Conversa:Máquina de corrente continua

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled[editar a fonte]

Non sería mellor que o título do artigo fose Máquina de corrente continua e non Maquinas... en plural? --Atobar (conversa comigo) 21:21, 4 setembro 2009 (UTC)

  • Segundo a convención de títulos ten que ser en singular, agás casos especiais como pobos (hititas, exipcios...) que son en plural--RNC 21:26, 4 setembro 2009 (UTC)
  • Hai aquí un escobas que non creo que sexa correcto en galego. Alguén que entenda disto que o confirme ou modifique. Un saúdo. --Atobar (conversa comigo) 14:22, 17 de xullo de 2012 (UTC)

Escobas, basoiras, vasoiras...[editar a fonte]

No artigo empregáronse as tres formas, penso que para referirse ao mesmo. Cómpre aclarar cal é a correcta e unificar. --. HombreDHojalata.conversa 10 de maio de 2014 ás 17:52 (UTC)[responder]

A forma correcta é vasoira, escoba existe pero é outra cousa.--Sernostri (conversa) 10 de maio de 2014 ás 20:45 (UTC)[responder]
Máis concretamente como diminutivo, vasoiriña.--Sernostri (conversa) 10 de maio de 2014 ás 20:59 (UTC)[responder]