Conversa:Xan da Coba

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Nome do artigo[editar a fonte]

Xas, o nome do artigo debe ser Juan de la Coba, Xan da Cova ou Xan da Coba? Saúdos, --Elisardojm (conversa) 20 de xaneiro de 2017 ás 19:29 (UTC)[responder]

Na inmensa maioría das obras de referencia en galego é Xan da Coba (con "b"), inda que hai algunha na que está escrito con "v". Mesmo nalgunha publicación aparece das dúas formas, como en Carballo, R. (1975) [1963]. Historia da Literatura Galega Contemporánea. Galaxia. ISBN 84-7154-227-7.  (no índice onomástico aparece con "v" e na páxina 381 con "b"). --. HombreDHojalata.conversa 21 de xaneiro de 2017 ás 11:56 (UTC)[responder]
Vale, pois entón haberá que amañar un pouco o comezo do artigo porque empeza Juan María de la Coba Gómez... Cambiámolo a: "Juan María de la Coba Gómez, alcumado Xan da Coba,"? Non sei se Xan da Coba considérase un alcume ou o nome en galego. Se é o nome en galego, entón debería ser o nome do artigo, non? Saúdos, --Elisardojm (conversa) 21 de xaneiro de 2017 ás 14:36 (UTC)[responder]

Ligazóns externas modificadas (setembro 2018)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 1 ligazóns externas en Xan da Coba. Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre cómo correxir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 8 de setembro de 2018 ás 08:10 (UTC)[responder]