Pidgin éuscaro-islandés
Aparencia
| Pidgin éuscaro-islandés | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
| Clasificación lingüística | |||||||
| |||||||
| |||||||
| |||||||
| Wikidata C:Commons | |||||||
O pidgin éuscaro-islandés (en éuscaro: Euskara-islandiera pidgina) foi un pidgin falado en Islandia no século XVII.[1] Está conservado en manuscritos islandeses dese século e do século seguinte. O pidgin está formado por verbas do éuscaro, do xermánico e termos romances. Desenvolveuse con probabilidade en Vestfirðir, onde foron atopados os manuscritos, pero como ten influencias doutras linguas europeas, tamén é probable que fose creado noutro lugar e que chegase a Islandia a través dos baleeiros vascos.[2]
Notas
[editar | editar a fonte]- ↑ Elorriaga, Irune (2024-09-17). "El pidgin vasco-islandés, la lengua de los balleneros vascos". OndaCero (en castelán). Consultado o 2025-01-03.
- ↑ Guðmundsson, Helgi (1979). Íslenskt mál og almenn málfræði, ed. Um þrjú basknesk-íslenzk orðasöfn frá 17. öld. Reykjavík.