Wikipedia:Artigos bos/Propostas/Estados Confederados de América
Aparencia
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Debate pechado. Por favor, non faga edicións neste arquivo.
Votación PECHADA: Retirada
Período de votación: 03-02-2017 - 15-02-2017
SI: — NON: — NEUTRO: — CONCLUSIÓN: Retirada |
- Proposto por: AMPERIO (conversa) 3 de febreiro de 2017 ás 18:23 (UTC)[responder]
- Período de votación: dende o 03-02-2017 ata o 05-03-2017.
- Información: MÉRITOS DO ARTIGO:O artigo foi Desctacado na portada en marzo de 2015. Fixéronse algunhas mellors dende entón. Entendo que cumpre cos requisitos para ser escollido bo. --AMPERIO (conversa) 3 de febreiro de 2017 ás 18:23 (UTC)[responder]
- A favor
# Concordo. --AMPERIO (conversa) 3 de febreiro de 2017 ás 18:23 (UTC)[responder]
- En contra
- Neutros
- Comentarios
-
- Comentario. Teño votado a favor deste artigo en eleccións anteriores, mais, revisando interwikis, versións e historiais, o noso artigo ven sendo unha tradución da tradución ao castelán que Usuario:Mao Zaluchi fixo hai dez anos (2007) do artigo en inglés (en:Confederate States of America). Os artigos en castelán e galego, a pesar de tódolos retoques que levamos feito, evolucionaron pouco dende aquela. O artigo en inglés evolucionou moitísimo. Vendo o nivel do artigo en inglés (3.500 editores, 9.000 edicións, 200 megabytes, 300 notas ao pé) é evidente que, inda que o artigo en castelán ten marca de artigo bo e o inglés non, o inglés é moi superior. Nesas condicións, dá algo de reparo votar a favor da nosa versión. --. HombreDHojalata.conversa 3 de febreiro de 2017 ás 23:33 (UTC)[responder]
- Comentario Home visto así... razón non che falta. Se cadra sería un pouco ousado poñelo como artigo bo comparado co artigo inglés (aínda que para min ese sexa máis de calidade que bo). --AMPERIO (conversa) 4 de febreiro de 2017 ás 00:54 (UTC)[responder]
- Comentario. Teño votado a favor deste artigo en eleccións anteriores, mais, revisando interwikis, versións e historiais, o noso artigo ven sendo unha tradución da tradución ao castelán que Usuario:Mao Zaluchi fixo hai dez anos (2007) do artigo en inglés (en:Confederate States of America). Os artigos en castelán e galego, a pesar de tódolos retoques que levamos feito, evolucionaron pouco dende aquela. O artigo en inglés evolucionou moitísimo. Vendo o nivel do artigo en inglés (3.500 editores, 9.000 edicións, 200 megabytes, 300 notas ao pé) é evidente que, inda que o artigo en castelán ten marca de artigo bo e o inglés non, o inglés é moi superior. Nesas condicións, dá algo de reparo votar a favor da nosa versión. --. HombreDHojalata.conversa 3 de febreiro de 2017 ás 23:33 (UTC)[responder]
- Comentario Retiro o meu voto polo xa comentado. --AMPERIO (conversa) 9 de febreiro de 2017 ás 16:41 (UTC)[responder]