Lingua franca nova: Diferenzas entre revisións
Desfíxose a edición 3140635 de 80.28.45.137 (conversa) |
Sen resumo de edición |
||
Liña 31: | Liña 31: | ||
O dicionario máis completo (LFN - Inglés) foi confeccionado por Simon Davies, e ten preto de 10,000 entradas. Tamén é posible atopar pequenos dicionarios en diferentes linguas que son de boa calidade. |
O dicionario máis completo (LFN - Inglés) foi confeccionado por Simon Davies, e ten preto de 10,000 entradas. Tamén é posible atopar pequenos dicionarios en diferentes linguas que son de boa calidade. |
||
* [http:// |
* [http://www.elefen.org/ Lingua Franca Nova] |
||
* [http://lfn.wikia.com/wiki/Paje_xef Lingua Franca Nova - Wiki] |
* [http://lfn.wikia.com/wiki/Paje_xef Lingua Franca Nova - Wiki] |
||
* [http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/ Lingua Franca Nova - Yahoo] |
* [http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/ Lingua Franca Nova - Yahoo] |
Revisión como estaba o 28 de abril de 2014 ás 12:36
Lingua Franca Nova | ||
---|---|---|
Creado por: | C. George Boeree | |
Emprego e uso: | Lingua auxiliar internacional | |
Total de falantes: | as estimativas varía moito | |
Categoria (propósito): | Lingua artificial Lingua auxiliar internacional Lingua Franca Nova | |
Categoria (fontes): | Linguas románicas | |
Status oficial | ||
Lingua oficial de: | ningún país, mais é usado como lingua oficial por algunhas organizacións. | |
Códigos de lingua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: |
| |
SIL: | lfn
| |
Mapa | ||
Status | ||
A Lingua Franca Nova (ou LFN) é unha lingua artificial creada polo doutor C. George Boeree da Universidade de Shippensburg, en Pensilvania. Baséase no francés, o italiano, o portugués, o español e o catalán. Ten unha ortografía fonética e escríbese mediante 21 letras do alfabeto latino, aínda que tamén pode escribirse con letras do alfabeto cirílico.
A súa gramática é a dun crioulo latino, moi simplificado, pero é tan expresiva como unha lingua natural.
Historia e comunidade
C. George Boeree comezou a traballar nela en 1965. O seu obxectivo era crear unha lingua internacional que fose simple e similar aos idiomas crioulos. Tiña en mente a lingua franca, un pidgin utilizado na contorna Mediterránea desde o século XIV até ben entrado o XIX. Baseouse en 5 linguas neolatinas xa próximas entre se (o francés, o italiano, o portugués, o español e o catalán; este último por unha razón de neutralidade.) A LFN fixo a súa aparición en Internet en 1998. Un grupo Yahoo! iniciouse en 2002 por Bjorn Madsen. Stefan Fisahn creou tamén un wiki dedicado a esta lingua en 2005 (que figuran a continuación). Presentacións e outros textos están dispoñibles en 12 linguas. Atópanse tamén varios dicionarios, un tutorial e distintos textos (orixinais e traducións).
Unha das diferenzas máis importantes desta lingua é o papel que tiveron e teñen os falantes. A comunidade contribuíu significativamente á evolución da lingua. Stefan Fisahn creo en 2005 un wiki para a lingua que hoxe conta con máis de 1300 páxinas e 13.000 edicións. Existe unha revista mensual chamada Orizones Nova (Novos horizontes)de interese xeral, esta foi publicada por David McLeod en 2006 até finais de 2007.
Introducións á lingua e gramáticas hai dispoñibles en 12 idiomas, aínda que non todas son boas traducións, por iso os membros da súa comunidade aconsellan estudalo principalmente en Inglés ou Español. O dicionario máis completo (LFN - Inglés) foi confeccionado por Simon Davies, e ten preto de 10,000 entradas. Tamén é posible atopar pequenos dicionarios en diferentes linguas que son de boa calidade.