Galia Cisalpina: Diferenzas entre revisións
m robot Añadido: ca, de, en, et, he, hu, it, ko, la, nl, nn, no, pl, pt, ro |
m robot Añadido: fr:Gaule cisalpine, sr:Cisalpska Galija |
||
Liña 10: | Liña 10: | ||
[[es:Galia#Galia Cisalpina]] |
[[es:Galia#Galia Cisalpina]] |
||
[[et:Gallia Cisalpina]] |
[[et:Gallia Cisalpina]] |
||
[[fr:Gaule cisalpine]] |
|||
[[he:קיסגאליה]] |
[[he:קיסגאליה]] |
||
[[hu:Gallia Cisalpina]] |
[[hu:Gallia Cisalpina]] |
||
Liña 21: | Liña 22: | ||
[[pt:Gália Cisalpina]] |
[[pt:Gália Cisalpina]] |
||
[[ro:Galia Cisalpină]] |
[[ro:Galia Cisalpină]] |
||
[[sr:Cisalpska Galija]] |
Revisión como estaba o 10 de xaneiro de 2007 ás 16:43
A Gallia cisalpina (isto é, a Galia desta parte dos Alpes) é denominada tamén por algúns autores como Galia itálica, ou aínda Gallia citerior ou Gallia togata. Conformábana todas as terras do norte dos ríos Arnus (Arno) e Rubico (Rubicón), na actual Italia. O rio Po transcorre por este territorio de oriente a occidente trazando unha divisoria xeográfica natural. Naquela época a divisoria do río era moi importante, pois existía unha gran diferenza entre os habitantes dunha beira e da outra. As xentes ao sur do río estaban moi romanizadas e moitas mesmo tiñan os mesmos dereitos que os romanos. No norte do río, as xentes e as cidades eran máis celtas que romanas. No século I só as cidades de Aquilea e Cremona tiñan dereitos latinos; mesmo falaban outras xirias e só tiñan o latín como segunda lingua. En xeral, a Galica cisalpina non participaba case nos asuntos romanos e non gozaba das vantaxes dos aliados itálicos. Nin sequera se recrutaban os seus habitantes para a infantería romana.