Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Arise, O compatriots, Nigeria's call obey
En galego: Erguédevos oh compatriotas, ao mandamento da chamada de Nixeria
Himno de Nixeria Nixeria
Letra John A. Ilechukwu
Eme Etim Akpan
B. A. Ogunnaike
Sota Omoigui
P.O. Aderibighe
Música Banda da Policía de Nixeria
Adoptado 1978
Mostra da música

O actual himno nacional de Nixeria, Arise, O compatriots, Nigeria's call obey, en inglés Erguédevos oh compatriotas, ao mandamento da chamada de Nixeria, foi adoptado en 1978.

Letra[editar | editar a fonte]

Letra en inglés[editar | editar a fonte]

Arise, O compatriots, Nigeria's call obey
To serve our fatherland
With love and strength and faith
The labour of our heroes past
Shall never be in vain
To serve with heart and might
One nation bound in freedom, peace and
unity.
Oh God of creation, direct our noble cause
Guide our leaders right
Help our youth the truth to know
In love and honesty to grow
And living just and true
Great lofty heights attain
To build a nation where peace and justice
shall reign

Letra en galego[editar | editar a fonte]

Erguédevos, oh compatriotas, e seguide a chamada de Nixeria
Para servir á nosa patria
Con amor e forza e fe
O traballo dos nosos heroes
Nunca serán en van
Se servimos co corazón, será
unha nación comprometida coa liberdade, a paz e
a unidade.
Oh Deus de creación, dirixe a nosa nobre causa
Guía de forma certeira aos nosos líderes
Axuda á nosa xuventude na verdade para saber
No amor e a honradez para crecer
E para vivir de forma xusta e sincera
Grandes e sublimes alturas consegue
Para construír unha nación onde a paz e a xustiza
reinarán