Salve, Oh Patria
Aparencia
Salve, Oh Patria | |
---|---|
Himno de | Ecuador |
Letra | Juan León Mera 1865 |
Música | Antonio Neumane 1866 |
Adoptado | 10 de agosto de 1870 |
Mostra da música | |
¡Salve, oh patria! é o himno nacional de Ecuador. Componse de 6 estrofas e un máis un coro, das cales só se cantan a segunda estrofa e o coro. A súa letra foi escrita por Juan León Mera e a súa música foi composta polo francés Antonio Neumane, quen se inspirou na do Himno a Pío IX de Gaetano Magazzari. O himno tivo algúns proxectos de reforma até acadar a súa forma definitiva en 1948. Foi oficialmente estreado o 10 de agosto de 1870 durante a segunda presidencia de Gabriel García Moreno
É a composición musical patriótica que representa ó país e que, xunto coa bandeira e o escudo, ten a categoría de símbolo patrio.[1]
Letra
[editar | editar a fonte]- CORO
- Salve oh Patria, ¡mil veces!
- ¡Oh Patria! ¡Gloria a ti! ¡Gloria a ti!
- Ya tu pecho, tu pecho rebosa.
- Gozo y paz, ya tu pecho rebosa;
- y tu frente, tu frente radiosa,
- más que el sol contemplamos lucir.
- Y tu frente, tu frente radiosa,
- más que el sol contemplamos lucir.
-
- ESTROFAS
- I
- Indignados tus hijos del yugo
- que te impuso la ibérica audacia,
- de la injusta y horrenda desgracia
- que pesaba fatal sobre ti,
- santa voz a los cielos alzaron,
- voz de noble y sin par juramento,
- de vengarte del monstruo sangriento,
- de romper ese yugo servil.
- II
- Los primeros los hijos del suelo
- que, soberbio; el Pichincha decora
- te aclamaron por siempre señora
- y vertieron su sangre por ti.
- Dios miró y aceptó el holocausto,
- y esa sangre fue germen fecundo
- de otros héroes que, atónito, el mundo
- vio en tu torno a millares surgir.
- III
- De estos héroes al brazo de hierro
- nada tuvo invencible la tierra,
- y del valle a la altísima sierra
- se escuchaba el fragor de la lid;
- tras la lid la victoria volaba,
- libertad tras el triunfo venía,
- y al león destrozado se oía
- de impotencia y despecho rugir.
- IV
- Cedió al fin la fiereza española,
- y hoy, oh Patria, tu libre existencia
- es la noble y magnífica herencia
- que nos dio, el heroísmo feliz;
- de las manos paternas la hubimos,
- nadie intente arrancárnosla ahora,
- ni nuestra ira excitar vengadora
- quiera, necio o audaz, contra sí.
- V
- Nadie, oh Patria, lo intente. Las sombras
- de tus héroes gloriosos nos miran,
- y el valor y el orgullo que inspiran
- son augurios de triunfos por ti.
- Venga el hierro y el plomo fulmíneo,
- que a la idea de guerra y venganza
- se despierta la heroica pujanza
- que hizo al fiero español sucumbir.
- VI
- Y si nuevas cadenas prepara
- la injusticia de bárbara suerte,
- gran Pichincha! prevén tú la muerte
- de la Patria y sus hijos al fin;
- Hunde al punto en tus hondas entrañas
- cuanto existe en tu tierra el tirano
- huelle solo cenizas y en vano
- busque rastro de ser junto a ti.
Notas
[editar | editar a fonte]- ↑ "Símbolos Patrios" (PDF). Presidencia da República de Ecuador. Arquivado dende o orixinal (PDF) o 17 de xullo de 2010. Consultado o 5 de xullo de 2011.