Conversa:Gonzalo Torrente Ballester
Este artigo foi elixido como un artigo destacado sobre Galicia na portada. A proposta e votación correspondente atópase nesta páxina. |
Untitled[editar a fonte]
Escribiu preferentemente en lingua castelá ou escribiu todo en castelán? Alguén ten constancia de algunha obra súa noutro idioma? Na relación de obras exposta só hai obras en castelán. Saúdos! --Paradanta (Cóntame) 21:05, 15 de novembro de 2011 (UTC)
- aquí dice que "Ha traducido admás las "Elegías" de Rilke y publicado algunas obras en gallego, pero non atopo nada que cite títulos concretos. No catálogo da biblioteca da USC sí que aperecen tìtulos en galego, pero non podo asegurar que sexan textos orixinais ou traducidos; hai algúns nos que Torrente só é o autor do prólogo. Pedro --Lameiro (conversa) 21:37, 15 de novembro de 2011 (UTC)
Feito!; É correcto o que dis, Paradanta; igual que xeneralizamos ao dicir que foi novelista aínda que fixese algunha obra menor noutro xénero, tamén se debe dicir que foi un escritor en lingua castelá, que foi a que empregou por norma. Un saúdo. --Estevo(aei)pa o que queiras... 22:45, 15 de novembro de 2011 (UTC)