos o código fonte da wiki tódalas demáis linguas. Por certo, estou probando un tradutor: Tradutor, e parece que da bos resultados, só hai que revisar e modificar algunha palabra, pero en xeral creo que funciona medianamente ben.

Saudos, --Wikitom | [[User talk:Wikitom|Falar]] 23:53, 22 novembro 2005 (UTC)

Hola xelo. Gustariame saber se poderia usar a tua imaxe do escudo de sarria pa un articulo que estou a facer pa wikipedia en castelan.

Att:Miguel Pereiro --193.144.79.106 11:20, 23 novembro 2005 (UTC)

Artigos non demasiado bons[editar a fonte]

  • Olá. Concordo co que dis. Si, soaba un pouco desesperanzador pero é que para escoller os artigos destacados que propuxen cliquei máis de 50 veces en "páxina aleatoria" e o que vin non me agradou moito. Podes facer a proba ti mesmo. De feito, unha vez chegados aos 10.000 artigos, se observas o meu traballo verás que artigos novos, escasísimos, estou volvendo sobre os artigos que xa fixen e mellorándoos, estou indo a outros artigos ao chou e propondo eliminá-los, pasá-los ao Galizionario ou mellorando-os eu mesmo e, finalmente, estou colocando información sobre lugares de Galiza. Nos próximos meses centrarei-me niso: prefiro ter poucos artigos pero que a xente saia satisfeita do que lea e, sobretodo, que isto non pareza unha mera tradución doutras wikipedias, que nada aporta, na verdade. Unha aperta. Xosé (✉) 10:24, 24 novembro 2005 (UTC)
  • Ola, Xelo, grazas e parabéns (agora para ti) polas descricións dos catro ríos Mera. Eu non tiña pensado describilos e, aínda que o fixera, tiña unha información inicial máis ben escasa. Agora xa teñen unha forma mínima (grazas a ti), e valen para ver. Saúdos.--Xoán Carlos Fraga 02:47, 27 novembro 2005 (UTC)

Ola, Xelo, somente che dicir que o usuario 83.46.190.59 era eu, que ao borrar as cookies borraronseme as das wikipedias tamen.--XoseL 22:45, 7 decembro 2005 (UTC)

  • Xelo, tan só a wiki inglesa impide aos anónimos crear artigos, no resto das wikis poden os anónimos seguir creando artigos e en todas, incluída a wiki inglesa, os anónimos poden modificar artigos é posible que iso no futuro se modifique, pero polo de agora é así.--Rocastelo(fálame aquí) 22:49, 7 decembro 2005 (UTC)
  • Xelo, decidir que os anónimos non fagan modificacións é algo que ten que decidir a comunidade, a non ser que sexa algo que veña dende arriba e xa che digo o artigo que dás como ligazón non é moi correcto porque os anónimos poderán seguir modificando artigos, o que decidiu Jimbo Wales é impedir que os anónimos creen páxinas na wiki inglesa, non sabemos se é algo que extenderá ás outras wikis, diso non oín nada, pero polo de agora parece que non.--Rocastelo(fálame aquí) 23:08, 7 decembro 2005 (UTC)

Escudo de Sarria[editar a fonte]

Pasaronme unha copia da imaxe que se emprega oficialmente como escudo de Sárria, se queres enviocha e se che parece boa suboa. --Miguel Pereiro(Cóntame) 10:14, 9 decembro 2005 (UTC)

O do color igual é porque a foto ten mais anos ca matusalen, despois de todo saliu do arquivo histórico. Xa irei subindo o resto das fotos antiguas. Cal e a mellor forma de colocar 32 fotos antigas?. --Miguel Pereiro(Cóntame) 12:40, 10 decembro 2005 (UTC)

Vale, enton solo teño que eliminar duas imaxes. Que programa e bó pa mellorar un pouco as imaxes recen escaneadas. Eu uso o escaner da facultade de maxisterio de lugo, que non é ningunha maravilla pero que programa e recomendable para darlles algo mais de calidade?.

Xa subin as fotos. dalles un vistazo e se hai que editar algunha teñoas en .png en calidade alta ( almenos ocupan un mega e pico ). os nomes van de "Sarria_0001" a "Sarria_0032". As imaxes "Sarria_0010" e "Sarria_0018" hai que eliminalas que non son de Sarria.

--Miguel Pereiro(Cóntame) 13:25, 10 decembro 2005 (UTC)

  • Mellor non eliminalas, poden servir para ilustrar outros artigos.--Rocastelo(fálame aquí) 13:47, 10 decembro 2005 (UTC)

agradecimientos y respuestas[editar a fonte]

muchas gracias por opinar en mi articulo, pero es que lo que nos da miedo es que el lector le vaya a meter lo que en colombia llamamos millo a una sopa que lo que se le hecha es maiz, pues por que pasa que la gente se guia por el parecido de las dos lenguas para creer que las cosas pueden significar lo mismo.

gracias

--[[User:DGDIC| DGDIC [[User Talk:DGDIC |(Cha Valté Keli Dacier Dago Jafade Etcá)]]]] 12:46, 10 decembro 2005 (UTC)

Wikibooks[editar a fonte]

  • Os meus parabéns Xelo2004, desde hoxe tes os permisos de administrador e burócrata en Wikibooks. Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 20:37, 10 decembro 2005 (UTC)
  • Os meus parabéns tamén. Supoño que nos veremos. Estou á túa disposición--Lmbuga 21:20, 10 decembro 2005 (UTC)
  • Prevert faloume da posibilidade de traducir o interfaz. Dáme a impresión de que debe de ser prioritario e non teño inconveniente en facelo. Ó acabar de escribirche esta nota, voulle preguntar. A partir da próxima semana terei conexión a internet todo o día e poderei empregar momentos mortos. Non me gusta estar demasiado ocioso--Lmbuga 22:53, 10 decembro 2005 (UTC)
  • Será cousa das meigas que non te podas conectar coa Galipedia, proba a conectar comigo un momento. Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 23:26, 10 decembro 2005 (UTC)
  • Estouche indo ós poucos. Teño tres fillos. Agora voulles limpar os zapatos e logo a deitalos. Máis tarde seguirei--Lmbuga 20:55, 11 decembro 2005 (UTC)
  • Está moi ben. Eu continuarei ata a 1 da mañá, se non me canso antes.--Lmbuga 21:52, 11 decembro 2005 (UTC)
  • Xa vin que logo tedes traducido o interface, parece que a elección foi acertada ;-) Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 22:11, 11 decembro 2005 (UTC)
  • Non me fixara no aviso de noraboa. Voume pasar a facer algúns arranxos. Saúdos. --Prevert(talk) 22:20, 11 decembro 2005 (UTC)
  • Só tocar un pouco a portada ata que a melloredes vos. Saúdos. --Prevert(talk) 22:44, 11 decembro 2005 (UTC)
  • Acabei co i. Xa estou canso. Mañá a partir das 20h. (para a semana terei conexión a internet todo o día) empezarei co iota. Vou ver cando xoga Gasol o próximo partido. Chao--Lmbuga 00:00, 12 decembro 2005 (UTC)
  • Vouempezar inda dentro dun anaco. Hoxe non teño bo día. Toda a tarde corrixindo exames e inda me quedan. Se queres deixa e fai outras cousas que xa continúo eu e, se non acabo hoxe, abofé que acabo mañá. Unha observación: as entradas que estaban en inglés, en xeral, non as traducín (hai moitas no e), non me sinto con suficiente dominio. Entendo aceptablemente o inglés, pero non teño a adecuada precisión e seguridade. Ata as once estarei a medias con isto e cos nenos. Apertas--Lmbuga 20:17, 12 decembro 2005 (UTC)
  • Paro un segundo. Ti xa fixeches moito onte. Xa acabo eu logo--Lmbuga 21:19, 12 decembro 2005 (UTC)
  • Acabei. As páxinas en que hai aínda a palabra wikipedia (sempre en camiños) son Monobook.css, boardvote_intro, checkuser e mainpagedocfooter. Voullo comentar tamén a Prevert. Agora vou corrixir un pouco--Lmbuga 21:58, 12 decembro 2005 (UTC)
  • Os campos da letra "E" que están sen traducir corresponden a EXIF, son os datos que se extraen das fotografías dixitais para presentar nun cadro. Non traducín moitos deles porque non me decidín no termo exacto, ireino facendo pouco a pouco. Non se trata de traducións literais senon en moitos casos de conceptos. Eu deixaríao polo de agora tal como está, pero é unha decisión vosa (e algúns non necesitan tradución). Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 22:36, 12 decembro 2005 (UTC)

efemérides[editar a fonte]

  • Non é que teña problema para atopar as afemérides dos días, o que teño son problemas para atopar tempo ;) De todas formas, grazas polo link. Un cordial saúdo --Alyssalover(fálame) 10:54, 11 decembro 2005 (UTC)


outra preguntiña[editar a fonte]

por lo general uno resalta algo entre pero se resalta en negro, como hago para que un aviso en lugar de aparecer resaltado en negro como es el caso de *1 lo haga en otros colores mas llamativos

yo usaria eso por ejemplo para remitir a la gente al contenido, pongamos en el caso de una foto en lugar de meterle un texto largo debajo de la misma , mejor le pongo un *# y escribo debajo, ejemplo: http://gl.wikipedia.org/wiki/Quebrada_de_Venados#Estampas_Vereda


un datiño[editar a fonte]

deseo averiguar si existe unha paxina wiki na que se fale en : girigonza, é unha lengua dunha amiga mia, e ela desea atopar o sitio no cal poda opinar en tal lengua.

se ten o dato favor deixarme o dato xa sabes onde.

moitas grazas pola sua axuda.

--[[User:DGDIC| DGDIC [[ User Talk:DGDIC |(Cha Valté Keli Dacier Dago Jafade Etcá) ]]]] 20:39, 13 decembro 2005 (UTC)


  • Vaia estreno a páxina. Resposta enviada, estou en liña. Un cordial saúdo. --Prevert(talk) 23:55, 13 decembro 2005 (UTC)
  • Conecta un momento. --Prevert(talk) 23:28, 15 decembro 2005 (UTC)


Resposta[editar a fonte]

revise mi email y no he encontrado ningun correo tuyo

a donde lo envuastes a  : alberu@latinmail.com, o a webmaster@amigosdelbambuco.zzn.com

Sinatura[editar a fonte]

Ola. Só unha pregunta. Os libros de Wikibooks que son da miña autoría, que son de meu, podo asinalos co meu nome? ¿Cando acabe o libro sobre as perífrases que che parece se procuro crear unhas páxinas de axuda ó estilo da wikipedia? Saúdos--Lmbuga 09:04, 17 decembro 2005 (UTC)

Axuda de Galilibros[editar a fonte]

Ocórreseme a posibilidade de facer en wikibooks unha variación con respecto á da Galipedia consistente en crear un galilibro coa axuda. Consistiría en crear un Galilibro wikibooks:axuda con páxinas subordinadas como Wikibooks:axuda/COMOs no canto de wikibooks:COMOs e converter wikibooks:COMOs nun redirect de Wikibooks:axuda/COMOs. ¿Que che parece? Coloquei na taberna de wikibooks esta mesma idea. Saúdos--Lmbuga 10:23, 18 decembro 2005 (UTC)

Padrón 2005[editar a fonte]

Podes ver nas fillas municipais do IGE (a da Capela está aquí:[1]) que xa recolle os datos do Padrón 2005 dados a coñecer polo INE en decembro de 2005, en abril maio o que fai é dar a coñecer o desglose deses datos, se miras a ficha municipal verás que o resto dos datos son de 2004, se tes outra información faima coñecer.--Rocastelo(fálame aquí) 15:24, 18 decembro 2005 (UTC)

  • [2] esa é a ligazón cos datos do padrón municipal que se deron a coñecer por Real decreto en novembro.--Rocastelo(fálame aquí) 15:28, 18 decembro 2005 (UTC)


deseamos saber[editar a fonte]

que implicaciones trae el que un articulo sea trasladado al wikisource? es mas ventaja o un castigo?

gracias

--[[User:DGDIC| DGDIC [[ User Talk: DGDIC| (Cha Valte Deseigas Dacierourú Dago Pu Favote entrar Etcá a Dacierre)]]]] 02:13, 20 decembro 2005 (UTC)

  • Vaia pois si que notei algo, procurarei estar á altura, grazas pola confianza.--Rocastelo(fálame aquí) 22:16, 20 decembro 2005 (UTC)


Gracias y a la orden[editar a fonte]

gracias por la explicacion, y a la orden para cuando quieras indexar cualquier articulo sobre los que escribo a cualquier proyecto o a cualquier otro idioma

atentamente:



--[[User:DGDIC| DGDIC [[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 23:54, 20 decembro 2005 (UTC)


sobre lo del enlace de acceso a talk[editar a fonte]

no funciona nunca ni acortandole la chachara, me late que es una falla del sitema wiki frente a mi.

o quizas existe discriminacion por lenguas, tocaria que me hicieras el favor de averiguar el dato por que , que no funciona no funciona y punto jejee

chau y gracias


--[[User:DGDIC| DGDIC [[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 23:57, 20 decembro 2005 (UTC)


a proposito de talk y user[editar a fonte]

por que anda aun como talk ( o sea en ingles), ¿por que no traducen tambien ese enlace al gallego?

y en lugar user, la palabra en gallego que le signifique igual?


--[[User:DGDIC| DGDIC [[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 00:00, 21 decembro 2005 (UTC)


novas grazas[editar a fonte]

me gusto la forma como reformastes mi template, lo estoy poniendo en los trabajos que yo empiezo, esque me siento mas identificado con esa frase que con la del template otro que hay, poor que ademas es una invitacion ademas a que trabajen en el todos no tan solo uno.


--[[User:DGDIC| DGDIC [[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 00:19, 21 decembro 2005 (UTC)

Deseo Saber[editar a fonte]

como hace alguien para llegar a ser administrador?

--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 02:34, 21 decembro 2005 (UTC)


agradecimientos y otro datico[editar a fonte]

muchas gracias por todos los anteiores datos, y ahora deseo saber algo: es que me entere que ahora la wiki la van a sacar como ejemplar impreso y pues yo queria saber si podrian a cada usuario que ha trabajado en articulos , enviarle un condensado de sus articulos trabajados; tanto de los que le dejaron en vigencia como de los que le han rechazado,modificado, ampliado,ignorado,bloqueado y demas.

mi idea va tendiente a que si cada colaborador de la wiki pueda exhibir con un poquitin de orgullo su trabajo reconocido por la misma empresa. y si ya se hiciese pues qu me envien el mio.

--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 23:48, 21 decembro 2005 (UTC)


todo lo contrario[editar a fonte]

se refiere a casos de que en vez de que me escriban pidiendome permiso como hace un rato tu, pues que sepan que lo pueden poner libremente y punto

por eso dice, : si alguna cosa queda por fuera de las licencias wiki.

uno nunca sabe, ejemplo que tal mis enlaces de josue74amor, cualquiera diria "ufff toca pedir permiso de republicar" comprendes.

y pues por aquellas cosas como las que tu me salistes diciendo recuerdas?

entonces para evitar topar mi seccion llena de pedidos mejor pues que quede asi, pero si es mucho pereque mejor lo quito

siento no haberme dado a entender...


--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 01:21, 22 decembro 2005 (UTC)


una licencia de republicacion que es[editar a fonte]

equivale a una licencia como la gnu o cualkquier otra para dalre libertad de republicacion a las personas que quieran publicar en otro lugar las coasas que las licencias wiki no ampara.

o sea la idea es dar libertad , no quitarla.

lamento no haber sido entendido.

y espero no ser entendido al revez suerte

--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 01:41, 22 decembro 2005 (UTC)


como va eso[editar a fonte]

tengo entendido que le haz dado severa regañada a nuestro compañero de lucha dgdic,creo que el ambito papra planetear los malos entendidos con alguien tan amable no es el publico, no crees que primero debistes plantearselo en privado!, y mas cuando ambos son tan amiguisimos...

con un gran abraso --Samersoc 01:53, 22 decembro 2005 (UTC)

mesa redonda[editar a fonte]

de que mesa redonda me falas? Neal 07:49, 22 decembro 2005 (UTC)

--Samersoc 12:14, 23 decembro 2005 (UTC)

en colombia querreria decir que ejemplo yo tengo el aticulo sobre caballos de siete cuernos y pingamos la wiki dice, si deseais republicarlo pidele permiso a mi persona, y tu legas y topas esta licencia entonces tu pones en el sitio nuevo dodne republiques mi articulo: " licencia de republicacion de Samersoc. asi como existen otro listado de licencias al estilo de la GNU para fotos y otras tantas mas que veo en el listado cuando uno va a publicar algun archivo --Samersoc 23:53, 22 decembro 2005 (UTC)


te fuistes por el lado que no es.

sigues sin entender

menos mal que yo nop soy DGDIC sino ya el pocre andaria desesperado...


el que se puso a obligar a crear esa licencia fuistes TUUUUUUUUUU que te pusistes a pedirle permiso a DGDIC para republixcar algo, y el para evitar que se le lenara el dia de peticiones de permiso opto por crear esa licencia para que asi no jodiesen preguntandole idioteces a cada rato

pufsh.......--Samersoc 12:14, 23 decembro 2005 (UTC)


Vaya eso si es complicado[editar a fonte]

empezado por que todo el material por ejemplo el de datos siempre lleva la especificacion de la fuente de datos, y en cuanto a las fotos es foto que cuqlquera de nosotros ha tomado en es`pecial para poner aqui, nunca se hablo de estal copinoseque que nombras, solo se trataba de lo que te dice aqui arriba Samersoc, ahhhh gracias a samersoc por explicar las cosas mejor que yo, y gracias a xelo por su paciencia, pero debe comprender que las cosas son asi. suerte.

--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 12:24, 23 decembro 2005 (UTC)


cordial saludo[editar a fonte]

yo al igual que amigo samersoc tamvien solicito que sea retiradas de mis opciones de usuario el acceso a la seccion de : As miñas contribucións pues si en la parte impresa jamas harian una revista con ellas, entonces en la parte virtual tampoco deseo verla.

moitas grazas.

--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 12:55, 23 decembro 2005 (UTC)


gracias por su explicacion[editar a fonte]

si hay dos muicipios en distintas partes del pais pero se llaman igual, se usa la pagina de homnimizacion o sea Template:Homónimos,pero como hacer que aparezca la seccion homonimos de esta palabra ejemplo: caso de Barabosa, en dodne hay barbosa santander y barbosa antioquia, ambas ciertas pero ninguna de las dos puede imperar sobre la otra cuando la gente escriba en el buscador la palabra: barbosa


gracias


--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 12:11, 24 decembro 2005 (UTC)

  • Conecta un momento. --Prevert(talk) 17:07, 24 decembro 2005 (UTC)


ala muchacho[editar a fonte]

cual es el motivo para hacer aparecer la imagen de uno de los miembros de nuestra corporacion?


--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 17:57, 24 decembro 2005 (UTC)


y ciertamente[editar a fonte]

existen 2 barbosas por mi contabilizadas hasta ahora ( con calidad de municipio) con calidad de caserios y corregimientos existen otras tantas en otros sitios del pais por mi aun no visto

--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 18:03, 24 decembro 2005 (UTC)

vaya vaya vaya[editar a fonte]

de dodne sacastes todo el listado de amigas de hekeisda? que lugar andas viendo? o acaso es que alcazo sos amigo de alguna de ellas? por fortuna segun me dicen no haz profundizado mucho en tus investigaciones, pues te hacen falta otras del listado que si no nombras deducire que se trasta de que vos alguna vieja amitad de hekeisda que anda aqui con nombre cambiado, a proposito hekeisda me pide que te prgunte quien es maria camila, el no recuerda a ninguna chica llamada asi.

--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 20:47, 24 decembro 2005 (UTC)


ummmm[editar a fonte]

una pregunta: ¿ a ti no te ha pasado que alguna vez en la vida prefieras recordar a las personas de la manera que te sea mas agradable? ¿ tu las conoces a todas ellas para saber que tan cerca estan de uno de los miembros de nuestro grupo?

recordar es vivir, el pasado es el presente, el presente queda en el pasado

--[[User:DGDIC|DGDIC<sup>[[User Talk:DGDIC|(Garlourú Etcá)]]]] 21:05, 24 decembro 2005 (UTC)

Cocos[editar a fonte]

Ola, xelo. Bo Nadal. Non entendo o que me dis dos Cocos.--Agremon(contacto) 12:47, 25 decembro 2005 (UTC)

Bo nadal[editar a fonte]

Ola e bo nadal. Acabei agora de reinstalar todo no disco duro, polo que estiven case dous días sen pasar por aquí e, se non mo dis, nin me entero de que puidera estar bloqueado.--Lmbuga 22:47, 25 decembro 2005 (UTC).

  • Non che observo diferencia ningunha. Se dou con algunha xa se verá a solución. Non te preocupes, que o ceo non ha caer por isto--Lmbuga 23:29, 25 decembro 2005 (UTC)

wikibooks. Novos usuarios[editar a fonte]

Ola Xelo. Intúo que alguén está dando un pouco de lata en wikibooks. Ultimamente se crearon tres usuarios novos. Reparando na secuencia de letras que teñen os seus nomes (inintelixibles, teclas próximas,...), probablemente sexan as tres entradas dun mesmo usuario que nin sequera lembra o nome de usuario que escribiu. ¿Pódese saber se son dun mesmo usuario? ¿Facemos a benvida? ¿Esperamos por se pasa algo? ¿Que cres?--Lmbuga 11:30, 27 decembro 2005 (UTC)

  • Lido o teu correo. Fas ben en avisarme aquí. Yahoo cargou o teu correo no cartafol de spam. Ó non estar no cartafol de entrada fun buscalo alí. Pásao ben que son festas!--Lmbuga 10:19, 28 decembro 2005 (UTC)

Non sei se che debo responder aquí[editar a fonte]

Ando bastante perdido

--Ima 23:17, 28 decembro 2005 (UTC)

Síntoo.

Vilanova de Ozcos[editar a fonte]

Xelo, a forma correcta do concello é Vilanova de Ozcos, consultei bastante bibliografía para asegurarme das formas galegas dos concellos, podes ver por exemplo Galego de Asturias de Xoán Babarro González --Rocastelo(fálame aquí) 15:42, 31 decembro 2005 (UTC)

  • Sinto o erro, non me dera de conta que estabas arranxando un erro meu, síntoo.--Rocastelo(fálame aquí) 15:46, 31 decembro 2005 (UTC)