Diferenzas entre revisións de «Conversa:Forquita de replicación»

Saltar ata a navegación Saltar á procura
sen resumo de edición
(garfo vs forquita)
:Eu penso que si sería convinte facer o que dis, se ''forquita de replicación'' está sendo usada en varios textos deberíamos incluir esa escolla no artigo comezando como comentas ti, e para facilitar as buscas dese termo facer tamén a redireción [[Forquita de replicación]]. Saúdos, --[[Usuario:Elisardojm|Elisardojm]] ([[Conversa Usuario:Elisardojm|conversa]]) 11:07, 4 de xuño de 2012 (UTC)
::Iría eu máis lonxe. Se este garfo de replicación alude a algo que se bifurca en dous, a opción máis acaída sería forquita de replicación, como título. O feito de que as outras linguas, excepto o portugués, optaran por esa acepción, apoia que no galego tamén o fagamos. E garfo de replicación redirixiría a forquita de replicación. No texto, obviamente, habería que dicir que se usan as dúas formas. Pedro --[[User:Lameiro|Lameiro]] <sup>([[User Talk:Lameiro|conversa]])</sup> 20:34, 12 de xuño de 2012 (UTC)
::En portugués ten a súa lóxica, xa que garfo tamén pode ser unha forquita [http://www.priberam.pt/DLPO/default.aspx?pal=garfo] pero en galego nunca se usou con ese significado [http://sli.uvigo.es/ddd/ddd_pescuda.php?pescuda=garfo&tipo_busca=lema]--[[Usuario:Xián|Xián]] ([[Conversa usuario:Xián|conversa]]) 20:40, 12 de xuño de 2012 (UTC)
1.749

edicións

Menú de navegación