Conversa:Manuscritos de economía e filosofía

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled[editar a fonte]

Traslado aquí un fío comezado en Wikipedia:Votacións para borrar/Manuscritos de economía e filosofía:

"Chego tarde : concordo que agora o artigo ten potencial e aique mantelo. Discordo para conservar o nome Manuscritos de economía e filosofía, agás sexa o titulo editado en galego, de non ser unha publicación en galego ten que levar titulo na lingua do orixinal, ainda que tratandose dunha obra que non foi escrita por Marx para ser publicada, é posible que non se atope un orixinal, eu non sei en cal lingua foi editado a primeira vez. Sendo o caso mui especifico seria mellor Manuscritos de Marx de 1844. Só é a miña opinion." Elvira (conversa comigo) 01:07, 12 de abril de 2010 (UTC)
"Elvire, esta era unha votación para borrar. O tema do nome do artigo, se non tes inconveniente, vouno trasladar á páxina de conversa para que teña maior visibilidade por parte do resto dos editores. Un abrazo." --. HombreDHojalata.conversa 07:10, 12 de abril de 2010 (UTC)

--. HombreDHojalata.conversa 07:10, 12 de abril de 2010 (UTC)

A apreciación de Elvire é boa, non reparara eu niso. Polo que eu sei eses manuscritos foron publicados en 1932, pero non na súa integridade. Ata 1956 non se publicaron enteiros, e foi en ruso. En galego non coñezo sen dou atopado ningunha edición. Se cadra o nome máis vago de "Cadernos de París" é máis útil. Xoacas(non che sinto?) 09:40, 12 de abril de 2010 (UTC)

  • Tampouco eu reparara no tema. Tedes razón. A min váleme calquera das dúas: a proposta de Elvira ou a de Xoacas.--Atobar (conversa comigo) 10:27, 12 de abril de 2010 (UTC)